고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: vīsitō, vīsitāre, vīsitāvī, vīsitātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | vīsitō (나는) 본다 |
vīsitās (너는) 본다 |
vīsitat (그는) 본다 |
복수 | vīsitāmus (우리는) 본다 |
vīsitātis (너희는) 본다 |
vīsitant (그들은) 본다 |
|
과거 | 단수 | vīsitābam (나는) 보고 있었다 |
vīsitābās (너는) 보고 있었다 |
vīsitābat (그는) 보고 있었다 |
복수 | vīsitābāmus (우리는) 보고 있었다 |
vīsitābātis (너희는) 보고 있었다 |
vīsitābant (그들은) 보고 있었다 |
|
미래 | 단수 | vīsitābō (나는) 보겠다 |
vīsitābis (너는) 보겠다 |
vīsitābit (그는) 보겠다 |
복수 | vīsitābimus (우리는) 보겠다 |
vīsitābitis (너희는) 보겠다 |
vīsitābunt (그들은) 보겠다 |
|
완료 | 단수 | vīsitāvī (나는) 봤다 |
vīsitāvistī (너는) 봤다 |
vīsitāvit (그는) 봤다 |
복수 | vīsitāvimus (우리는) 봤다 |
vīsitāvistis (너희는) 봤다 |
vīsitāvērunt, vīsitāvēre (그들은) 봤다 |
|
과거완료 | 단수 | vīsitāveram (나는) 봤었다 |
vīsitāverās (너는) 봤었다 |
vīsitāverat (그는) 봤었다 |
복수 | vīsitāverāmus (우리는) 봤었다 |
vīsitāverātis (너희는) 봤었다 |
vīsitāverant (그들은) 봤었다 |
|
미래완료 | 단수 | vīsitāverō (나는) 봤겠다 |
vīsitāveris (너는) 봤겠다 |
vīsitāverit (그는) 봤겠다 |
복수 | vīsitāverimus (우리는) 봤겠다 |
vīsitāveritis (너희는) 봤겠다 |
vīsitāverint (그들은) 봤겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | vīsitor (나는) 보인다 |
vīsitāris, vīsitāre (너는) 보인다 |
vīsitātur (그는) 보인다 |
복수 | vīsitāmur (우리는) 보인다 |
vīsitāminī (너희는) 보인다 |
vīsitantur (그들은) 보인다 |
|
과거 | 단수 | vīsitābar (나는) 보이고 있었다 |
vīsitābāris, vīsitābāre (너는) 보이고 있었다 |
vīsitābātur (그는) 보이고 있었다 |
복수 | vīsitābāmur (우리는) 보이고 있었다 |
vīsitābāminī (너희는) 보이고 있었다 |
vīsitābantur (그들은) 보이고 있었다 |
|
미래 | 단수 | vīsitābor (나는) 보이겠다 |
vīsitāberis, vīsitābere (너는) 보이겠다 |
vīsitābitur (그는) 보이겠다 |
복수 | vīsitābimur (우리는) 보이겠다 |
vīsitābiminī (너희는) 보이겠다 |
vīsitābuntur (그들은) 보이겠다 |
|
완료 | 단수 | vīsitātus sum (나는) 보였다 |
vīsitātus es (너는) 보였다 |
vīsitātus est (그는) 보였다 |
복수 | vīsitātī sumus (우리는) 보였다 |
vīsitātī estis (너희는) 보였다 |
vīsitātī sunt (그들은) 보였다 |
|
과거완료 | 단수 | vīsitātus eram (나는) 보였었다 |
vīsitātus erās (너는) 보였었다 |
vīsitātus erat (그는) 보였었다 |
복수 | vīsitātī erāmus (우리는) 보였었다 |
vīsitātī erātis (너희는) 보였었다 |
vīsitātī erant (그들은) 보였었다 |
|
미래완료 | 단수 | vīsitātus erō (나는) 보였겠다 |
vīsitātus eris (너는) 보였겠다 |
vīsitātus erit (그는) 보였겠다 |
복수 | vīsitātī erimus (우리는) 보였겠다 |
vīsitātī eritis (너희는) 보였겠다 |
vīsitātī erunt (그들은) 보였겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | vīsitem (나는) 보자 |
vīsitēs (너는) 보자 |
vīsitet (그는) 보자 |
복수 | vīsitēmus (우리는) 보자 |
vīsitētis (너희는) 보자 |
vīsitent (그들은) 보자 |
|
과거 | 단수 | vīsitārem (나는) 보고 있었다 |
vīsitārēs (너는) 보고 있었다 |
vīsitāret (그는) 보고 있었다 |
복수 | vīsitārēmus (우리는) 보고 있었다 |
vīsitārētis (너희는) 보고 있었다 |
vīsitārent (그들은) 보고 있었다 |
|
완료 | 단수 | vīsitāverim (나는) 봤다 |
vīsitāverīs (너는) 봤다 |
vīsitāverit (그는) 봤다 |
복수 | vīsitāverīmus (우리는) 봤다 |
vīsitāverītis (너희는) 봤다 |
vīsitāverint (그들은) 봤다 |
|
과거완료 | 단수 | vīsitāvissem (나는) 봤었다 |
vīsitāvissēs (너는) 봤었다 |
vīsitāvisset (그는) 봤었다 |
복수 | vīsitāvissēmus (우리는) 봤었다 |
vīsitāvissētis (너희는) 봤었다 |
vīsitāvissent (그들은) 봤었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | vīsiter (나는) 보이자 |
vīsitēris, vīsitēre (너는) 보이자 |
