고전 발음: []교회 발음: []
기본형: fornicārius, fornicāriī
단수 | 복수 | |
---|---|---|
주격 | fornicārius 간통한 남자가 | fornicāriī 간통한 남자들이 |
속격 | fornicāriī, fornicārī 간통한 남자의 | fornicāriōrum 간통한 남자들의 |
여격 | fornicāriō 간통한 남자에게 | fornicāriīs 간통한 남자들에게 |
대격 | fornicārium 간통한 남자를 | fornicāriōs 간통한 남자들을 |
탈격 | fornicāriō 간통한 남자로 | fornicāriīs 간통한 남자들로 |
호격 | fornicārī 간통한 남자야 | fornicāriī 간통한 남자들아 |
Nec uxorem de filiabus eorum accipies filiis tuis, ne, postquam ipsae fuerint fornicatae cum diis suis, fornicari faciant et filios tuos in deos suos. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 34 34:16)
또한 너희가 그들의 딸들을 너희 아들들에게 아내로 얻어 주어, 저희 신들을 따르며 불륜을 저지르는 그 여자들이 너희 아들들도 그 신들을 따르며 불륜을 저지르게 만들 것이다. (불가타 성경, 탈출기, 34장 34:16)
sed incessisti per iter regum Israel et fornicari fecisti Iudam et habitatores Ierusalem imitatus fornicationem domus Achab, insuper et fratres tuos domum patris tui meliores te occidisti: (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 21 21:13)
이스라엘 임금들의 길을 따라 걸었다. 너는 또 아합 집안이 그러하였듯이 유다와 예루살렘 주민들이 불륜을 저지르게 하고, 너보다 착한 네 아버지 집안의 아우들마저 살해하였다. (불가타 성경, 역대기 하권, 21장 21:13)
et homo fornicarius in corpore carnis suae non desinet, donec incendat ignem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 23 23:23)
첫째, 그 여자는 지극히 높으신 분의 율법을 어기고 둘째, 제 남편을 거슬러 죄를 지었으며 셋째, 음행으로 간통죄를 짓고 다른 남자에게서 자식을 낳았기 때문이다. (불가타 성경, 집회서, 23장 23:23)
Homini fornicario omnis panis dulcis: non cessabit nisi in morte. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 23 23:24)
이런 여자는 회중 앞에 끌려 나오게 되고 그 벌이 그 여자의 자식들에게 미치리라. (불가타 성경, 집회서, 23장 23:24)
et non utique fornicariis huius mundi,aut avaris, aut rapacibus, aut ydolis servientibus: (ALBERTANO OF BRESCIA, DE AMORE ET DILECTIONE DEI ET PROXIMI ET ALIARUM RERUM ET DE FORMA VITAE, LIBER II 53:2)
(, , 53:2)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0003%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용