라틴어-한국어 사전 검색

plaudō

3변화 동사; 자동번역 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: plaudō, plaudere, plausī, plausum

  1. 때리다, 두드리다, 치다, 부딪다
  2. 박수치다, 소리치며 찬성하다, 갈채를 보내다
  3. 찬성하다, 동의하다
  4. 때리다, 두드리다, 치다
  1. I strike, beat, clap.
  2. I applaud; I clap my hands in token of approbation.
  3. I approve.
  4. I strike hands to complete a bargain.
  5. (poetic, of wings) I beat, flap.

활용 정보

3변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 plaudō

(나는) 때린다

plaudis

(너는) 때린다

plaudit

(그는) 때린다

복수 plaudimus

(우리는) 때린다

plauditis

(너희는) 때린다

plaudunt

(그들은) 때린다

과거단수 plaudēbam

(나는) 때리고 있었다

plaudēbās

(너는) 때리고 있었다

plaudēbat

(그는) 때리고 있었다

복수 plaudēbāmus

(우리는) 때리고 있었다

plaudēbātis

(너희는) 때리고 있었다

plaudēbant

(그들은) 때리고 있었다

미래단수 plaudam

(나는) 때리겠다

plaudēs

(너는) 때리겠다

plaudet

(그는) 때리겠다

복수 plaudēmus

(우리는) 때리겠다

plaudētis

(너희는) 때리겠다

plaudent

(그들은) 때리겠다

완료단수 plausī

(나는) 때렸다

plausistī

(너는) 때렸다

plausit

(그는) 때렸다

복수 plausimus

(우리는) 때렸다

plausistis

(너희는) 때렸다

plausērunt, plausēre

(그들은) 때렸다

과거완료단수 plauseram

(나는) 때렸었다

plauserās

(너는) 때렸었다

plauserat

(그는) 때렸었다

복수 plauserāmus

(우리는) 때렸었다

plauserātis

(너희는) 때렸었다

plauserant

(그들은) 때렸었다

미래완료단수 plauserō

(나는) 때렸겠다

plauseris

(너는) 때렸겠다

plauserit

(그는) 때렸겠다

복수 plauserimus

(우리는) 때렸겠다

plauseritis

(너희는) 때렸겠다

plauserint

(그들은) 때렸겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 plaudor

(나는) 맞는다

plauderis, plaudere

(너는) 맞는다

plauditur

(그는) 맞는다

복수 plaudimur

(우리는) 맞는다

plaudiminī

(너희는) 맞는다

plauduntur

(그들은) 맞는다

과거단수 plaudēbar

(나는) 맞고 있었다

plaudēbāris, plaudēbāre

(너는) 맞고 있었다

plaudēbātur

(그는) 맞고 있었다

복수 plaudēbāmur

(우리는) 맞고 있었다

plaudēbāminī

(너희는) 맞고 있었다

plaudēbantur

(그들은) 맞고 있었다

미래단수 plaudar

(나는) 맞겠다

plaudēris, plaudēre

(너는) 맞겠다

plaudētur

(그는) 맞겠다

복수 plaudēmur

(우리는) 맞겠다

plaudēminī

(너희는) 맞겠다

plaudentur

(그들은) 맞겠다

완료단수 plausus sum

(나는) 맞았다

plausus es

(너는) 맞았다

plausus est

(그는) 맞았다

복수 plausī sumus

(우리는) 맞았다

plausī estis

(너희는) 맞았다

plausī sunt

(그들은) 맞았다

과거완료단수 plausus eram

(나는) 맞았었다

plausus erās

(너는) 맞았었다

plausus erat

(그는) 맞았었다

복수 plausī erāmus

(우리는) 맞았었다

plausī erātis

(너희는) 맞았었다

plausī erant

(그들은) 맞았었다

미래완료단수 plausus erō

(나는) 맞았겠다

plausus eris

(너는) 맞았겠다

plausus erit

(그는) 맞았겠다

복수 plausī erimus

(우리는) 맞았겠다

plausī eritis

(너희는) 맞았겠다

plausī erunt

(그들은) 맞았겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 plaudam

(나는) 때리자

plaudās

(너는) 때리자

plaudat

(그는) 때리자

복수 plaudāmus

(우리는) 때리자

plaudātis

(너희는) 때리자

plaudant

(그들은) 때리자

과거단수 plauderem

(나는) 때리고 있었다

plauderēs

(너는) 때리고 있었다

plauderet

(그는) 때리고 있었다

복수 plauderēmus

(우리는) 때리고 있었다

plauderētis

(너희는) 때리고 있었다

plauderent

(그들은) 때리고 있었다

완료단수 plauserim

(나는) 때렸다

plauserīs

(너는) 때렸다

plauserit

(그는) 때렸다

복수 plauserīmus

(우리는) 때렸다

plauserītis

(너희는) 때렸다

plauserint

(그들은) 때렸다

과거완료단수 plausissem

(나는) 때렸었다

plausissēs

(너는) 때렸었다

plausisset

(그는) 때렸었다

복수 plausissēmus

(우리는) 때렸었다

plausissētis

(너희는) 때렸었다

plausissent

