Oxford Latin Course II,
Caesaris triumphī
옥스포드 라틴 코스 2권,
Caesaris triumphī
1
시간이 빠르게 흘렀다.
|
|
fugit 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 도망가다 |
2
퀸투스는 이미 5년동안 로마에서 머물러왔다.
3
그는 셀수 있는 것보다 더 많은 친구를 사귀었다;
|
amīcōs 남성 복수 대격 친한, 우호적인, 우정어린 |
habēbat 직설법 과거 미완료 능동 3인칭 단수 가지다, 쥐다, 들다 |
|
|
poterat 직설법 과거 미완료 능동 3인칭 단수 할 수 있다 |
4
그는 날이 갈수록 더욱 즐거워졌다.
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
diēs 남성 복수 대격 날, 하루 (24시간) |
|
fīēbat 직설법 과거 미완료 능동 3인칭 단수 되다, 만들어지다 |
5
7월에 가이우스 율리우스 카이사르는 아프리카로부터 로마로 마침내 돌아왔다.
mēnse 남성 단수 탈격 달, 월 (한 달, 1월 등 시간의 의미를 나타내는) |
|
|
|
|
|
Africā 여성 단수 탈격 아프리카의, 아프리카 사람의 |
|
|
|
7
이미 4년 동안 온 지구에서 내전을 치르고 있었다.
tōtum 남성 단수 대격 전체의, 모두의, 완전한, 모든 |
orbem 남성 단수 대격 원, 동그라미, 고리 |
|
gesserat 직설법 과거 완료 능동 3인칭 단수 나르다, 가지고 가다 |
8
그들은 모든 적들을 무찔렀고, 로마 제국 전체를 다스리기 시작했다.
|
|
vīcerat 직설법 과거 완료 능동 3인칭 단수 이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다 |
tōtum 중성 단수 대격 전체의, 모두의, 완전한, 모든 |
|
|
regēbat 직설법 과거 미완료 능동 3인칭 단수 다스리다, 통치하다 |
9
그래서 그들은 갈리아, 이집트, 폰토, 아프리카에서 전해진 승리를 기리며 승전식을 올리기로 결정했다.
|
|
|
agere 부정사 미완료 능동 하다, 행동하다, 만들다 |
ob 전치사 (대격 지배) ~방향으로, ~향하여 |
|
quās 여성 복수 대격 ~하는 (관계대명사) |
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
Africā 여성 단수 탈격 아프리카의, 아프리카 사람의 |
11
그는 검투사들의 싸움, 사냥, 비극과 희극을 비롯한 연극 등 모든 종류의 행사를 개최했다.
|
|
|
ēdidit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 게우다, 내보내다, 던지다, 쏟다, 퍼붓다 |
|
|
12
누구도 그것들보다 더 화려한 행사를 개최하지 않았었다.
|
|
|
|
ēdiderat 직설법 과거 완료 능동 3인칭 단수 게우다, 내보내다, 던지다, 쏟다, 퍼붓다 |
|
13
축제 첫날, 퀸투스는 아침 일찍 일어났다.
prīmō 남성 단수 탈격 첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의 |
diē 남성 단수 탈격 날, 하루 (24시간) |
|
|
|
surrēxit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 일어나다, 오르다, 일어서다 |
14
아버지께 인사를 드리고 오르빌리우스의 학교를 향해 서둘러 가는 중에, 푸블리우스라는 이름의 친구를 만났다.
|
valēre 직설법 현재 미완료 수동 2인칭 단수 강하다 |
iussit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다 |
|
|
|
|
|
|
cuidam 남성 단수 여격 누군가, 어떤 것, 무엇인가 |
|
|
occurrit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 달려가다, 만나러 가다 |
15
그들은 지체없이 광장을 향해 서둘러갔다.
