- 라틴어-한국어 사전

라틴어-한국어 사전 검색

dētraxerō

고전 발음: [데:로:] 교회 발음: [데:로:]

형태정보

  • (dētrahō의 미래완료 능동태 직설법 1인칭 단수형 ) (나는) 제거했겠다

    형태분석: dētrax(어간) + er(시제접사) + ō(인칭어미)

dētrahō

3변화 동사; 자동번역 상위2000위 고전 발음: [데:호:] 교회 발음: [데:오:]

기본형: dētrahō, dētrahere, dētraxī, dētractum

  1. 제거하다, 끌다, 빼앗다, 치우다, 당기다, 떼다, 분리하다, 철수하다
  2. 빼앗다, 박탈하다, 제거하다, 훔치다, 가져가다, 강탈하다
  3. 낮아지다, 떨어뜨리다, 내려놓다, 우울하게 하다
  4. 우회시키다, 전환하다, 억제하다
  5. 빼앗다, 제거하다, 철수하다, 가져가다, 철수시키다, 치우다
  1. I draw, pull, take or drag off, down or away; remove, detach, withdraw.
  2. I take away, deprive, diminish, strip, rob.
  3. I pull down, drag down, lower.
  4. I withhold, divert.
  5. I withdraw, take away; lower in estimation, disparage, detract from.

활용 정보

3변화

예문

  • reum gratia laborantem tueor et hominum potentium factionem in me converto, quas illi detraxero sordes, sub accusatoribus isdem fortasse sumpturus, cum abire in partem alteram possim et securus spectare aliena certamina ; (Seneca, De Beneficiis, Liber IV 55:3)

    (세네카, 행복론, 55:3)

  • Deo non detrahes et principi populi tui non maledices. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 22 22:27)

    ‘너희는 하느님을 욕하거나 너희 백성의 수장을 저주해서는 안 된다. (불가타 성경, 탈출기, 22장 22:27)

  • Detracta pelle, hostiam offerens in frusta concidet; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 1 1:6)

    그런 다음 그는 제물의 가죽을 벗기고 각을 뜬다. (불가타 성경, 레위기, 1장 1:6)

  • Sin autem post aliquantum temporis, supputabit ei sacerdos pecuniam iuxta annorum, qui reliqui sunt, numerum usque ad iobeleum, et detrahetur ex pretio. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 27 27:18)

    희년이 지난 다음에 그 밭을 봉헌하면, 사제가 다음 희년까지 남은 햇수에 따라 돈을 계산하여 본값에서 깎는다. (불가타 성경, 레위기, 27장 27:18)

  • Ore enim ad os loquor ei, et palam et non per aenigmata et figuras Dominum videt! Quare ergo non timuistis detrahere servo meo Moysi? ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 12 12:8)

    나는 입과 입을 마주하여 그와 말하고 환시나 수수께끼로 말하지 않는다. 그는 주님의 모습까지 볼 수 있다. 그런데 너희는 어찌하여 두려움도 없이 나의 종 모세를 비방하느냐?” (불가타 성경, 민수기, 12장 12:8)

유의어

  1. 제거하다

    • abstrahō (끌어내다, 철수하다)
    • extrahō (제거하다, 빼앗다, 치우다)
  2. 빼앗다

    • absūmō (빼앗다, 제거하다, 가져가다)
    • abrogō (빼앗다)
    • prīvō (빼앗다, 박탈하다, 뺏다)
  3. 낮아지다

  4. 우회시키다

    • āvertō (우회시키다, 진로를 바꾸다, 전환하다)
    • dērīvō (우회시키다, 전환하다)
  5. 빼앗다

    • dērogō (제거하다, 빼앗다, 치우다)
    • dēruō (빼앗다, 제거하다, 가져가다)

관련어

동사

파생어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0143%

SEARCH

MENU NAVIGATION