고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석: benedictiōn(어간) + em(어미)
기본형: benedictiō, benedictiōnis
단수 | 복수 | |
---|---|---|
주격 | benedictiō 축복이 | benedictiōnēs 축복들이 |
속격 | benedictiōnis 축복의 | benedictiōnum 축복들의 |
여격 | benedictiōnī 축복에게 | benedictiōnibus 축복들에게 |
대격 | benedictiōnem 축복을 | benedictiōnēs 축복들을 |
탈격 | benedictiōne 축복으로 | benedictiōnibus 축복들로 |
호격 | benedictiō 축복아 | benedictiōnēs 축복들아 |
Faciamque te in gentem magnam et benedicam tibi et magnificabo nomen tuum, erisque in benedictionem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 12 12:2)
나는 너를 큰 민족이 되게 하고, 너에게 복을 내리며, 너의 이름을 떨치게 하겠다. 그리하여 너는 복이 될 것이다. (불가타 성경, 창세기, 12장 12:2)
Vix Isaac benedictionem Iacob finierat, et Iacob egressus erat a patre suo Isaac, venit Esau frater eius (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 27 27:30)
이사악이 야곱에게 축복하고 나서 야곱이 아버지 앞에서 물러나자마자, 그의 형 에사우가 사냥에서 돌아왔다. (불가타 성경, 창세기, 27장 27:30)
Qui ait: " Venit germanus tuus fraudulenter et accepit benedictionem tuam ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 27 27:35)
그러나 이사악이 말하였다. “네 동생이 와서 나를 속이고 네가 받을 축복을 가로챘구나.” (불가타 성경, 창세기, 27장 27:35)
At ille subiunxit: " Iuste vocatum est nomen eius Iacob; supplantavit enim me en altera vice: primogenita mea ante tulit et nunc secundo surripuit benedictionem meam ". Rursumque ait: " Numquid non reservasti mihi benedictionem? ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 27 27:36)
그러자 에사우가 말하였다. “이제 저를 두 번이나 속였으니, 야곱이라는 그 녀석의 이름이 딱 맞지 않습니까? 저번에는 저의 맏아들 권리를 가로채더니, 보십시오, 이번에는 제가 받을 축복까지 가로챘습니다.” 그러고서는 “저를 위해선 축복을 남겨 두지 않으셨습니까?” 하고 묻자, (불가타 성경, 창세기, 27장 27:36)
Si attrectaverit me pater meus et senserit, timeo, ne putet me sibi voluisse illudere; et inducam super me maledictionem pro benedictione". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 27 27:12)
혹시나 아버지께서 저를 만져 보시면, 제가 그분을 놀리는 것처럼 되어 축복은커녕 저주를 받을 것입니다.” (불가타 성경, 창세기, 27장 27:12)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0030%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용