라틴어-한국어 사전 검색

amābilī

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (amābilis의 남성 단수 여격형) 사랑스러운 (이)에게

    형태분석: amābil(어간) + ī(어미)

  • (amābilis의 남성 단수 탈격형) 사랑스러운 (이)로

    형태분석: amābil(어간) + ī(어미)

  • (amābilis의 중성 단수 여격형) 사랑스러운 (것)에게

    형태분석: amābil(어간) + ī(어미)

  • (amābilis의 중성 단수 탈격형) 사랑스러운 (것)로

    형태분석: amābil(어간) + ī(어미)

amābilis

3변화 i어간 변화 형용사; 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: amābilis, amābile

어원: amō(사랑하다, 좋아하다)

  1. 사랑스러운, 매력적인, 사랑받을 만한
  1. lovable, worthy of love.

격변화 정보

3변화 i어간 변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 amābilis

사랑스러운 (이)가

amābilēs

사랑스러운 (이)들이

amābile

사랑스러운 (것)가

amābilia

사랑스러운 (것)들이

속격 amābilis

사랑스러운 (이)의

amābilium

사랑스러운 (이)들의

amābilis

사랑스러운 (것)의

amābilium

사랑스러운 (것)들의

여격 amābilī

사랑스러운 (이)에게

amābilibus

사랑스러운 (이)들에게

amābilī

사랑스러운 (것)에게

amābilibus

사랑스러운 (것)들에게

대격 amābilem

사랑스러운 (이)를

amābilēs

사랑스러운 (이)들을

amābile

사랑스러운 (것)를

amābilia

사랑스러운 (것)들을

탈격 amābilī

사랑스러운 (이)로

amābilibus

사랑스러운 (이)들로

amābilī

사랑스러운 (것)로

amābilibus

사랑스러운 (것)들로

호격 amābilis

사랑스러운 (이)야

amābilēs

사랑스러운 (이)들아

amābile

사랑스러운 (것)야

amābilia

사랑스러운 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 amābilis

사랑스러운 (이)가

amābilior

더 사랑스러운 (이)가

amābillimus

가장 사랑스러운 (이)가

부사 amābiliter

amābilius

amābillimē

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Nam illi regi, ut eum potissimum nominem, tolerabili aut, si voltis, etiam amabili, Cyro, subest ad inmutandi animi licentiam crudelissimus ille Phalaris, cuius in similitudinem dominatus unius proclivi cursu et facile delabitur. (M. Tullius Cicero, De Republica, Liber Primus 73:4)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 국가론, 73:4)

  • et adiungunt se Pisanis amore amabili. (CARMEN IN VICTORIAM PISANORUM42)

    (42)

  • Gaetulicum refellit Plinius quasi mentitum per adulationem, ut ad laudes iuuenis gloriosique principis aliquid etiam ex urbe Herculi sacra sumeret, abusumque audentius mendacio, quod ante annum fere natus Germanico filius Tiburi fuerat, appellatus et ipse C. Caesar, de cuius amabili pueritia immaturoque obitu supra diximus. (C. Suetonius Tranquillus, De Vita Caesarum, C. Caligula, chapter 8 2:2)

    (가이우스 수에토니우스 트란퀼루스, 황제전, , 8장 2:2)

  • Excellentissime regine ac regali dignitate pollenti, Deo dilecte omnibus que sanctis amabili, monachorum matri et sanctarum uirginum duci, domine regine Gerberge, frater Adso, suorum omnium seruorum ultimus, gloriam et pacem sempiternam. (ADSO DERUENSIS, DE ORTU ET TEMPORE ANTICHRISTI 1:1)

    (, 1:1)

  • Saul et Ionathan amabiles et decori in vita sua, in morte quoque non sunt divisi, aquilis velociores, leonibus fortiores. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 1 1:23)

    사울과 요나탄은 살아 있을 때에도 서로 사랑하며 다정하더니 죽어서도 떨어지지 않았구나. 그들은 독수리보다 날래고 사자보다 힘이 세었지. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 1장 1:23)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0017%

SEARCH

MENU NAVIGATION