라틴어-한국어 사전 검색

concinēbās

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (concinō의 과거 능동태 직설법 2인칭 단수형 ) (너는) 부르고 있었다

    형태분석: concin(어간) + e(어간모음) + ba(시제접사) + s(인칭어미)

concinō

3변화 동사; 자동번역 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: concinō, concinere, concinuī

어원: com- + canō(노래하다, 암송하다)

  1. 부르다, 읊다, 가락을 부르다, 노래부르다
  1. I sing, chant etc. together
  2. I agree or harmonize

활용 정보

3변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 concinō

(나는) 부르다

concinis

(너는) 부르다

concinit

(그는) 부르다

복수 concinimus

(우리는) 부르다

concinitis

(너희는) 부르다

concinunt

(그들은) 부르다

과거단수 concinēbam

(나는) 부르고 있었다

concinēbās

(너는) 부르고 있었다

concinēbat

(그는) 부르고 있었다

복수 concinēbāmus

(우리는) 부르고 있었다

concinēbātis

(너희는) 부르고 있었다

concinēbant

(그들은) 부르고 있었다

미래단수 concinam

(나는) 부르겠다

concinēs

(너는) 부르겠다

concinet

(그는) 부르겠다

복수 concinēmus

(우리는) 부르겠다

concinētis

(너희는) 부르겠다

concinent

(그들은) 부르겠다

완료단수 concinuī

(나는) 불렀다

concinuistī

(너는) 불렀다

concinuit

(그는) 불렀다

복수 concinuimus

(우리는) 불렀다

concinuistis

(너희는) 불렀다

concinuērunt, concinuēre

(그들은) 불렀다

과거완료단수 concinueram

(나는) 불렀었다

concinuerās

(너는) 불렀었다

concinuerat

(그는) 불렀었다

복수 concinuerāmus

(우리는) 불렀었다

concinuerātis

(너희는) 불렀었다

concinuerant

(그들은) 불렀었다

미래완료단수 concinuerō

(나는) 불렀겠다

concinueris

(너는) 불렀겠다

concinuerit

(그는) 불렀겠다

복수 concinuerimus

(우리는) 불렀겠다

concinueritis

(너희는) 불렀겠다

concinuerint

(그들은) 불렀겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 concinor

(나는) 불러지다

concineris, concinere

(너는) 불러지다

concinitur

(그는) 불러지다

복수 concinimur

(우리는) 불러지다

conciniminī

(너희는) 불러지다

concinuntur

(그들은) 불러지다

과거단수 concinēbar

(나는) 불러지고 있었다

concinēbāris, concinēbāre

(너는) 불러지고 있었다

concinēbātur

(그는) 불러지고 있었다

복수 concinēbāmur

(우리는) 불러지고 있었다

concinēbāminī

(너희는) 불러지고 있었다

concinēbantur

(그들은) 불러지고 있었다

미래단수 concinar

(나는) 불러지겠다

concinēris, concinēre

(너는) 불러지겠다

concinētur

(그는) 불러지겠다

복수 concinēmur

(우리는) 불러지겠다

concinēminī

(너희는) 불러지겠다

concinentur

(그들은) 불러지겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 concinam

(나는) 부르자

concinās

(너는) 부르자

concinat

(그는) 부르자

복수 concināmus

(우리는) 부르자

concinātis

(너희는) 부르자

concinant

(그들은) 부르자

과거단수 concinerem

(나는) 부르고 있었다

concinerēs

(너는) 부르고 있었다

concineret

(그는) 부르고 있었다

복수 concinerēmus

(우리는) 부르고 있었다

concinerētis

(너희는) 부르고 있었다

concinerent

(그들은) 부르고 있었다

완료단수 concinuerim

(나는) 불렀다

concinuerīs

(너는) 불렀다

concinuerit

(그는) 불렀다

복수 concinuerīmus

(우리는) 불렀다

concinuerītis

(너희는) 불렀다

concinuerint

(그들은) 불렀다

과거완료단수 concinuissem

(나는) 불렀었다

concinuissēs

(너는) 불렀었다

concinuisset

(그는) 불렀었다

복수 concinuissēmus

(우리는) 불렀었다

concinuissētis

(너희는) 불렀었다

concinuissent

(그들은) 불렀었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 concinar

(나는) 불러지자

concināris, concināre

(너는) 불러지자

concinātur

(그는) 불러지자

복수 concināmur

(우리는) 불러지자

concināminī

(너희는) 불러지자