|
morā 여성 단수 탈격 지연, 지체, 짧은 시간 |
|
forum 중성 단수 대격 시장, 광장, 공공 장소 |
|
16
그들이 도착했을때, 이미 남성, 여성, 아이들의 거대한 무리뿐만 아니라 시민들과 노예들까지도 있었다.
|
|
|
aderat 직설법 과거 미완료 능동 3인칭 단수 존재하다, 현존하다 |
ingēns 여성 단수 주격 큰, 거대한, 방대한, 어마어마한 |
|
|
|
|
|
cīvēs 남성 복수 주격 국민, 시민, 인민, 주민 |
|
servī 남성 복수 주격 노예의, 노예 근성의 |
17
퀸투스는 그것보다 큰 군중을 본 적이 없었다.
|
|
|
|
vīderat 직설법 과거 완료 능동 3인칭 단수 보다, 인지하다 |
|
18
때때로 의원이 예속 평민의 수행원들을 거느리고 군중 사이를 가르며 지나갔다.
|
|
perrūpit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 산산히 쪼개다, 박살내다, 부수다 |
19
때때로 노예 8명이 나르는 가마에 탄 귀족 여성이 카피톨리움 언덕을 향해 나아갔다.
|
|
quam 여성 단수 대격 ~하는 (관계대명사) |
|
|
servī 남성 복수 주격 노예의, 노예 근성의 |
20
빵장수와 소세지 장수가 자신의 상품들을 가장 큰 목소리로 판매하며 군중들 사이로 걸어다니고 있었다.
|
suās 여성 복수 대격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
|
|
|
21
퀸투스는 지나가는 소시지 장수에게로 다가가 많은 수의 소시지를 샀다;
|
|
|
|
accessit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 접근하다, 나아가다, 다가가다 |
|
|
ēmit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 사다, 구매하다 |
22
그는 사원 계단에 친구와 함께 앉아서, 소시지를 게걸스럽게 먹어치웠다.
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
templī 중성 단수 속격 신전, 사원, 성지, 사당 |
|
amīcō 남성 단수 탈격 친한, 우호적인, 우정어린 |
sēdit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 앉다, 앉아 있다 |
|
|
dēvōrāvit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 삼키다, 즐기다, 누리다, 가까이하다, 물다 |
23
금세 개선식이 다가왔다.
|
|
|
accēdēbat 직설법 과거 미완료 능동 3인칭 단수 접근하다, 나아가다, 다가가다 |
24
퀸투스와 푸블리우스는 구경꾼들의 함성과 박수를 들을 수 있었다.
25
그들은 자신들을 첫번째 줄로 밀어넣으며 나아가는 행진을 보고 있었다.
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
prīmum 남성 단수 대격 첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의 |
ōrdinem 남성 단수 대격 배열, 정리, 순서, 차례, 열, 줄 |
|
trūsērunt 직설법 현재 완료 능동 3인칭 복수 지르다, 찔러 넣다, 찌르다 |
|
|
spectābant 직설법 과거 미완료 능동 3인칭 복수 보다, 관찰하다, 바라보다, 살피다, 감시하다 |
26
개선 행진은 군단장들이 번쩍이는 갑옷을 입고 이끌었다.
|
|
|
armīs 중성 복수 탈격 무기, 갑옷, 방패 |
|
indūtī 분사 과거 수동 남성 복수 주격 입다 (옷 등을) |
27
그 후 셀 수 없이 많은 마차들이 전쟁의 노획물을 나르며 지나갔다.
|
|
|
|
quae 중성 복수 대격 ~하는 (관계대명사) |
spolia 중성 복수 대격 노획물, 전리품, 약탈물, 강탈품 |
|
vehēbant 직설법 과거 미완료 능동 3인칭 복수 나르다, 운반하다, 전달하다 |
28
마차는 점령된 도시들의 이름을 보여주는 표를 가지고 있었다.
captārum 분사 과거 수동 여성 복수 속격 잡다, 포획하다, 사로잡다 |
|
29
폰투스 전쟁의 전리품을 나르는 마차는 오직 이 표제만을 드러내고 있었다:
|
quod 중성 단수 대격 ~하는 (관계대명사) |
spolia 중성 복수 대격 노획물, 전리품, 약탈물, 강탈품 |
|
|
vehēbat 직설법 과거 미완료 능동 3인칭 단수 나르다, 운반하다, 전달하다 |
|
|
|
exhibēbat 직설법 과거 미완료 능동 3인칭 단수 보여주다, 전시하다, 드러내다 |
30
왔노라, 보았노라, 이겼노라.
