고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: angustō, angustāre, angustāvī, angustātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | angustō (나는) 좁아진다 |
angustās (너는) 좁아진다 |
angustat (그는) 좁아진다 |
복수 | angustāmus (우리는) 좁아진다 |
angustātis (너희는) 좁아진다 |
angustant (그들은) 좁아진다 |
|
과거 | 단수 | angustābam (나는) 좁아지고 있었다 |
angustābās (너는) 좁아지고 있었다 |
angustābat (그는) 좁아지고 있었다 |
복수 | angustābāmus (우리는) 좁아지고 있었다 |
angustābātis (너희는) 좁아지고 있었다 |
angustābant (그들은) 좁아지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | angustābō (나는) 좁아지겠다 |
angustābis (너는) 좁아지겠다 |
angustābit (그는) 좁아지겠다 |
복수 | angustābimus (우리는) 좁아지겠다 |
angustābitis (너희는) 좁아지겠다 |
angustābunt (그들은) 좁아지겠다 |
|
완료 | 단수 | angustāvī (나는) 좁아졌다 |
angustāvistī (너는) 좁아졌다 |
angustāvit (그는) 좁아졌다 |
복수 | angustāvimus (우리는) 좁아졌다 |
angustāvistis (너희는) 좁아졌다 |
angustāvērunt, angustāvēre (그들은) 좁아졌다 |
|
과거완료 | 단수 | angustāveram (나는) 좁아졌었다 |
angustāverās (너는) 좁아졌었다 |
angustāverat (그는) 좁아졌었다 |
복수 | angustāverāmus (우리는) 좁아졌었다 |
angustāverātis (너희는) 좁아졌었다 |
angustāverant (그들은) 좁아졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | angustāverō (나는) 좁아졌겠다 |
angustāveris (너는) 좁아졌겠다 |
angustāverit (그는) 좁아졌겠다 |
복수 | angustāverimus (우리는) 좁아졌겠다 |
angustāveritis (너희는) 좁아졌겠다 |
angustāverint (그들은) 좁아졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | angustor (나는) 좁아져진다 |
angustāris, angustāre (너는) 좁아져진다 |
angustātur (그는) 좁아져진다 |
복수 | angustāmur (우리는) 좁아져진다 |
angustāminī (너희는) 좁아져진다 |
angustantur (그들은) 좁아져진다 |
|
과거 | 단수 | angustābar (나는) 좁아져지고 있었다 |
angustābāris, angustābāre (너는) 좁아져지고 있었다 |
angustābātur (그는) 좁아져지고 있었다 |
복수 | angustābāmur (우리는) 좁아져지고 있었다 |
angustābāminī (너희는) 좁아져지고 있었다 |
angustābantur (그들은) 좁아져지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | angustābor (나는) 좁아져지겠다 |
angustāberis, angustābere (너는) 좁아져지겠다 |
angustābitur (그는) 좁아져지겠다 |
복수 | angustābimur (우리는) 좁아져지겠다 |
angustābiminī (너희는) 좁아져지겠다 |
angustābuntur (그들은) 좁아져지겠다 |
|
완료 | 단수 | angustātus sum (나는) 좁아져졌다 |
angustātus es (너는) 좁아져졌다 |
angustātus est (그는) 좁아져졌다 |
복수 | angustātī sumus (우리는) 좁아져졌다 |
angustātī estis (너희는) 좁아져졌다 |
angustātī sunt (그들은) 좁아져졌다 |
|
과거완료 | 단수 | angustātus eram (나는) 좁아져졌었다 |
angustātus erās (너는) 좁아져졌었다 |
angustātus erat (그는) 좁아져졌었다 |
복수 | angustātī erāmus (우리는) 좁아져졌었다 |
angustātī erātis (너희는) 좁아져졌었다 |
angustātī erant (그들은) 좁아져졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | angustātus erō (나는) 좁아져졌겠다 |
angustātus eris (너는) 좁아져졌겠다 |
angustātus erit (그는) 좁아져졌겠다 |
복수 | angustātī erimus (우리는) 좁아져졌겠다 |
angustātī eritis (너희는) 좁아져졌겠다 |
angustātī erunt (그들은) 좁아져졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | angustem (나는) 좁아지자 |
angustēs (너는) 좁아지자 |
angustet (그는) 좁아지자 |
복수 | angustēmus (우리는) 좁아지자 |
angustētis (너희는) 좁아지자 |
angustent (그들은) 좁아지자 |
|
과거 | 단수 | angustārem (나는) 좁아지고 있었다 |
angustārēs (너는) 좁아지고 있었다 |
angustāret (그는) 좁아지고 있었다 |
복수 | angustārēmus (우리는) 좁아지고 있었다 |
angustārētis (너희는) 좁아지고 있었다 |
angustārent (그들은) 좁아지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | angustāverim (나는) 좁아졌다 |
angustāverīs (너는) 좁아졌다 |
angustāverit (그는) 좁아졌다 |
복수 | angustāverīmus (우리는) 좁아졌다 |
angustāverītis (너희는) 좁아졌다 |
angustāverint (그들은) 좁아졌다 |
|
과거완료 | 단수 | angustāvissem (나는) 좁아졌었다 |
angustāvissēs (너는) 좁아졌었다 |
angustāvisset (그는) 좁아졌었다 |
복수 | angustāvissēmus (우리는) 좁아졌었다 |
angustāvissētis (너희는) 좁아졌었다 |
angustāvissent (그들은) 좁아졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | anguster (나는) 좁아져지자 |
