라틴어-한국어 사전 검색

contundam

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (contundō의 현재 능동태 접속법 1인칭 단수형 )

    형태분석: contund(어간) + a(어간모음) + m(인칭어미)

  • (contundō의 미래 능동태 직설법 1인칭 단수형 )

    형태분석: contund(어간) + a(시제접사) + m(인칭어미)

contundō

3변화 동사; 자동번역 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: contundō, contundere, contudī, contūsum

  1. 멍들게 하다, 부수다
  1. I utterly subdue
  2. I beat or pound to a pulp
  3. I bruise, make sore

활용 정보

3변화

직설법 능동태

직설법 수동태

접속법 능동태

접속법 수동태

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 contunde

복수 contundite

미래단수 contunditō

contunditō

복수 contunditōte

contunduntō

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 contundere

복수 contundiminī

미래단수 contunditor

contunditor

복수 contunduntor

부정사

분사

현재완료미래
능동태 contundēns

contūsūrus

수동태 contūsus

contundendus

목적분사

대격탈격
형태 contūsum

contūsū

예문

  • contundam facta Talthubi contemnamque omnis nuntios; (T. Maccius Plautus, Stichus, act 2, scene 1 1:24)

    (티투스 마키우스 플라우투스, , , 1:24)

  • maior mihi moles, maius miscendumst malum, qui illius acerbum cor contundam et comprimam. (M. Tullius Cicero, De Oratore, LIBER TERTIVS 219:3)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 웅변가론, 219:3)

  • maior mihi moles, maius miscendumst malum, qui illius acerbum cor contundam et conprimam. (M. Tullius Cicero, De Natura Deorum, LIBER TERTIUS 69:2)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 신의 본질에 관하여, 69:2)

  • Maio/r mihi moles, ma/ius miscendu/mst malum, Qui illi/us acerbum co/r contundam et co/mprimam. (M. Tullius Cicero, Tusculanae Disputationes, book 4 77:5)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 투스쿨라눔의 대화, 4권 77:5)

  • Praecipe filiis Israel, ut afferant tibi oleum de arboribus olivarum purissimum piloque contusum, ut ardeat lucerna semper (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 27 27:20)

    “그리고 너는 이스라엘 자손들에게 명령하여, 등잔에 쓸 기름, 곧 올리브를 찧어서 짠 순수한 기름을 가져다가, 등불이 끊임없이 타오르게 하여라. (불가타 성경, 탈출기, 27장 27:20)

유의어

  1. I utterly subdue

  2. I beat or pound to a pulp

    • battuō (때리다, 치다, 두드리다)
    • cūdō (때리다, 두드리다, 치다)
  3. 멍들게 하다

    • allīdō (멍들게 하다, 부수다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0028%

SEARCH

MENU NAVIGATION