고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: conterreō, conterrēre, conterruī, conterritum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | conterreō (나는) 매우 겁준다 |
conterrēs (너는) 매우 겁준다 |
conterret (그는) 매우 겁준다 |
복수 | conterrēmus (우리는) 매우 겁준다 |
conterrētis (너희는) 매우 겁준다 |
conterrent (그들은) 매우 겁준다 |
|
과거 | 단수 | conterrēbam (나는) 매우 겁주고 있었다 |
conterrēbās (너는) 매우 겁주고 있었다 |
conterrēbat (그는) 매우 겁주고 있었다 |
복수 | conterrēbāmus (우리는) 매우 겁주고 있었다 |
conterrēbātis (너희는) 매우 겁주고 있었다 |
conterrēbant (그들은) 매우 겁주고 있었다 |
|
미래 | 단수 | conterrēbō (나는) 매우 겁주겠다 |
conterrēbis (너는) 매우 겁주겠다 |
conterrēbit (그는) 매우 겁주겠다 |
복수 | conterrēbimus (우리는) 매우 겁주겠다 |
conterrēbitis (너희는) 매우 겁주겠다 |
conterrēbunt (그들은) 매우 겁주겠다 |
|
완료 | 단수 | conterruī (나는) 매우 겁주었다 |
conterruistī (너는) 매우 겁주었다 |
conterruit (그는) 매우 겁주었다 |
복수 | conterruimus (우리는) 매우 겁주었다 |
conterruistis (너희는) 매우 겁주었다 |
conterruērunt, conterruēre (그들은) 매우 겁주었다 |
|
과거완료 | 단수 | conterrueram (나는) 매우 겁주었었다 |
conterruerās (너는) 매우 겁주었었다 |
conterruerat (그는) 매우 겁주었었다 |
복수 | conterruerāmus (우리는) 매우 겁주었었다 |
conterruerātis (너희는) 매우 겁주었었다 |
conterruerant (그들은) 매우 겁주었었다 |
|
미래완료 | 단수 | conterruerō (나는) 매우 겁주었겠다 |
conterrueris (너는) 매우 겁주었겠다 |
conterruerit (그는) 매우 겁주었겠다 |
복수 | conterruerimus (우리는) 매우 겁주었겠다 |
conterrueritis (너희는) 매우 겁주었겠다 |
conterruerint (그들은) 매우 겁주었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | conterreor (나는) 매우 겁줘진다 |
conterrēris, conterrēre (너는) 매우 겁줘진다 |
conterrētur (그는) 매우 겁줘진다 |
복수 | conterrēmur (우리는) 매우 겁줘진다 |
conterrēminī (너희는) 매우 겁줘진다 |
conterrentur (그들은) 매우 겁줘진다 |
|
과거 | 단수 | conterrēbar (나는) 매우 겁줘지고 있었다 |
conterrēbāris, conterrēbāre (너는) 매우 겁줘지고 있었다 |
conterrēbātur (그는) 매우 겁줘지고 있었다 |
복수 | conterrēbāmur (우리는) 매우 겁줘지고 있었다 |
conterrēbāminī (너희는) 매우 겁줘지고 있었다 |
conterrēbantur (그들은) 매우 겁줘지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | conterrēbor (나는) 매우 겁줘지겠다 |
conterrēberis, conterrēbere (너는) 매우 겁줘지겠다 |
conterrēbitur (그는) 매우 겁줘지겠다 |
복수 | conterrēbimur (우리는) 매우 겁줘지겠다 |
conterrēbiminī (너희는) 매우 겁줘지겠다 |
conterrēbuntur (그들은) 매우 겁줘지겠다 |
|
완료 | 단수 | conterritus sum (나는) 매우 겁줘졌다 |
conterritus es (너는) 매우 겁줘졌다 |
conterritus est (그는) 매우 겁줘졌다 |
복수 | conterritī sumus (우리는) 매우 겁줘졌다 |
conterritī estis (너희는) 매우 겁줘졌다 |
conterritī sunt (그들은) 매우 겁줘졌다 |
|
과거완료 | 단수 | conterritus eram (나는) 매우 겁줘졌었다 |
conterritus erās (너는) 매우 겁줘졌었다 |
conterritus erat (그는) 매우 겁줘졌었다 |
복수 | conterritī erāmus (우리는) 매우 겁줘졌었다 |
conterritī erātis (너희는) 매우 겁줘졌었다 |
conterritī erant (그들은) 매우 겁줘졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | conterritus erō (나는) 매우 겁줘졌겠다 |
conterritus eris (너는) 매우 겁줘졌겠다 |
conterritus erit (그는) 매우 겁줘졌겠다 |
복수 | conterritī erimus (우리는) 매우 겁줘졌겠다 |
conterritī eritis (너희는) 매우 겁줘졌겠다 |
conterritī erunt (그들은) 매우 겁줘졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | conterream (나는) 매우 겁주자 |
conterreās (너는) 매우 겁주자 |
conterreat (그는) 매우 겁주자 |
복수 | conterreāmus (우리는) 매우 겁주자 |
conterreātis (너희는) 매우 겁주자 |
conterreant (그들은) 매우 겁주자 |
|
과거 | 단수 | conterrērem (나는) 매우 겁주고 있었다 |
conterrērēs (너는) 매우 겁주고 있었다 |
conterrēret (그는) 매우 겁주고 있었다 |
복수 | conterrērēmus (우리는) 매우 겁주고 있었다 |
conterrērētis (너희는) 매우 겁주고 있었다 |
conterrērent (그들은) 매우 겁주고 있었다 |
|
완료 | 단수 | conterruerim (나는) 매우 겁주었다 |
conterruerīs (너는) 매우 겁주었다 |
conterruerit (그는) 매우 겁주었다 |
복수 | conterruerīmus (우리는) 매우 겁주었다 |
conterruerītis (너희는) 매우 겁주었다 |
conterruerint (그들은) 매우 겁주었다 |
|
과거완료 | 단수 | conterruissem (나는) 매우 겁주었었다 |
