고전 발음: []교회 발음: []
기본형: intremō, intremere, intremuī
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | intremō (나는) 흔들린다 |
intremis (너는) 흔들린다 |
intremit (그는) 흔들린다 |
복수 | intremimus (우리는) 흔들린다 |
intremitis (너희는) 흔들린다 |
intremunt (그들은) 흔들린다 |
|
과거 | 단수 | intremēbam (나는) 흔들리고 있었다 |
intremēbās (너는) 흔들리고 있었다 |
intremēbat (그는) 흔들리고 있었다 |
복수 | intremēbāmus (우리는) 흔들리고 있었다 |
intremēbātis (너희는) 흔들리고 있었다 |
intremēbant (그들은) 흔들리고 있었다 |
|
미래 | 단수 | intremam (나는) 흔들리겠다 |
intremēs (너는) 흔들리겠다 |
intremet (그는) 흔들리겠다 |
복수 | intremēmus (우리는) 흔들리겠다 |
intremētis (너희는) 흔들리겠다 |
intrement (그들은) 흔들리겠다 |
|
완료 | 단수 | intremuī (나는) 흔들렸다 |
intremuistī (너는) 흔들렸다 |
intremuit (그는) 흔들렸다 |
복수 | intremuimus (우리는) 흔들렸다 |
intremuistis (너희는) 흔들렸다 |
intremuērunt, intremuēre (그들은) 흔들렸다 |
|
과거완료 | 단수 | intremueram (나는) 흔들렸었다 |
intremuerās (너는) 흔들렸었다 |
intremuerat (그는) 흔들렸었다 |
복수 | intremuerāmus (우리는) 흔들렸었다 |
intremuerātis (너희는) 흔들렸었다 |
intremuerant (그들은) 흔들렸었다 |
|
미래완료 | 단수 | intremuerō (나는) 흔들렸겠다 |
intremueris (너는) 흔들렸겠다 |
intremuerit (그는) 흔들렸겠다 |
복수 | intremuerimus (우리는) 흔들렸겠다 |
intremueritis (너희는) 흔들렸겠다 |
intremuerint (그들은) 흔들렸겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | intremor (나는) 흔들려진다 |
intremeris, intremere (너는) 흔들려진다 |
intremitur (그는) 흔들려진다 |
복수 | intremimur (우리는) 흔들려진다 |
intremiminī (너희는) 흔들려진다 |
intremuntur (그들은) 흔들려진다 |
|
과거 | 단수 | intremēbar (나는) 흔들려지고 있었다 |
intremēbāris, intremēbāre (너는) 흔들려지고 있었다 |
intremēbātur (그는) 흔들려지고 있었다 |
복수 | intremēbāmur (우리는) 흔들려지고 있었다 |
intremēbāminī (너희는) 흔들려지고 있었다 |
intremēbantur (그들은) 흔들려지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | intremar (나는) 흔들려지겠다 |
intremēris, intremēre (너는) 흔들려지겠다 |
intremētur (그는) 흔들려지겠다 |
복수 | intremēmur (우리는) 흔들려지겠다 |
intremēminī (너희는) 흔들려지겠다 |
intrementur (그들은) 흔들려지겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | intremam (나는) 흔들리자 |
intremās (너는) 흔들리자 |
intremat (그는) 흔들리자 |
복수 | intremāmus (우리는) 흔들리자 |
intremātis (너희는) 흔들리자 |
intremant (그들은) 흔들리자 |
|
과거 | 단수 | intremerem (나는) 흔들리고 있었다 |
intremerēs (너는) 흔들리고 있었다 |
intremeret (그는) 흔들리고 있었다 |
복수 | intremerēmus (우리는) 흔들리고 있었다 |
intremerētis (너희는) 흔들리고 있었다 |
intremerent (그들은) 흔들리고 있었다 |
|
완료 | 단수 | intremuerim (나는) 흔들렸다 |
intremuerīs (너는) 흔들렸다 |
intremuerit (그는) 흔들렸다 |
복수 | intremuerīmus (우리는) 흔들렸다 |
intremuerītis (너희는) 흔들렸다 |
intremuerint (그들은) 흔들렸다 |
|
과거완료 | 단수 | intremuissem (나는) 흔들렸었다 |
intremuissēs (너는) 흔들렸었다 |
intremuisset (그는) 흔들렸었다 |
복수 | intremuissēmus (우리는) 흔들렸었다 |
intremuissētis (너희는) 흔들렸었다 |
intremuissent (그들은) 흔들렸었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | intremar (나는) 흔들려지자 |
intremāris, intremāre (너는) 흔들려지자 |
intremātur (그는) 흔들려지자 |
복수 | intremāmur (우리는) 흔들려지자 |
intremāminī (너희는) 흔들려지자 |
intremantur (그들은) 흔들려지자 |
|
과거 | 단수 | intremerer (나는) 흔들려지고 있었다 |
intremerēris, intremerēre (너는) 흔들려지고 있었다 |
intremerētur (그는) 흔들려지고 있었다 |
복수 | intremerēmur (우리는) 흔들려지고 있었다 |
intremerēminī (너희는) 흔들려지고 있었다 |
intremerentur (그들은) 흔들려지고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | intreme (너는) 흔들려라 |
||
복수 | intremite (너희는) 흔들려라 |
|||
미래 | 단수 | intremitō (네가) 흔들리게 해라 |
intremitō (그가) 흔들리게 해라 |
|
복수 | intremitōte (너희가) 흔들리게 해라 |
intremuntō (그들이) 흔들리게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | intremere (너는) 흔들려져라 |
||
복수 | intremiminī (너희는) 흔들려져라 |
|||
미래 | 단수 | intremitor (네가) 흔들려지게 해라 |
intremitor (그가) 흔들려지게 해라 |
|
복수 | intremuntor (그들이) 흔들려지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | intremere 흔들림 |
intremuisse 흔들렸음 |
|
수동태 | intremī 흔들려짐 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | intremēns 흔들리는 |
||
수동태 | intremendus 흔들려질 |
Dilectus meus misit manum suam per foramen, et venter meus ilico intremuit. (Biblia Sacra Vulgata, Canticum Canticorum, 5 5:4)
나의 연인이 문틈으로 손을 내밀자 내 가슴이 그이 때문에 두근거렸네. (불가타 성경, 아가, 5장 5:4)
Frigus vero, ubi extremae partes membrorum inalgescunt, horrorem, ubi corpus totum intremit. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber III, chapter 3 3:15)
(켈수스, 의학에 관하여, , 3장 3:15)
Frigus uoco, ubi extremae partes membrorum inalgescunt, horrorem, ubi corpus totum intremit. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, book 3, chapter 3 3:3)
(켈수스, 의학에 관하여, 3권, 3장 3:3)
Intremuit: (Seneca, Troades 645:1)
(세네카, 645:1)
horrorem, ubi corpus totum intremit. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, book 3, III De febrium generibus. 3:4)
(켈수스, 의학에 관하여, 3권, 3:4)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0005%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용