라틴어-한국어 사전 검색

armāminī

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (armō의 현재 수동태 직설법 2인칭 복수형 ) (너희는) 채비된다

    형태분석: arm(어간) + a(어간모음) + minī(인칭어미)

  • (armō의 현재 수동태 명령법 2인칭 복수형 ) (너희는) 채비되어라

    형태분석: arm(어간) + ā(어간모음) + minī(인칭어미)

armō

1변화 동사; 자동번역 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: armō, armāre, armāvī, armātum

어원: arma(무기, 갑옷)

  1. 채비하다, 장착하다, 준비되다, 갖추다, 채비를 하다, 마련하다
  2. 흥분시키다, 일으키다, 자극하다, 불러일으키다, 동요시키다
  3. 제공하다, 갖추다, 채비하다, 장착하다
  1. I furnish with weapons, arm, equip; fit out; mobilize
  2. (figuratively) I excite, stir up, rouse, provoke
  3. (figuratively) I arm, equip, furnish

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 armō

(나는) 채비한다

armās

(너는) 채비한다

armat

(그는) 채비한다

복수 armāmus

(우리는) 채비한다

armātis

(너희는) 채비한다

armant

(그들은) 채비한다

과거단수 armābam

(나는) 채비하고 있었다

armābās

(너는) 채비하고 있었다

armābat

(그는) 채비하고 있었다

복수 armābāmus

(우리는) 채비하고 있었다

armābātis

(너희는) 채비하고 있었다

armābant

(그들은) 채비하고 있었다

미래단수 armābō

(나는) 채비하겠다

armābis

(너는) 채비하겠다

armābit

(그는) 채비하겠다

복수 armābimus

(우리는) 채비하겠다

armābitis

(너희는) 채비하겠다

armābunt

(그들은) 채비하겠다

완료단수 armāvī

(나는) 채비했다

armāvistī

(너는) 채비했다

armāvit

(그는) 채비했다

복수 armāvimus

(우리는) 채비했다

armāvistis

(너희는) 채비했다

armāvērunt, armāvēre

(그들은) 채비했다

과거완료단수 armāveram

(나는) 채비했었다

armāverās

(너는) 채비했었다

armāverat

(그는) 채비했었다

복수 armāverāmus

(우리는) 채비했었다

armāverātis

(너희는) 채비했었다

armāverant

(그들은) 채비했었다

미래완료단수 armāverō

(나는) 채비했겠다

armāveris

(너는) 채비했겠다

armāverit

(그는) 채비했겠다

복수 armāverimus

(우리는) 채비했겠다

armāveritis

(너희는) 채비했겠다

armāverint

(그들은) 채비했겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 armor

(나는) 채비된다

armāris, armāre

(너는) 채비된다

armātur

(그는) 채비된다

복수 armāmur

(우리는) 채비된다

armāminī

(너희는) 채비된다

armantur

(그들은) 채비된다

과거단수 armābar

(나는) 채비되고 있었다

armābāris, armābāre

(너는) 채비되고 있었다

armābātur

(그는) 채비되고 있었다

복수 armābāmur

(우리는) 채비되고 있었다

armābāminī

(너희는) 채비되고 있었다

armābantur

(그들은) 채비되고 있었다

미래단수 armābor

(나는) 채비되겠다

armāberis, armābere

(너는) 채비되겠다

armābitur

(그는) 채비되겠다

복수 armābimur

(우리는) 채비되겠다

armābiminī

(너희는) 채비되겠다

armābuntur

(그들은) 채비되겠다

완료단수 armātus sum

(나는) 채비되었다

armātus es

(너는) 채비되었다

armātus est

(그는) 채비되었다

복수 armātī sumus

(우리는) 채비되었다

armātī estis

(너희는) 채비되었다

armātī sunt

(그들은) 채비되었다

과거완료단수 armātus eram

(나는) 채비되었었다

armātus erās

(너는) 채비되었었다

armātus erat

(그는) 채비되었었다

복수 armātī erāmus

(우리는) 채비되었었다

armātī erātis

(너희는) 채비되었었다

armātī erant

(그들은) 채비되었었다

미래완료단수 armātus erō

(나는) 채비되었겠다

armātus eris

(너는) 채비되었겠다

armātus erit

(그는) 채비되었겠다

복수 armātī erimus

(우리는) 채비되었겠다

armātī eritis

(너희는) 채비되었겠다

armātī erunt

(그들은) 채비되었겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 armem

(나는) 채비하자

armēs

(너는) 채비하자

armet

(그는) 채비하자

복수 armēmus

(우리는) 채비하자

armētis

(너희는) 채비하자

arment

(그들은) 채비하자

과거단수 armārem

(나는) 채비하고 있었다

armārēs

(너는) 채비하고 있었다

armāret

(그는) 채비하고 있었다

복수 armārēmus

(우리는) 채비하고 있었다

armārētis

(너희는) 채비하고 있었다

armārent

(그들은) 채비하고 있었다

완료단수 armāverim

(나는) 채비했다

armāverīs

(너는) 채비했다

armāverit

(그는) 채비했다

복수 armāverīmus

(우리는) 채비했다

armāverītis

(너희는) 채비했다

armāverint

(그들은) 채비했다

과거완료단수 armāvissem

(나는) 채비했었다

armāvissēs

(너는) 채비했었다

armāvisset

(그는) 채비했었다

복수 armāvissēmus

(우리는) 채비했었다

armāvissētis

(너희는) 채비했었다

armāvissent

(그들은) 채비했었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 armer

(나는) 채비되자

armēris, armēre

(너는) 채비되자

armētur

(그는) 채비되자

복수 armēmur

