고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: conquiēscō, conquiēscere, conquiēvī, conquiētum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | conquiēscō (나는) 쉰다 |
conquiēscis (너는) 쉰다 |
conquiēscit (그는) 쉰다 |
복수 | conquiēscimus (우리는) 쉰다 |
conquiēscitis (너희는) 쉰다 |
conquiēscunt (그들은) 쉰다 |
|
과거 | 단수 | conquiēscēbam (나는) 쉬고 있었다 |
conquiēscēbās (너는) 쉬고 있었다 |
conquiēscēbat (그는) 쉬고 있었다 |
복수 | conquiēscēbāmus (우리는) 쉬고 있었다 |
conquiēscēbātis (너희는) 쉬고 있었다 |
conquiēscēbant (그들은) 쉬고 있었다 |
|
미래 | 단수 | conquiēscam (나는) 쉬겠다 |
conquiēscēs (너는) 쉬겠다 |
conquiēscet (그는) 쉬겠다 |
복수 | conquiēscēmus (우리는) 쉬겠다 |
conquiēscētis (너희는) 쉬겠다 |
conquiēscent (그들은) 쉬겠다 |
|
완료 | 단수 | conquiēvī (나는) 쉬었다 |
conquiēvistī (너는) 쉬었다 |
conquiēvit (그는) 쉬었다 |
복수 | conquiēvimus (우리는) 쉬었다 |
conquiēvistis (너희는) 쉬었다 |
conquiēvērunt, conquiēvēre (그들은) 쉬었다 |
|
과거완료 | 단수 | conquiēveram (나는) 쉬었었다 |
conquiēverās (너는) 쉬었었다 |
conquiēverat (그는) 쉬었었다 |
복수 | conquiēverāmus (우리는) 쉬었었다 |
conquiēverātis (너희는) 쉬었었다 |
conquiēverant (그들은) 쉬었었다 |
|
미래완료 | 단수 | conquiēverō (나는) 쉬었겠다 |
conquiēveris (너는) 쉬었겠다 |
conquiēverit (그는) 쉬었겠다 |
복수 | conquiēverimus (우리는) 쉬었겠다 |
conquiēveritis (너희는) 쉬었겠다 |
conquiēverint (그들은) 쉬었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | conquiēscam (나는) 쉬자 |
conquiēscās (너는) 쉬자 |
conquiēscat (그는) 쉬자 |
복수 | conquiēscāmus (우리는) 쉬자 |
conquiēscātis (너희는) 쉬자 |
conquiēscant (그들은) 쉬자 |
|
과거 | 단수 | conquiēscerem (나는) 쉬고 있었다 |
conquiēscerēs (너는) 쉬고 있었다 |
conquiēsceret (그는) 쉬고 있었다 |
복수 | conquiēscerēmus (우리는) 쉬고 있었다 |
conquiēscerētis (너희는) 쉬고 있었다 |
conquiēscerent (그들은) 쉬고 있었다 |
|
완료 | 단수 | conquiēverim (나는) 쉬었다 |
conquiēverīs (너는) 쉬었다 |
conquiēverit (그는) 쉬었다 |
복수 | conquiēverīmus (우리는) 쉬었다 |
conquiēverītis (너희는) 쉬었다 |
conquiēverint (그들은) 쉬었다 |
|
과거완료 | 단수 | conquiēvissem (나는) 쉬었었다 |
conquiēvissēs (너는) 쉬었었다 |
conquiēvisset (그는) 쉬었었다 |
복수 | conquiēvissēmus (우리는) 쉬었었다 |
conquiēvissētis (너희는) 쉬었었다 |
conquiēvissent (그들은) 쉬었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | conquiēscar (나는) 쉬여지자 |
conquiēscāris, conquiēscāre (너는) 쉬여지자 |
conquiēscātur (그는) 쉬여지자 |
복수 | conquiēscāmur (우리는) 쉬여지자 |
conquiēscāminī (너희는) 쉬여지자 |
conquiēscantur (그들은) 쉬여지자 |
|
과거 | 단수 | conquiēscerer (나는) 쉬여지고 있었다 |
conquiēscerēris, conquiēscerēre (너는) 쉬여지고 있었다 |
conquiēscerētur (그는) 쉬여지고 있었다 |
복수 | conquiēscerēmur (우리는) 쉬여지고 있었다 |
conquiēscerēminī (너희는) 쉬여지고 있었다 |
conquiēscerentur (그들은) 쉬여지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | conquiētus sim (나는) 쉬여졌다 |
conquiētus sīs (너는) 쉬여졌다 |
conquiētus sit (그는) 쉬여졌다 |
복수 | conquiētī sīmus (우리는) 쉬여졌다 |
conquiētī sītis (너희는) 쉬여졌다 |