angustēris, angustēre (너는) 좁아져지자 |
angustētur (그는) 좁아져지자 |
복수 | angustēmur (우리는) 좁아져지자 |
angustēminī (너희는) 좁아져지자 |
angustentur (그들은) 좁아져지자 |
|
과거 | 단수 | angustārer (나는) 좁아져지고 있었다 |
angustārēris, angustārēre (너는) 좁아져지고 있었다 |
angustārētur (그는) 좁아져지고 있었다 |
복수 | angustārēmur (우리는) 좁아져지고 있었다 |
angustārēminī (너희는) 좁아져지고 있었다 |
angustārentur (그들은) 좁아져지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | angustātus sim (나는) 좁아져졌다 |
angustātus sīs (너는) 좁아져졌다 |
angustātus sit (그는) 좁아져졌다 |
복수 | angustātī sīmus (우리는) 좁아져졌다 |
angustātī sītis (너희는) 좁아져졌다 |
angustātī sint (그들은) 좁아져졌다 |
|
과거완료 | 단수 | angustātus essem (나는) 좁아져졌었다 |
angustātus essēs (너는) 좁아져졌었다 |
angustātus esset (그는) 좁아져졌었다 |
복수 | angustātī essēmus (우리는) 좁아져졌었다 |
angustātī essētis (너희는) 좁아져졌었다 |
angustātī essent (그들은) 좁아져졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | angustā (너는) 좁아져라 |
||
복수 | angustāte (너희는) 좁아져라 |
|||
미래 | 단수 | angustātō (네가) 좁아지게 해라 |
angustātō (그가) 좁아지게 해라 |
|
복수 | angustātōte (너희가) 좁아지게 해라 |
angustantō (그들이) 좁아지게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | angustāre (너는) 좁아져져라 |
||
복수 | angustāminī (너희는) 좁아져져라 |
|||
미래 | 단수 | angustātor (네가) 좁아져지게 해라 |
angustātor (그가) 좁아져지게 해라 |
|
복수 | angustantor (그들이) 좁아져지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | angustāre 좁아짐 |
angustāvisse 좁아졌음 |
angustātūrus esse 좁아지겠음 |
수동태 | angustārī 좁아져짐 |
angustātus esse 좁아져졌음 |
angustātum īrī 좁아져지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | angustāns 좁아지는 |
angustātūrus 좁아질 |
|
수동태 | angustātus 좁아져진 |
angustandus 좁아져질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | angustātum 좁아지기 위해 |
angustātū 좁아지기에 |
Sed desiderat aureis fulgentem vasis supellectilem et antiquis nominibus artificum argentum nobile, aes paucorum insania pretiosum et servorum turbam, quae quamvis magnam domum angustet, iumentorum corpora differta et coacta pinguescere et nationum omnium lapides : (Seneca, De Consolatione ad Helvium, Liber XII, ad Helviam matrem: de consolatione 77:1)
(세네카, , 77:1)
testis erit magnis virtutibus unda Scamandri, quae passim rapido diffunditur Hellesponto, cuius iter caesis angustans corporum acervis alta tepefaciet permixta fiumina caede. (C. Valerius Catullus, Carmina, Long Poems , Poem 64 20:1)
(가이우스 발레리우스 카툴루스, 노래, , 20:1)
Iam marcent venae, nulloque humore rigatus Aeris alternos angustat pulmo meatus, Rescissoque nocent suspiria dura palato. (M. Annaeus Lucanus, Pharsalia, book 4 3:40)
(마르쿠스 안나이우스 루카누스, 파르살리아, 4권 3:40)
Secreta tenebis Litoris Euboici, memorando condite busto, Qua maris angustat fauces saxosa Carystos, Et tumidis infesta colit qua numina Rhamnus, Arctatus rapida fervet qua gurgite pontus, Euripusque trahit, cursum mutantibus undis, Chalcidicas puppes ad iniquam classibus Aulim. (M. Annaeus Lucanus, Pharsalia, book 5 2:79)
(마르쿠스 안나이우스 루카누스, 파르살리아, 5권 2:79)
Omnis enim terra, quae colitur a vobis, angustata verticibus, lateribus latior, parva quaedam insula est circumfusa illo mari, quod Atlanticum, quod magnum, quem Oceanum appellatis in terris, qui tamen tanto nomine quam sit parvus, vides. (M. Tullius Cicero, De Republica, Liber Sextus, chapter2 6 4:4)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 국가론, , 4:4)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0003%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용