고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석: dētestābil(어간) + ior(급 접사)
형태분석: dētestābil(어간) + ior(급 접사)
기본형: dētestābilis, dētestābile
남/여성 | 중성 | |||
---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | dētestābilior 더 진저리나는 (이)가 | dētestābiliōrēs 더 진저리나는 (이)들이 | dētestābilius 더 진저리나는 (것)가 | dētestābiliōra 더 진저리나는 (것)들이 |
속격 | dētestābiliōris 더 진저리나는 (이)의 | dētestābiliōrium 더 진저리나는 (이)들의 | dētestābiliōris 더 진저리나는 (것)의 | dētestābiliōrium 더 진저리나는 (것)들의 |
여격 | dētestābiliōrī 더 진저리나는 (이)에게 | dētestābiliōribus 더 진저리나는 (이)들에게 | dētestābiliōrī 더 진저리나는 (것)에게 | dētestābiliōribus 더 진저리나는 (것)들에게 |
대격 | dētestābiliōrem 더 진저리나는 (이)를 | dētestābiliōrēs 더 진저리나는 (이)들을 | dētestābilius 더 진저리나는 (것)를 | dētestābiliōra 더 진저리나는 (것)들을 |
탈격 | dētestābiliōre 더 진저리나는 (이)로 | dētestābiliōribus 더 진저리나는 (이)들로 | dētestābiliōre 더 진저리나는 (것)로 | dētestābiliōribus 더 진저리나는 (것)들로 |
호격 | dētestābilior 더 진저리나는 (이)야 | dētestābiliōrēs 더 진저리나는 (이)들아 | dētestābilius 더 진저리나는 (것)야 | dētestābiliōra 더 진저리나는 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | dētestābilis 진저리나는 (이)가 | dētestābilior 더 진저리나는 (이)가 | dētestābillimus 가장 진저리나는 (이)가 |
부사 | dētestābiliter 진저리나게 | dētestābilius 더 진저리나게 | dētestābillimē 가장 진저리나게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Quo est detestabilior istorum immanitas, qui lacerarunt omni scelere patriam et in ea funditus delenda occupati et sunt et fuerunt. (M. Tullius Cicero, De Officiis, LIBER PRIMUS 75:3)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 의무론, 75:3)
vix ratio iniri potest uter casus civitati sit detestabilior, cum hostes bello urbem cepere, an cum exitiabilis tyrannus vi atque armis oppressit. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Book XXIX 243:1)
(티투스 리비우스, 로마 건국사, Book XXIX권 243:1)
Quoniam enim nemo detestabilior, quam qui amicitiam laeserit; (DE AMICITIA, CAPUT XII. Delectus amici. 1:8)
(, 1:8)
Et idcirco occidit et eum Dominus, quod rem detestabilem fecerat. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 38 38:10)
그가 이렇게 한 것이 주님께서 보시기에 악하였으므로, 그도 죽게 하셨다. (불가타 성경, 창세기, 38장 38:10)
Et vexationes peccatoribus supervenerunt, non sine illis, quae ante facta erant, argumentis per vim fulminum: iuste enim patiebantur secundum suas nequitias; etenim detestabiliorem inhospitalitatem instituerunt. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 19 19:13)
맹렬한 번개로 징조가 주어진 뒤에야 죄인들에게 징벌이 내렸습니다. 저들은 자기들이 저지른 악행에 따라 응분의 고통을 받았습니다. 저들이 이방인들을 지독하게 미워하였기 때문입니다. (불가타 성경, 지혜서, 19장 19:13)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0009%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용