conquiētī sint (그들은) 쉬여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | conquiētus essem (나는) 쉬여졌었다 |
conquiētus essēs (너는) 쉬여졌었다 |
conquiētus esset (그는) 쉬여졌었다 |
복수 | conquiētī essēmus (우리는) 쉬여졌었다 |
conquiētī essētis (너희는) 쉬여졌었다 |
conquiētī essent (그들은) 쉬여졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | conquiēsce (너는) 쉬어라 |
||
복수 | conquiēscite (너희는) 쉬어라 |
|||
미래 | 단수 | conquiēscitō (네가) 쉬게 해라 |
conquiēscitō (그가) 쉬게 해라 |
|
복수 | conquiēscitōte (너희가) 쉬게 해라 |
conquiēscuntō (그들이) 쉬게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | conquiēscere (너는) 쉬여져라 |
||
복수 | conquiēsciminī (너희는) 쉬여져라 |
|||
미래 | 단수 | conquiēscitor (네가) 쉬여지게 해라 |
conquiēscitor (그가) 쉬여지게 해라 |
|
복수 | conquiēscuntor (그들이) 쉬여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | conquiēscere 쉼 |
conquiēvisse 쉬었음 |
conquiētūrus esse 쉬겠음 |
수동태 | conquiēscī 쉬여짐 |
conquiētus esse 쉬여졌음 |
conquiētum īrī 쉬여지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | conquiēscēns 쉬는 |
conquiētūrus 쉴 |
|
수동태 | conquiētus 쉬여진 |
conquiēscendus 쉬여질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | conquiētum 쉬기 위해 |
conquiētū 쉬기에 |
Cum defecerint ligna, exstinguetur ignis, et, susurrone subtracto, iurgia conquiescent. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 26 26:20)
장작이 다하면 불이 꺼지듯 중상꾼이 없으면 다툼도 그친다. (불가타 성경, 잠언, 26장 26:20)
Atque etiam si omnes intra domicilium silentes forte conquiescent, labris foramini aditus admotis, et inflato spiritu ex respondente earum subito fremitu poterimus aestimare vel multitudinem, vel paucitatem. (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 9, chapter 8 2:3)
(콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 9권, 8장 2:3)
sed quoniam et abes (sic enim arbitror) et scribendi necessitas nulla est, conquiescent litterae nisi quid novi exstiterit. (M. Tullius Cicero, Letters to Atticus, LIBER DVODECIMVS AD ATTICVM, letter 39 4:5)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 아티쿠스에게 보낸 편지들, , 4:5)
Laetatusque est omnis populus terrae, et civitas conquievit; Athalia autem occisa est gladio in domo regis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Regum, 11 11:20)
온 나라 백성이 기뻐하였다. 아탈야가 왕궁에서 칼에 맞아 죽은 뒤로 도성은 평온해졌다. (불가타 성경, 열왕기 하권, 11장 11:20)
Intrans in domum meam, conquiescam cum illa; non enim habet amaritudinem conversatio illius nec taedium convictus illius, sed laetitiam et gaudium. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 8 8:16)
또 집에 들어가면 지혜와 함께 편히 쉬리니 그와 함께 지내는 데에 마음 쓰라릴 일이 없고 그와 같이 사는 데에 괴로울 일이 없으며 기쁨과 즐거움만 있기 때문이다. (불가타 성경, 지혜서, 8장 8:16)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0029%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용