고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: vīsitō, vīsitāre, vīsitāvī, vīsitātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | vīsitō (나는) 본다 |
vīsitās (너는) 본다 |
vīsitat (그는) 본다 |
복수 | vīsitāmus (우리는) 본다 |
vīsitātis (너희는) 본다 |
vīsitant (그들은) 본다 |
|
과거 | 단수 | vīsitābam (나는) 보고 있었다 |
vīsitābās (너는) 보고 있었다 |
vīsitābat (그는) 보고 있었다 |
복수 | vīsitābāmus (우리는) 보고 있었다 |
vīsitābātis (너희는) 보고 있었다 |
vīsitābant (그들은) 보고 있었다 |
|
미래 | 단수 | vīsitābō (나는) 보겠다 |
vīsitābis (너는) 보겠다 |
vīsitābit (그는) 보겠다 |
복수 | vīsitābimus (우리는) 보겠다 |
vīsitābitis (너희는) 보겠다 |
vīsitābunt (그들은) 보겠다 |
|
완료 | 단수 | vīsitāvī (나는) 봤다 |
vīsitāvistī (너는) 봤다 |
vīsitāvit (그는) 봤다 |
복수 | vīsitāvimus (우리는) 봤다 |
vīsitāvistis (너희는) 봤다 |
vīsitāvērunt, vīsitāvēre (그들은) 봤다 |
|
과거완료 | 단수 | vīsitāveram (나는) 봤었다 |
vīsitāverās (너는) 봤었다 |
vīsitāverat (그는) 봤었다 |
복수 | vīsitāverāmus (우리는) 봤었다 |
vīsitāverātis (너희는) 봤었다 |
vīsitāverant (그들은) 봤었다 |
|
미래완료 | 단수 | vīsitāverō (나는) 봤겠다 |
vīsitāveris (너는) 봤겠다 |
vīsitāverit (그는) 봤겠다 |
복수 | vīsitāverimus (우리는) 봤겠다 |
vīsitāveritis (너희는) 봤겠다 |
vīsitāverint (그들은) 봤겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | vīsitor (나는) 보인다 |
vīsitāris, vīsitāre (너는) 보인다 |
vīsitātur (그는) 보인다 |
복수 | vīsitāmur (우리는) 보인다 |
vīsitāminī (너희는) 보인다 |
vīsitantur (그들은) 보인다 |
|
과거 | 단수 | vīsitābar (나는) 보이고 있었다 |
vīsitābāris, vīsitābāre (너는) 보이고 있었다 |
vīsitābātur (그는) 보이고 있었다 |
복수 | vīsitābāmur (우리는) 보이고 있었다 |
vīsitābāminī (너희는) 보이고 있었다 |
vīsitābantur (그들은) 보이고 있었다 |
|
미래 | 단수 | vīsitābor (나는) 보이겠다 |
vīsitāberis, vīsitābere (너는) 보이겠다 |
vīsitābitur (그는) 보이겠다 |
복수 | vīsitābimur (우리는) 보이겠다 |
vīsitābiminī (너희는) 보이겠다 |
vīsitābuntur (그들은) 보이겠다 |
|
완료 | 단수 | vīsitātus sum (나는) 보였다 |
vīsitātus es (너는) 보였다 |
vīsitātus est (그는) 보였다 |
복수 | vīsitātī sumus (우리는) 보였다 |
vīsitātī estis (너희는) 보였다 |
vīsitātī sunt (그들은) 보였다 |
|
과거완료 | 단수 | vīsitātus eram (나는) 보였었다 |
vīsitātus erās (너는) 보였었다 |
vīsitātus erat (그는) 보였었다 |
복수 | vīsitātī erāmus (우리는) 보였었다 |
vīsitātī erātis (너희는) 보였었다 |
vīsitātī erant (그들은) 보였었다 |
|
미래완료 | 단수 | vīsitātus erō (나는) 보였겠다 |
vīsitātus eris (너는) 보였겠다 |
vīsitātus erit (그는) 보였겠다 |
복수 | vīsitātī erimus (우리는) 보였겠다 |
vīsitātī eritis (너희는) 보였겠다 |
vīsitātī erunt (그들은) 보였겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | vīsitem (나는) 보자 |
vīsitēs (너는) 보자 |
vīsitet (그는) 보자 |
복수 | vīsitēmus (우리는) 보자 |
vīsitētis (너희는) 보자 |
vīsitent (그들은) 보자 |
|
과거 | 단수 | vīsitārem (나는) 보고 있었다 |
vīsitārēs (너는) 보고 있었다 |
vīsitāret (그는) 보고 있었다 |
복수 | vīsitārēmus (우리는) 보고 있었다 |
vīsitārētis (너희는) 보고 있었다 |
vīsitārent (그들은) 보고 있었다 |
|
완료 | 단수 | vīsitāverim (나는) 봤다 |
vīsitāverīs (너는) 봤다 |
vīsitāverit (그는) 봤다 |
복수 | vīsitāverīmus (우리는) 봤다 |
vīsitāverītis (너희는) 봤다 |
vīsitāverint (그들은) 봤다 |
|
과거완료 | 단수 | vīsitāvissem (나는) 봤었다 |
vīsitāvissēs (너는) 봤었다 |
vīsitāvisset (그는) 봤었다 |
복수 | vīsitāvissēmus (우리는) 봤었다 |
vīsitāvissētis (너희는) 봤었다 |
vīsitāvissent (그들은) 봤었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | vīsiter (나는) 보이자 |
vīsitēris, vīsitēre (너는) 보이자 |
vīsitētur (그는) 보이자 |
복수 | vīsitēmur (우리는) 보이자 |
vīsitēminī (너희는) 보이자 |