(그들은) 때렸었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 plaudar

(나는) 맞자

plaudāris, plaudāre

(너는) 맞자

plaudātur

(그는) 맞자

복수 plaudāmur

(우리는) 맞자

plaudāminī

(너희는) 맞자

plaudantur

(그들은) 맞자

과거단수 plauderer

(나는) 맞고 있었다

plauderēris, plauderēre

(너는) 맞고 있었다

plauderētur

(그는) 맞고 있었다

복수 plauderēmur

(우리는) 맞고 있었다

plauderēminī

(너희는) 맞고 있었다

plauderentur

(그들은) 맞고 있었다

완료단수 plausus sim

(나는) 맞았다

plausus sīs

(너는) 맞았다

plausus sit

(그는) 맞았다

복수 plausī sīmus

(우리는) 맞았다

plausī sītis

(너희는) 맞았다

plausī sint

(그들은) 맞았다

과거완료단수 plausus essem

(나는) 맞았었다

plausus essēs

(너는) 맞았었다

plausus esset

(그는) 맞았었다

복수 plausī essēmus

(우리는) 맞았었다

plausī essētis

(너희는) 맞았었다

plausī essent

(그들은) 맞았었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 plaude

(너는) 때려라

복수 plaudite

(너희는) 때려라

미래단수 plauditō

(네가) 때리게 해라

plauditō

(그가) 때리게 해라

복수 plauditōte

(너희가) 때리게 해라

plauduntō

(그들이) 때리게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 plaudere

(너는) 맞아라

복수 plaudiminī

(너희는) 맞아라

미래단수 plauditor

(네가) 맞게 해라

plauditor

(그가) 맞게 해라

복수 plauduntor

(그들이) 맞게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 plaudere

때림

plausisse

때렸음

plausūrus esse

때리겠음

수동태 plaudī

맞음

plausus esse

맞았음

plausum īrī

맞겠음

분사

현재완료미래
능동태 plaudēns

때리는

plausūrus

때릴

수동태 plausus

맞은

plaudendus

맞을

목적분사

대격탈격
형태 plausum

때리기 위해

plausū

때리기에

예문

  • mīlitēs Brūtō plausērunt et laetī ad iter sē parāvērunt. (Oxford Latin Course III, Philippī 37:20)

    (옥스포드 라틴 코스 3권, 37:20)

  • ubi schola ad fīnem perducta est, iuvenēs ad Brūtum sē vertērunt et vehementer plausērunt. (Oxford Latin Course II, Brūtus Athēnās advenit 31:44)

    (옥스포드 라틴 코스 2권, 31:44)

  • iuvenēs fortiter flammās trānsiliunt, dum cēterī clāmant et plaudunt. (Oxford Latin Course I, Quīntus mīlitēs spectat 14:25)

    젊은이들은 나머지들이 소리지르며 박수치는 동안 용감하게 불길을 뛰어넘는다. (옥스포드 라틴 코스 1권, 14:25)

  • Quīntus Pūbliusque clāmōrēs plausūsque spectātōrum audīre poterant. (Oxford Latin Course II, Caesaris triumphī 24:24)

    퀸투스와 푸블리우스는 구경꾼들의 함성과 박수를 들을 수 있었다. (옥스포드 라틴 코스 2권, 24:24)

  • Produxitque filium regis et dedit ei diadema et testimonium; feceruntque eum regem et unxerunt et plaudentes manu dixerunt: " Vivat rex! ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Regum, 11 11:12)

    그때에 여호야다가 왕자를 데리고 나와, 왕관을 씌우고 증언서를 주었다. 그러자 사람들이 그를 임금으로 세우고 기름을 부은 다음, 손뼉을 치며 “임금님 만세!” 하고 외쳤다. (불가타 성경, 열왕기 하권, 11장 11:12)

유의어

  1. 때리다

    • caedō (치다, 두드리다, 때리다)
    • converberō (때리다, 두드리다, 치다)
    • plangō (때리다, 두드리다, 치다)
    • paviō (때리다, 치다, 물리치다)
    • ēverberō (때리다, 두드리다, 치다)
    • extundō (반반하게 하다, 지우다, 지워 없애다)
    • excūdō (때리다, 두드리다, 치다)
    • pultō (때리다, 두드리다, 치다)
    • obtundō (때리다, 두드리다, 치다)
    • tundō (때리다, 두드리다, 치다)
    • applaudō (치다, 부딪다)
  2. 박수치다

    • applaudō (박수치다, 갈채를 보내다)
    • complōdō (박수치다, 소리치며 찬성하다, 갈채를 보내다)
  3. 찬성하다

  4. 때리다

    • concrepō (때리다, 두드리다)
    • micō (때리다, 두드리다)
    • pinsō (때리다, 두드리다)

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0048%

SEARCH

MENU NAVIGATION