라틴어-한국어 사전 검색

agna

1변화 명사; 여성 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: agna, agnae

어원: agnus(양)

  1. 새끼 암양
  1. A ewe lamb.

격변화 정보

1변화
단수 복수
주격 agna

새끼 암양이

agnae

새끼 암양들이

속격 agnae

새끼 암양의

agnārum

새끼 암양들의

여격 agnae

새끼 암양에게

agnīs

새끼 암양들에게

대격 agnam

새끼 암양을

agnās

새끼 암양들을

탈격 agnā

새끼 암양으로

agnīs

새끼 암양들로

호격 agna

새끼 암양아

agnae

새끼 암양들아

예문

  • Et statuit Abraham septem agnas gregis seorsum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 21 21:28)

    아브라함이 양 떼에서 어린 암양 일곱 마리를 따로 떼어 놓자, (불가타 성경, 창세기, 21장 21:28)

  • Cui dixit Abimelech: "Quid sibi volunt septem agnae istae, quas stare fecisti seorsum?". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 21 21:29)

    아비멜렉이 아브라함에게 물었다. “어린 암양 일곱 마리를 따로 떼어 놓은 까닭이 무엇이오?” (불가타 성경, 창세기, 21장 21:29)

  • At ille: "Septem, inquit, agnas accipies de manu mea, ut sint in testimonium mihi, quoniam ego fodi puteum istum". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 21 21:30)

    아브라함이 대답하였다. “이 어린 암양 일곱 마리를 내 손에서 받으시고, 내가 이 우물을 팠다는 사실에 대하여 증인이 되어 달라는 것입니다.” (불가타 성경, 창세기, 21장 21:30)

  • Sin autem de ovibus obtulerit victimam pro peccato, adducet agnam immaculatam; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 4 4:32)

    속죄 제물로 양을 바치려면, 흠 없는 암컷을 끌고 와서, (불가타 성경, 레위기, 4장 4:32)

  • et offerat Domino sacrificium delicti pro peccato suo agnam de gregibus sive capram ut sacrificium pro peccato; expiabitque eum sacerdos a peccato eius. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 5 5:6)

    그런 다음 주님에게 자기가 저지른 죄에 대한 보상을 해야 한다. 작은 가축 가운데에서 암컷을, 곧 암양이나 암염소 한 마리를 속죄 제물로 바치는데, 사제는 그 죄 때문에 그를 위하여 속죄 예식을 거행해야 한다.’ (불가타 성경, 레위기, 5장 5:6)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0012%

SEARCH

MENU NAVIGATION