vīsitentur (그들은) 보이자 |
|
과거 | 단수 | vīsitārer (나는) 보이고 있었다 |
vīsitārēris, vīsitārēre (너는) 보이고 있었다 |
vīsitārētur (그는) 보이고 있었다 |
복수 | vīsitārēmur (우리는) 보이고 있었다 |
vīsitārēminī (너희는) 보이고 있었다 |
vīsitārentur (그들은) 보이고 있었다 |
|
완료 | 단수 | vīsitātus sim (나는) 보였다 |
vīsitātus sīs (너는) 보였다 |
vīsitātus sit (그는) 보였다 |
복수 | vīsitātī sīmus (우리는) 보였다 |
vīsitātī sītis (너희는) 보였다 |
vīsitātī sint (그들은) 보였다 |
|
과거완료 | 단수 | vīsitātus essem (나는) 보였었다 |
vīsitātus essēs (너는) 보였었다 |
vīsitātus esset (그는) 보였었다 |
복수 | vīsitātī essēmus (우리는) 보였었다 |
vīsitātī essētis (너희는) 보였었다 |
vīsitātī essent (그들은) 보였었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | vīsitā (너는) 봐라 |
||
복수 | vīsitāte (너희는) 봐라 |
|||
미래 | 단수 | vīsitātō (네가) 보게 해라 |
vīsitātō (그가) 보게 해라 |
|
복수 | vīsitātōte (너희가) 보게 해라 |
vīsitantō (그들이) 보게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | vīsitāre (너는) 보여라 |
||
복수 | vīsitāminī (너희는) 보여라 |
|||
미래 | 단수 | vīsitātor (네가) 보이게 해라 |
vīsitātor (그가) 보이게 해라 |
|
복수 | vīsitantor (그들이) 보이게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | vīsitāre 봄 |
vīsitāvisse 봤음 |
vīsitātūrus esse 보겠음 |
수동태 | vīsitārī 보임 |
vīsitātus esse 보였음 |
vīsitātum īrī 보이겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | vīsitāns 보는 |
vīsitātūrus 볼 |
|
수동태 | vīsitātus 보인 |
vīsitandus 보일 |
Tu autem vade et duc populum istum, quo locutus sum tibi: angelus meus praecedet te; ego autem in die ultionis visitabo et hoc peccatum eorum ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 32 32:34)
이제 너는 가서 내가 너에게 일러 준 곳으로 백성을 이끌어라. 보아라, 내 천사가 네 앞에 서서 나아갈 것이다. 그러나 내 징벌의 날에 나는 그들의 죄를 징벌하겠다.” (불가타 성경, 탈출기, 32장 32:34)
ego quoque haec faciam vobis: visitabo vos in terrore repentino, in tabe et ardore, qui conficiant oculos et consumant animam, frustra seretis sementem, quae ab hostibus devorabitur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 26 26:16)
나는 너희에게 이렇게 하겠다. 나는 너희에게 갑작스러운 재난을, 곧 폐병과 열병을 보내어, 눈이 어두워지고 목숨이 사그라지게 하겠다. 너희가 씨앗을 뿌려도 헛될 것이니, 너희 원수가 그것을 먹어 버릴 것이기 때문이다. (불가타 성경, 레위기, 26장 26:16)
Et erit: cum impleverit Dominus cuncta opera sua in monte Sion et in Ierusalem, visitabo super fructum superbiae cordis regis Assyriae et super arrogantiam altitudinis oculorum eius. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 10 10:12)
그러므로 주님께서는 시온 산과 예루살렘에서 하실 일을 다 마치신 다음, 아시리아 임금의 오만한 마음에서 나온 소행과 그 눈에 서린 방자한 교만을 벌하실 것이다. (불가타 성경, 이사야서, 10장 10:12)
Et visitabo super orbem propter mala et super impios propter iniquitatem eorum; et quiescere faciam superbiam protervorum et arrogantiam fortium humiliabo. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 13 13:11)
나는 세상을 그 사악함 때문에 벌하고 죄인들을 그 죄악 때문에 벌하리라. 나는 오만한 자들의 교만을 끝장내고 포악한 자들의 거만을 꺾으리라. (불가타 성경, 이사야서, 13장 13:11)
Numquid super his non visitabo, dicit Dominus, aut super gentem huiuscemodi non ulciscetur anima mea? (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 5 5:29)
이런 짓들을 보고서도 내가 벌하지 않을 수 있겠느냐? 주님의 말씀이다. 이따위 민족에게 내가 되갚아야 하지 않겠느냐? (불가타 성경, 예레미야서, 5장 5:29)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0024%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용