concinantur

(그들은) 불러지자

과거단수 concinerer

(나는) 불러지고 있었다

concinerēris, concinerēre

(너는) 불러지고 있었다

concinerētur

(그는) 불러지고 있었다

복수 concinerēmur

(우리는) 불러지고 있었다

concinerēminī

(너희는) 불러지고 있었다

concinerentur

(그들은) 불러지고 있었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 concine

(너는) 불러라

복수 concinite

(너희는) 불러라

미래단수 concinitō

(네가) 부르게 해라

concinitō

(그가) 부르게 해라

복수 concinitōte

(너희가) 부르게 해라

concinuntō

(그들이) 부르게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 concinere

(너는) 불러져라

복수 conciniminī

(너희는) 불러져라

미래단수 concinitor

(네가) 불러지게 해라

concinitor

(그가) 불러지게 해라

복수 concinuntor

(그들이) 불러지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 concinere

부름

concinuisse

불렀음

수동태 concinī

불러짐

분사

현재완료미래
능동태 concinēns

부르는

수동태 concinendus

불러질

예문

  • Et concinebant in hymnis et gratiarum actione Domino: " Quoniam bonus, quoniam in aeternum misericordia eius " super Israel. Omnis quoque populus vociferabatur clamore magno in laudando Dominum, eo quod fundatum esset templum Domini. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Esdrae, 3 3:11)

    그들은 주님을 찬양하고 찬송하면서, 이렇게 서로 화답하였다. “주님께서는 어지시다. 주님의 자애는 이스라엘에 영원하시다.” 온 백성은 주님의 집 기초가 놓인 것을 보고, 주님을 찬양하며 크게 환호하였다. (불가타 성경, 에즈라기, 3장 3:11)

  • Et tu prophetabis ad eos omnia verba haec et dices ad illos: Dominus de excelso rugiet et de habitaculo sancto suo dabit vocem suam; rugiens rugiet super pascua sua, celeuma quasi calcantium concinetur adversus omnes habitatores terrae. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 25 25:30)

    그러므로 너는 이 모든 말로 그들을 거슬러 예언하여라. 그들에게 이렇게 말하여라. “주님께서 높은 곳에서 고함치시고 거룩한 처소에서 소리를 지르신다. 그분께서 당신의 목장을 향해 큰 소리로 고함치시고 포도를 밟는 자들처럼 땅의 모든 주민에게 호령하신다. (불가타 성경, 예레미야서, 25장 25:30)

  • neque frustra antiquitus institutum est, ut signa undique concinerent clamoremque universi tollerent; (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI, TERTIVS 92:8)

    (카이사르, 내란기, 3권 92:8)

  • haec puella varios modulos Iastia concinente tibia procedens quieta et inaffectata gesticulatione nutibus honestis pastori pollicetur, si sibi praemium decoris addixisset, et sese regnum totius Asiae tributuram. (Apuleius, Metamorphoses, book 10 31:5)

    (아풀레이우스, 변신, 10권 31:5)

  • Tentis igitur regis utriusque legatis, et negotio tectius diu , cum pacem oportere tribui quae iustis condicionibus petebatur, eamque ex re fore sententiarum via concinens approbasset, advocato in contionem exercitu, imperator pro tempore pauca dicturus, tribunali adsistens, circumdatus potestatum coetu celsarum, ad hunc disseruit modum: (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XIV, chapter 10 10:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 10장 10:1)

유의어

  1. 부르다

    • canō (노래부르다, 부르다)
  2. I agree or harmonize

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0014%

SEARCH

MENU NAVIGATION