라틴어-한국어 사전 검색

avēs

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (avis의 복수 주격형) 새들이

    형태분석: av(어간) + ēs(어미)

  • (avis의 복수 대격형) 새들을

    형태분석: av(어간) + ēs(어미)

  • (avis의 복수 호격형) 새들아

    형태분석: av(어간) + ēs(어미)

avis

3변화 i어간 변화 명사; 여성 동물 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: avis, avis

어원: 3 AV-

  1. 전조, 징조, 조짐 (비유적으로)
  1. a bird
  2. (figuratively) omen, portent

격변화 정보

3변화 i어간 변화
단수 복수
주격 avis

새가

avēs

새들이

속격 avis

새의

avium

새들의

여격 avī

새에게

avibus

새들에게

대격 avem

새를

avēs

새들을

탈격 ave

새로

avibus

새들로

호격 avis

새야

avēs

새들아

예문

  • Ipsi et omne animal secundum genus suum, universaque iumenta in genere suo, et omne reptile, quod movetur super terram in genere suo, cunctumque volatile secundum genus suum, universae aves omnesque volucres (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 7 7:14)

    그들과 함께 모든 들짐승이 제 종류대로, 모든 집짐승이 제 종류대로, 땅을 기어 다니는 모든 것이 제 종류대로, 그리고 모든 새가 제 종류대로, 곧 온갖 날짐승과 날개 달린 것들이 들어갔다. (불가타 성경, 창세기, 7장 7:14)

  • Qui tollens universa haec divisit ea per medium et utrasque partes contra se altrinsecus posuit; aves autem non divisit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 15 15:10)

    그는 이 모든 것을 주님께 가져와서 반으로 잘라, 잘린 반쪽들을 마주 보게 차려 놓았다. 그러나 날짐승들은 자르지 않았다. (불가타 성경, 창세기, 15장 15:10)

  • praecipiet, ut sumant pro eo, qui purificatur, duas aves vivas, mundas et lignum cedrinum vermiculumque et hyssopum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 14 14:4)

    사제는 정결하게 되려는 그 사람을 위하여, 살아 있는 정결한 새 두 마리와 향백나무와 다홍실과 우슬초를 가져오도록 지시한다. (불가타 성경, 레위기, 14장 14:4)

  • Et in purificationem eius sumet duas aves lignumque cedrinum et vermiculum atque hyssopum (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 14 14:49)

    그 집을 정화하기 위하여 새 두 마리와 향백나무와 다홍실과 우슬초를 가져온다. (불가타 성경, 레위기, 14장 14:49)

  • Omnes aves mundas comedite; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 14 14:11)

    정결한 새는 무엇이든지 너희가 먹을 수 있다. (불가타 성경, 신명기, 14장 14:11)

유의어

  1. 전조

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0123%

SEARCH

MENU NAVIGATION