vīsitētur (그는) 보이자 |
복수 | vīsitēmur (우리는) 보이자 |
vīsitēminī (너희는) 보이자 |
vīsitentur (그들은) 보이자 |
|
과거 | 단수 | vīsitārer (나는) 보이고 있었다 |
vīsitārēris, vīsitārēre (너는) 보이고 있었다 |
vīsitārētur (그는) 보이고 있었다 |
복수 | vīsitārēmur (우리는) 보이고 있었다 |
vīsitārēminī (너희는) 보이고 있었다 |
vīsitārentur (그들은) 보이고 있었다 |
|
완료 | 단수 | vīsitātus sim (나는) 보였다 |
vīsitātus sīs (너는) 보였다 |
vīsitātus sit (그는) 보였다 |
복수 | vīsitātī sīmus (우리는) 보였다 |
vīsitātī sītis (너희는) 보였다 |
vīsitātī sint (그들은) 보였다 |
|
과거완료 | 단수 | vīsitātus essem (나는) 보였었다 |
vīsitātus essēs (너는) 보였었다 |
vīsitātus esset (그는) 보였었다 |
복수 | vīsitātī essēmus (우리는) 보였었다 |
vīsitātī essētis (너희는) 보였었다 |
vīsitātī essent (그들은) 보였었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | vīsitā (너는) 봐라 |
||
복수 | vīsitāte (너희는) 봐라 |
|||
미래 | 단수 | vīsitātō (네가) 보게 해라 |
vīsitātō (그가) 보게 해라 |
|
복수 | vīsitātōte (너희가) 보게 해라 |
vīsitantō (그들이) 보게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | vīsitāre (너는) 보여라 |
||
복수 | vīsitāminī (너희는) 보여라 |
|||
미래 | 단수 | vīsitātor (네가) 보이게 해라 |
vīsitātor (그가) 보이게 해라 |
|
복수 | vīsitantor (그들이) 보이게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | vīsitāre 봄 |
vīsitāvisse 봤음 |
vīsitātūrus esse 보겠음 |
수동태 | vīsitārī 보임 |
vīsitātus esse 보였음 |
vīsitātum īrī 보이겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | vīsitāns 보는 |
vīsitātūrus 볼 |
|
수동태 | vīsitātus 보인 |
vīsitandus 보일 |
Vade et congrega seniores Israel et dices ad eos: Dominus, Deus patrum vestrorum, apparuit mihi, Deus Abraham, Deus Isaac et Deus Iacob, dicens: Visitans visitavi vos et vidi omnia, quae acciderunt vobis in Aegypto; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 3 3:16)
“가서 이스라엘 원로들을 모아 놓고, ‘주 너희 조상들의 하느님, 곧 아브라함과 이사악과 야곱의 하느님께서 나에게 나타나 이렇게 말씀하셨다.’ 하고, 그들에게 말하여라. ‘나는 너희를 찾아가 너희가 이집트에서 겪고 있는 일을 살펴보았다. (불가타 성경, 탈출기, 3장 3:16)
et quibus polluta est terra, cuius ego scelera visitavi, et evomuit habitatores suos. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 18 18:25)
그 땅도 부정하게 되었다. 나는 그 죄 때문에 그 땅을 벌하였고, 그 땅은 주민들을 토해 내었다. (불가타 성경, 레위기, 18장 18:25)
Fugite, terga vertite, descendite in voraginem, habitatores Dedan, quoniam perditionem Esau adduxi super eum, tempore quo visitavi eum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 49 49:8)
드단 주민들아 등을 돌려 달아나 깊이 숨어라. 내가 그에게 에사우의 환난을, 그를 징벌할 때를 가져올 것이다. (불가타 성경, 예레미야서, 49장 49:8)
Propterea haec dicit Dominus exercituum, Deus Israel: " Ecce ego visitabo regem Babylonis et terram eius, sicut visitavi regem Assyriae; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 50 50:18)
그러므로 만군의 주 이스라엘의 하느님께서 이렇게 말씀하신다. “이제 내가 아시리아 임금에게 벌을 내렸듯이, 바빌론 임금과 그 나라에도 벌을 내리겠다. (불가타 성경, 예레미야서, 50장 50:18)
Dixi: Nunc timebis me, suscipies disciplinam! Et non evanescent ab oculis eius omnia, in quibus visitavi eam. Verumtamen acceleraverunt corrumpere omnes actiones suas. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Sophoniae, 3 3:7)
(불가타 성경, 스바니야서, 3장 3:7)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0024%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용