conterruissēs (너는) 매우 겁주었었다 |
conterruisset (그는) 매우 겁주었었다 |
복수 | conterruissēmus (우리는) 매우 겁주었었다 |
conterruissētis (너희는) 매우 겁주었었다 |
conterruissent (그들은) 매우 겁주었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | conterrear (나는) 매우 겁줘지자 |
conterreāris, conterreāre (너는) 매우 겁줘지자 |
conterreātur (그는) 매우 겁줘지자 |
복수 | conterreāmur (우리는) 매우 겁줘지자 |
conterreāminī (너희는) 매우 겁줘지자 |
conterreantur (그들은) 매우 겁줘지자 |
|
과거 | 단수 | conterrērer (나는) 매우 겁줘지고 있었다 |
conterrērēris, conterrērēre (너는) 매우 겁줘지고 있었다 |
conterrērētur (그는) 매우 겁줘지고 있었다 |
복수 | conterrērēmur (우리는) 매우 겁줘지고 있었다 |
conterrērēminī (너희는) 매우 겁줘지고 있었다 |
conterrērentur (그들은) 매우 겁줘지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | conterritus sim (나는) 매우 겁줘졌다 |
conterritus sīs (너는) 매우 겁줘졌다 |
conterritus sit (그는) 매우 겁줘졌다 |
복수 | conterritī sīmus (우리는) 매우 겁줘졌다 |
conterritī sītis (너희는) 매우 겁줘졌다 |
conterritī sint (그들은) 매우 겁줘졌다 |
|
과거완료 | 단수 | conterritus essem (나는) 매우 겁줘졌었다 |
conterritus essēs (너는) 매우 겁줘졌었다 |
conterritus esset (그는) 매우 겁줘졌었다 |
복수 | conterritī essēmus (우리는) 매우 겁줘졌었다 |
conterritī essētis (너희는) 매우 겁줘졌었다 |
conterritī essent (그들은) 매우 겁줘졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | conterrē (너는) 매우 겁주어라 |
||
복수 | conterrēte (너희는) 매우 겁주어라 |
|||
미래 | 단수 | conterrētō (네가) 매우 겁주게 해라 |
conterrētō (그가) 매우 겁주게 해라 |
|
복수 | conterrētōte (너희가) 매우 겁주게 해라 |
conterrentō (그들이) 매우 겁주게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | conterrēre (너는) 매우 겁줘져라 |
||
복수 | conterrēminī (너희는) 매우 겁줘져라 |
|||
미래 | 단수 | conterrētor (네가) 매우 겁줘지게 해라 |
conterrētor (그가) 매우 겁줘지게 해라 |
|
복수 | conterrentor (그들이) 매우 겁줘지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | conterrēre 매우 겁줌 |
conterruisse 매우 겁주었음 |
conterritūrus esse 매우 겁주겠음 |
수동태 | conterrērī 매우 겁줘짐 |
conterritus esse 매우 겁줘졌음 |
conterritum īrī 매우 겁줘지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | conterrēns 매우 겁주는 |
conterritūrus 매우 겁줄 |
|
수동태 | conterritus 매우 겁줘진 |
conterrendus 매우 겁줘질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | conterritum 매우 겁주기 위해 |
conterritū 매우 겁주기에 |
redditur, ac rursus conterret Iasona virgo: (C. Valerius Catullus, Argonautica, C. Valeri Flacci Argonauticon Liber Septimus. 543:1)
(가이우스 발레리우스 카툴루스, 아르고나우티카, 543:1)
Conterriti sunt in Sion peccatores, possedit tremor impios. Quis poterit habitare de vobis cum igne devorante? Quis habitabit ex vobis cum ardoribus sempiternis? (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 33 33:14)
시온에서 죄인들은 두려워 떨고 무도한 자들은 전율에 사로잡힌다. “우리 가운데 누가 이 집어삼키는 불 속에 머물 수 있으랴? 우리 가운데 누가 이 영원한 불꽃 속에 머물 수 있으랴?” (불가타 성경, 이사야서, 33장 33:14)
In anno secundo regni Nabu chodonosor vidit Nabuchodo nosor somnium, et conterritus est spiritus eius, et somnus eius fugit ab eo. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Danielis, 2 2:1)
네부카드네자르 통치 제이년에, 네부카드네자르는 꿈을 꾸고 마음이 불안해져서 잠을 이루지 못하였다. (불가타 성경, 다니엘서, 2장 2:1)
Et dixit ad eos rex: " Vidi somnium, et spiritus meus conterritus est, ut intellegat somnium ". (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Danielis, 2 2:3)
임금이 그들에게 말하였다. “내가 꿈을 꾸었는데 무슨 꿈인지 몰라 마음이 불안하다.” (불가타 성경, 다니엘서, 2장 2:3)
Et innotuit sermo Iudae quoniam cum dolo venerat ad eum, et conterritus est ab eo et amplius noluit videre faciem eius. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Maccabaeorum, 7 7:30)
(불가타 성경, 마카베오기 상권, 7장 7:30)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0011%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용