고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석: benedictiō(어간)
형태분석: benedictiō(어간)
기본형: benedictiō, benedictiōnis
단수 | 복수 | |
---|---|---|
주격 | benedictiō 축복이 | benedictiōnēs 축복들이 |
속격 | benedictiōnis 축복의 | benedictiōnum 축복들의 |
여격 | benedictiōnī 축복에게 | benedictiōnibus 축복들에게 |
대격 | benedictiōnem 축복을 | benedictiōnēs 축복들을 |
탈격 | benedictiōne 축복으로 | benedictiōnibus 축복들로 |
호격 | benedictiō 축복아 | benedictiōnēs 축복들아 |
benedixit Dominus domui Aegyptii propter Ioseph, et benedictio Domini erat in omni possessione eius tam in aedibus quam in agris. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 39 39:5)
주인이 요셉을 자기 집과 모든 재산의 관리인으로 세운 뒤부터, 주님께서는 요셉 때문에 그 이집트 사람의 집에 복을 내리셨다. 주님의 복이 집 안에 있는 것이든, 들에 있는 것이든 그의 모든 재산 위에 미쳤다. (불가타 성경, 창세기, 39장 39:5)
Et ait Moyses: " Implestis manus vestras hodie Domino unusquisque in filio et in fratre suo, ut detur vobis benedictio ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 32 32:29)
모세가 말하였다. “오늘 너희는 저마다 자기 아들이나 형제에 대한 대가로 주님을 위한 직무를 맡았다. 그분께서 오늘 너희에게 복을 내리시기를 빈다.” (불가타 성경, 탈출기, 32장 32:29)
Haec est benedictio, qua be nedixit Moyses homo Dei fi liis Israel ante mortem suam. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 33 33:1)
이것은 하느님의 사람 모세가 죽기 전에 이스라엘 자손들에게 한 축복이다. (불가타 성경, 신명기, 33장 33:1)
Haec est Iudae benedictio: " Audi, Domine, vocem Iudae et ad populum suum introduc eum. Manus eius pugnabunt pro eo, et adiutor illius contra adversarios eius eris ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 33 33:7)
그가 유다를 두고서는 이렇게 말하였다. “주님, 유다의 소리를 들으시고 그를 자기 백성에게 데려다 주십시오. 그의 손이 자신을 위해 싸우게 하시고 당신께서 그를 도우시어 그의 원수들을 물리쳐 주십시오.” (불가타 성경, 신명기, 33장 33:7)
frugibus terrae et plenitudine eius. Benedictio illius, qui apparuit in rubo, veniat super caput Ioseph et super verticem nazaraei inter fratres suos; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 33 33:16)
땅과 그 안에 가득 찬 것에서 나는 값진 선물과 덤불에 사시는 분의 은총으로 복을 받아라. 이 모든 복이 요셉의 머리 위에, 형제들 가운데에서 뽑힌 그의 정수리 위에 내리리라. (불가타 성경, 신명기, 33장 33:16)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0030%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용