고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: vīsitō, vīsitāre, vīsitāvī, vīsitātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | vīsitō (나는) 본다 |
vīsitās (너는) 본다 |
vīsitat (그는) 본다 |
복수 | vīsitāmus (우리는) 본다 |
vīsitātis (너희는) 본다 |
vīsitant (그들은) 본다 |
|
과거 | 단수 | vīsitābam (나는) 보고 있었다 |
vīsitābās (너는) 보고 있었다 |
vīsitābat (그는) 보고 있었다 |
복수 | vīsitābāmus (우리는) 보고 있었다 |
vīsitābātis (너희는) 보고 있었다 |
vīsitābant (그들은) 보고 있었다 |
|
미래 | 단수 | vīsitābō (나는) 보겠다 |
vīsitābis (너는) 보겠다 |
vīsitābit (그는) 보겠다 |
복수 | vīsitābimus (우리는) 보겠다 |
vīsitābitis (너희는) 보겠다 |
vīsitābunt (그들은) 보겠다 |
|
완료 | 단수 | vīsitāvī (나는) 봤다 |
vīsitāvistī (너는) 봤다 |
vīsitāvit (그는) 봤다 |
복수 | vīsitāvimus (우리는) 봤다 |
vīsitāvistis (너희는) 봤다 |
vīsitāvērunt, vīsitāvēre (그들은) 봤다 |
|
과거완료 | 단수 | vīsitāveram (나는) 봤었다 |
vīsitāverās (너는) 봤었다 |
vīsitāverat (그는) 봤었다 |
복수 | vīsitāverāmus (우리는) 봤었다 |
vīsitāverātis (너희는) 봤었다 |
vīsitāverant (그들은) 봤었다 |
|
미래완료 | 단수 | vīsitāverō (나는) 봤겠다 |
vīsitāveris (너는) 봤겠다 |
vīsitāverit (그는) 봤겠다 |
복수 | vīsitāverimus (우리는) 봤겠다 |
vīsitāveritis (너희는) 봤겠다 |
vīsitāverint (그들은) 봤겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | vīsitor (나는) 보인다 |
vīsitāris, vīsitāre (너는) 보인다 |
vīsitātur (그는) 보인다 |
복수 | vīsitāmur (우리는) 보인다 |
vīsitāminī (너희는) 보인다 |
vīsitantur (그들은) 보인다 |
|
과거 | 단수 | vīsitābar (나는) 보이고 있었다 |
vīsitābāris, vīsitābāre (너는) 보이고 있었다 |
vīsitābātur (그는) 보이고 있었다 |
복수 | vīsitābāmur (우리는) 보이고 있었다 |
vīsitābāminī (너희는) 보이고 있었다 |
vīsitābantur (그들은) 보이고 있었다 |
|
미래 | 단수 | vīsitābor (나는) 보이겠다 |
vīsitāberis, vīsitābere (너는) 보이겠다 |
vīsitābitur (그는) 보이겠다 |
복수 | vīsitābimur (우리는) 보이겠다 |
vīsitābiminī (너희는) 보이겠다 |
vīsitābuntur (그들은) 보이겠다 |
|
완료 | 단수 | vīsitātus sum (나는) 보였다 |
vīsitātus es (너는) 보였다 |
vīsitātus est (그는) 보였다 |
복수 | vīsitātī sumus (우리는) 보였다 |
vīsitātī estis (너희는) 보였다 |
vīsitātī sunt (그들은) 보였다 |
|
과거완료 | 단수 | vīsitātus eram (나는) 보였었다 |
vīsitātus erās (너는) 보였었다 |
vīsitātus erat (그는) 보였었다 |
복수 | vīsitātī erāmus (우리는) 보였었다 |
vīsitātī erātis (너희는) 보였었다 |
vīsitātī erant (그들은) 보였었다 |
|
미래완료 | 단수 | vīsitātus erō (나는) 보였겠다 |
vīsitātus eris (너는) 보였겠다 |
vīsitātus erit (그는) 보였겠다 |
복수 | vīsitātī erimus (우리는) 보였겠다 |
vīsitātī eritis (너희는) 보였겠다 |
vīsitātī erunt (그들은) 보였겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | vīsitem (나는) 보자 |
vīsitēs (너는) 보자 |
vīsitet (그는) 보자 |
복수 | vīsitēmus (우리는) 보자 |
vīsitētis (너희는) 보자 |
vīsitent (그들은) 보자 |
|
과거 | 단수 | vīsitārem (나는) 보고 있었다 |
vīsitārēs (너는) 보고 있었다 |
vīsitāret (그는) 보고 있었다 |
복수 | vīsitārēmus (우리는) 보고 있었다 |
vīsitārētis (너희는) 보고 있었다 |
vīsitārent (그들은) 보고 있었다 |
|
완료 | 단수 | vīsitāverim (나는) 봤다 |
vīsitāverīs (너는) 봤다 |
vīsitāverit (그는) 봤다 |
복수 | vīsitāverīmus (우리는) 봤다 |
vīsitāverītis (너희는) 봤다 |
vīsitāverint (그들은) 봤다 |
|
과거완료 | 단수 | vīsitāvissem (나는) 봤었다 |
vīsitāvissēs (너는) 봤었다 |
vīsitāvisset (그는) 봤었다 |
복수 | vīsitāvissēmus (우리는) 봤었다 |
vīsitāvissētis (너희는) 봤었다 |
vīsitāvissent (그들은) 봤었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | vīsiter (나는) 보이자 |
vīsitēris, vīsitēre (너는) 보이자 |
vīsitētur (그는) 보이자 |
복수 | vīsitēmur (우리는) 보이자 |
vīsitēminī (너희는) 보이자 |
vīsitentur (그들은) 보이자 |
|
과거 | 단수 | vīsitārer (나는) 보이고 있었다 |