(우리는) 채비되자

armēminī

(너희는) 채비되자

armentur

(그들은) 채비되자

과거단수 armārer

(나는) 채비되고 있었다

armārēris, armārēre

(너는) 채비되고 있었다

armārētur

(그는) 채비되고 있었다

복수 armārēmur

(우리는) 채비되고 있었다

armārēminī

(너희는) 채비되고 있었다

armārentur

(그들은) 채비되고 있었다

완료단수 armātus sim

(나는) 채비되었다

armātus sīs

(너는) 채비되었다

armātus sit

(그는) 채비되었다

복수 armātī sīmus

(우리는) 채비되었다

armātī sītis

(너희는) 채비되었다

armātī sint

(그들은) 채비되었다

과거완료단수 armātus essem

(나는) 채비되었었다

armātus essēs

(너는) 채비되었었다

armātus esset

(그는) 채비되었었다

복수 armātī essēmus

(우리는) 채비되었었다

armātī essētis

(너희는) 채비되었었다

armātī essent

(그들은) 채비되었었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 armā

(너는) 채비해라

복수 armāte

(너희는) 채비해라

미래단수 armātō

(네가) 채비하게 해라

armātō

(그가) 채비하게 해라

복수 armātōte

(너희가) 채비하게 해라

armantō

(그들이) 채비하게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 armāre

(너는) 채비되어라

복수 armāminī

(너희는) 채비되어라

미래단수 armātor

(네가) 채비되게 해라

armātor

(그가) 채비되게 해라

복수 armantor

(그들이) 채비되게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 armāre

채비함

armāvisse

채비했음

armātūrus esse

채비하겠음

수동태 armārī

채비됨

armātus esse

채비되었음

armātum īrī

채비되겠음

분사

현재완료미래
능동태 armāns

채비하는

armātūrus

채비할

수동태 armātus

채비된

armandus

채비될

목적분사

대격탈격
형태 armātum

채비하기 위해

armātū

채비하기에

예문

  • Christo enim passo pro nobis per carnem et vos eadem cogitatione armamini, quia qui passus est carne, desiit a carne, ut iam non hominum desideriis sed voluntate dei reliquum tempus in carne vivat. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 10. (A. D. 395 Epist. XXIX) Epistula Presbyteri Hipponiensium Regiorum Ad Alypium Episcopum Tagastensium De Die Natalis Leontii Quondam Episcopi Hipponiensis 10:5)

    (아우구스티누스, 편지들, 10:5)

  • Statimque Moyses: " Armate, inquit, ex vobis viros ad pugnam, qui possint ultionem Domini expetere de Madianitis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 31 31:3)

    그래서 모세가 백성에게 일렀다. “너희 가운데에서 전쟁에 나갈 사람들은 무장하여라. 미디안으로 쳐들어가, 미디안에게 주님의 원수를 갚아야 한다. (불가타 성경, 민수기, 31장 31:3)

  • et si quis tangere voluerit eas, armabitur ferro et ligno lanceato, igneque succensae comburentur ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 23 23:7)

    그들을 만지려는 사람은 쇠 막대나 창 자루를 마련해야 한다. 그러니 그들은 그 자리에서 불타 없어지리라. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 23장 23:7)

  • Accipiet pro armatura zelum suum et armabit creaturam ad ultionem inimicorum, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 5 5:17)

    주님께서는 당신의 원수들을 징벌하시려고 당신의 열정을 갑옷으로 입으시고 온 피조물을 무장시키실 것이다. (불가타 성경, 지혜서, 5장 5:17)

  • Et venient super te instructi curru et rota, cum multitudine populorum; scuto et clipeo et galea armabuntur contra te undique, et dabo coram eis iudicium, et iudicabunt te iudiciis suis. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 23 23:24)

    그들은 북쪽에서 병거와 수레와 민족들의 무리를 거느리고 너에게 와서, 큰 방패와 작은 방패와 투구로 무장하고 사방으로 너를 둘러쌀 것이다. 그래서 내가 그들 앞에 소송 거리를 내놓으면, 그들은 저희 법규에 따라 너를 심판할 것이다. (불가타 성경, 에제키엘서, 23장 23:24)

유의어

  1. 흥분시키다

    • concieō (일으키다, 흥분시키다, 동요시키다)
    • exciō (일으키다, 흥분시키다, 시작하다)
    • percieō (크게 감동시키다, 흥분시키다, 휘젓다)
    • calefaciō (자극하다, 흥분시키다)
    • obaemulor (흥분시키다, 긁다, 일으키다)
    • sollicitō (깨우다, 각성시키다, 자극하다)
    • commoveō (흥분시키다, 불러 일으키다, 영향을 끼치다)
    • expergēfaciō (불러일으키다, 흥분시키다)
  2. 제공하다

    • ōrnō (준비하다, 마련하다, 제공하다)
    • subōrnō (제공하다, 꾸미다, 장식하다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0045%

SEARCH

MENU NAVIGATION