VĒNĪ 직설법 현재 완료 능동 1인칭 단수 오다 |
VĪDĪ 직설법 현재 완료 능동 1인칭 단수 보다, 인지하다 |
VĪCĪ 직설법 현재 완료 능동 1인칭 단수 이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다 |
31
마차들 뒤로 사슬로 묶여진 포로들이 나아가고 있었다, 그들 중에는 골 사람들 중 가장 용맹한 베르킨게토릭스도 있었다;
post 전치사 (대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에 |
|
|
|
|
gravātī 분사 과거 수동 남성 복수 주격 부담 지우다, 누르다, 내리누르다, 짐을 지우다 |
inter 전치사 (대격 지배) ~사이에, ~중에 |
quōs 남성 복수 대격 ~하는 (관계대명사) |
erat 직설법 과거 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
Gallōrum 남성 복수 속격 골의, 갈라티아의, 골 사람의, 갈라티아 사람의 |
|
32
카이사르의 적 중 그보다 사나운 이는 누구도 없었다;
|
|
|
ferōcior 남성 단수 주격 비교급 거센, 거친, 사나운, 용기 있는 |
|
|
33
심지어 지금 그는 가장 잔인한 죽음을 만나러 가고 있음에도 오만하게 자신을 이끌고 있었다.
etiam 부사 그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로 |
|
|
|
gerēbat 직설법 과거 미완료 능동 3인칭 단수 나르다, 가지고 가다 |
|
|
|
|
obitūrus 분사 미래 능동 남성 단수 주격 만나러 가다, ~를 향해 가다 |
erat 직설법 과거 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
34
마친내 카이사르, 바로 그가 시야 안으로 들어왔다.
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
35
그는 보라빛의 망토를 입고 머리에는 월계관을 쓰고 있었다.
|
|
gerēbat 직설법 과거 미완료 능동 3인칭 단수 나르다, 가지고 가다 |
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
36
사륜 마차를 탄 그는 오른손을 종종 들어올리며, 구경꾼 군중에게 인사하고 있었다.
|
|
vectus 분사 과거 수동 남성 단수 주격 나르다, 운반하다, 전달하다 |
|
|
|
tollēbat 직설법 과거 미완료 능동 3인칭 단수 높이다, 들다, 올리다 |
|
|
salutāns 분사 현재 능동 남성 단수 주격 유지하다, 지키다, 보호하다 |
37
마차가 퀸투스를 지나쳐갈 때 갑자기 차축이 부숴졌다.
|
|
|
|
|
axis 남성 단수 주격 차축, 굴대, 마차, 전차 |
frāctus 분사 과거 수동 남성 단수 주격 부수다, 꺾다, 깨뜨리다 |
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
38
카이사르, 바로 그는 가까스로 땅으로 떨어졌지만, 지체없이 일어나서, 두 코끼리 줄 사이로 카피톨리누스 언덕을 올랐다.
|
|
|
|
|
cecidit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 떨어지다, 추락하다 |
|
|
morā 여성 단수 탈격 지연, 지체, 짧은 시간 |
surrēxit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 일어나다, 오르다, 일어서다 |
|
|
|
ascendit 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 오르다, 등산하다, 등반하다 |
inter 전치사 (대격 지배) ~사이에, ~중에 |
|
ōrdinēs 남성 복수 대격 배열, 정리, 순서, 차례, 열, 줄 |
|
표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.