vīsitārēris, vīsitārēre (너는) 보이고 있었다 |
vīsitārētur (그는) 보이고 있었다 |
복수 | vīsitārēmur (우리는) 보이고 있었다 |
vīsitārēminī (너희는) 보이고 있었다 |
vīsitārentur (그들은) 보이고 있었다 |
|
완료 | 단수 | vīsitātus sim (나는) 보였다 |
vīsitātus sīs (너는) 보였다 |
vīsitātus sit (그는) 보였다 |
복수 | vīsitātī sīmus (우리는) 보였다 |
vīsitātī sītis (너희는) 보였다 |
vīsitātī sint (그들은) 보였다 |
|
과거완료 | 단수 | vīsitātus essem (나는) 보였었다 |
vīsitātus essēs (너는) 보였었다 |
vīsitātus esset (그는) 보였었다 |
복수 | vīsitātī essēmus (우리는) 보였었다 |
vīsitātī essētis (너희는) 보였었다 |
vīsitātī essent (그들은) 보였었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | vīsitā (너는) 봐라 |
||
복수 | vīsitāte (너희는) 봐라 |
|||
미래 | 단수 | vīsitātō (네가) 보게 해라 |
vīsitātō (그가) 보게 해라 |
|
복수 | vīsitātōte (너희가) 보게 해라 |
vīsitantō (그들이) 보게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | vīsitāre (너는) 보여라 |
||
복수 | vīsitāminī (너희는) 보여라 |
|||
미래 | 단수 | vīsitātor (네가) 보이게 해라 |
vīsitātor (그가) 보이게 해라 |
|
복수 | vīsitantor (그들이) 보이게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | vīsitāre 봄 |
vīsitāvisse 봤음 |
vīsitātūrus esse 보겠음 |
수동태 | vīsitārī 보임 |
vīsitātus esse 보였음 |
vīsitātum īrī 보이겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | vīsitāns 보는 |
vīsitātūrus 볼 |
|
수동태 | vīsitātus 보인 |
vīsitandus 보일 |
misericordiam autem meam non auferam, in eum ergo me fidere, quod, si haec tanta quae sibi essent lecta et dicta, contemnerent, visitaturus esset in virga et in flagello nec eos permissurus cum hoc mundo damnari. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 10. (A. D. 395 Epist. XXIX) Epistula Presbyteri Hipponiensium Regiorum Ad Alypium Episcopum Tagastensium De Die Natalis Leontii Quondam Episcopi Hipponiensis 7:5)
(아우구스티누스, 편지들, 7:5)
Visitavit autem Dominus Saram, sicut promiserat, et implevit Sarae, quae locutus est; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 21 21:1)
주님께서는 말씀하신 대로 사라를 돌보셨다. 주님께서 말씀하신 대로 사라에게 해 주시니, (불가타 성경, 창세기, 21장 21:1)
Quibus transactis, locutus est fratribus suis: " Post mortem meam Deus visitabit vos et ascendere vos faciet de terra ista ad terram, quam iuravit Abraham, Isaac et Iacob ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 50 50:24)
요셉이 자기 형제들에게 말하였다. “나는 이제 죽습니다. 그러나 하느님께서는 반드시 여러분을 찾아오셔서, 여러분을 이 땅에서 이끌어 내시어 아브라함과 이사악과 야곱에게 맹세하신 땅으로 데리고 올라가실 것입니다.” (불가타 성경, 창세기, 50장 50:24)
Cumque adiurasset eos atque dixisset: " Deus visitabit vos; asportate ossa mea vobiscum de loco isto ", (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 50 50:25)
요셉은 이스라엘의 아들들에게 맹세하게 하면서 일렀다. “하느님께서 반드시 여러분을 찾아오실 것입니다. 그때 여기서 내 유골을 가지고 올라가십시오.” (불가타 성경, 창세기, 50장 50:25)
Vade et congrega seniores Israel et dices ad eos: Dominus, Deus patrum vestrorum, apparuit mihi, Deus Abraham, Deus Isaac et Deus Iacob, dicens: Visitans visitavi vos et vidi omnia, quae acciderunt vobis in Aegypto; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 3 3:16)
“가서 이스라엘 원로들을 모아 놓고, ‘주 너희 조상들의 하느님, 곧 아브라함과 이사악과 야곱의 하느님께서 나에게 나타나 이렇게 말씀하셨다.’ 하고, 그들에게 말하여라. ‘나는 너희를 찾아가 너희가 이집트에서 겪고 있는 일을 살펴보았다. (불가타 성경, 탈출기, 3장 3:16)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0024%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용