라틴어-한국어 사전 검색

amābilis

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (amābilis의 남성 단수 주격형) 사랑스러운 (이)가

    형태분석: amābilis(어간)

  • (amābilis의 남성 단수 속격형) 사랑스러운 (이)의

    형태분석: amābil(어간) + is(어미)

  • (amābilis의 남성 단수 호격형) 사랑스러운 (이)야

    형태분석: amābilis(어간)

  • (amābilis의 중성 단수 속격형) 사랑스러운 (것)의

    형태분석: amābil(어간) + is(어미)

amābilis

3변화 i어간 변화 형용사; 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: amābilis, amābile

어원: amō(사랑하다, 좋아하다)

  1. 사랑스러운, 매력적인, 사랑받을 만한
  1. lovable, worthy of love.

격변화 정보

3변화 i어간 변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 amābilis

사랑스러운 (이)가

amābilēs

사랑스러운 (이)들이

amābile

사랑스러운 (것)가

amābilia

사랑스러운 (것)들이

속격 amābilis

사랑스러운 (이)의

amābilium

사랑스러운 (이)들의

amābilis

사랑스러운 (것)의

amābilium

사랑스러운 (것)들의

여격 amābilī

사랑스러운 (이)에게

amābilibus

사랑스러운 (이)들에게

amābilī

사랑스러운 (것)에게

amābilibus

사랑스러운 (것)들에게

대격 amābilem

사랑스러운 (이)를

amābilēs

사랑스러운 (이)들을

amābile

사랑스러운 (것)를

amābilia

사랑스러운 (것)들을

탈격 amābilī

사랑스러운 (이)로

amābilibus

사랑스러운 (이)들로

amābilī

사랑스러운 (것)로

amābilibus

사랑스러운 (것)들로

호격 amābilis

사랑스러운 (이)야

amābilēs

사랑스러운 (이)들아

amābile

사랑스러운 (것)야

amābilia

사랑스러운 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 amābilis

사랑스러운 (이)가

amābilior

더 사랑스러운 (이)가

amābillimus

가장 사랑스러운 (이)가

부사 amābiliter

amābilius

amābillimē

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • misitque in manu Nathan prophetae et vocavit nomen eius Iedidia (id est Amabilis Domino) propter Dominum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 12 12:25)

    주님께서는 예언자 나탄을 보내시어, 당신께서 사랑하시는 아이라 하여 그의 이름을 여디드야라고 부르게 하셨다. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 12장 12:25)

  • Evoluto autem tempore per ordinem, instabat dies, quo Esther filia Abihail patrui Mardochaei, quam sibi adoptaverat in filiam, intrare deberet ad regem. Quae non quaesivit quidquam, nisi quae voluit Egeus eunuchus custos feminarum, et omnium oculis gratiosa et amabilis videbatur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Esther, 2 2:15)

    (불가타 성경, 에스테르기, 2장 2:15)

  • Convenite, congregamini, gens non amabilis, (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Sophoniae, 2 2:1)

    (불가타 성경, 스바니야서, 2장 2:1)

  • Mea suavis, amabilis, amoena Stephanium, ad amores tuos foras egredere, satis mihi pulchra es. (T. Maccius Plautus, Stichus, act 5, scene 4 4:107)

    (티투스 마키우스 플라우투스, , , 4:107)

  • Aborigines primos in his regionibus quidam visos esse firmarunt, Celtas nomine regis amabilis et matris eius vocabulo Galatas dictos - ita enim Gallos sermo Graecus appellat - alii Dorienses antiquiorem secutos Herculem oceani locos inhabitasse confines. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XV, chapter 9 3:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 9장 3:1)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0017%

SEARCH

MENU NAVIGATION