고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: dētrahō, dētrahere, dētraxī, dētractum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dētrahō (나는) 제거한다 |
dētrahis (너는) 제거한다 |
dētrahit (그는) 제거한다 |
복수 | dētrahimus (우리는) 제거한다 |
dētrahitis (너희는) 제거한다 |
dētrahunt (그들은) 제거한다 |
|
과거 | 단수 | dētrahēbam (나는) 제거하고 있었다 |
dētrahēbās (너는) 제거하고 있었다 |
dētrahēbat (그는) 제거하고 있었다 |
복수 | dētrahēbāmus (우리는) 제거하고 있었다 |
dētrahēbātis (너희는) 제거하고 있었다 |
dētrahēbant (그들은) 제거하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | dētraham (나는) 제거하겠다 |
dētrahēs (너는) 제거하겠다 |
dētrahet (그는) 제거하겠다 |
복수 | dētrahēmus (우리는) 제거하겠다 |
dētrahētis (너희는) 제거하겠다 |
dētrahent (그들은) 제거하겠다 |
|
완료 | 단수 | dētraxī (나는) 제거했다 |
dētraxistī (너는) 제거했다 |
dētraxit (그는) 제거했다 |
복수 | dētraximus (우리는) 제거했다 |
dētraxistis (너희는) 제거했다 |
dētraxērunt, dētraxēre (그들은) 제거했다 |
|
과거완료 | 단수 | dētraxeram (나는) 제거했었다 |
dētraxerās (너는) 제거했었다 |
dētraxerat (그는) 제거했었다 |
복수 | dētraxerāmus (우리는) 제거했었다 |
dētraxerātis (너희는) 제거했었다 |
dētraxerant (그들은) 제거했었다 |
|
미래완료 | 단수 | dētraxerō (나는) 제거했겠다 |
dētraxeris (너는) 제거했겠다 |
dētraxerit (그는) 제거했겠다 |
복수 | dētraxerimus (우리는) 제거했겠다 |
dētraxeritis (너희는) 제거했겠다 |
dētraxerint (그들은) 제거했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dētrahor (나는) 제거된다 |
dētraheris, dētrahere (너는) 제거된다 |
dētrahitur (그는) 제거된다 |
복수 | dētrahimur (우리는) 제거된다 |
dētrahiminī (너희는) 제거된다 |
dētrahuntur (그들은) 제거된다 |
|
과거 | 단수 | dētrahēbar (나는) 제거되고 있었다 |
dētrahēbāris, dētrahēbāre (너는) 제거되고 있었다 |
dētrahēbātur (그는) 제거되고 있었다 |
복수 | dētrahēbāmur (우리는) 제거되고 있었다 |
dētrahēbāminī (너희는) 제거되고 있었다 |
dētrahēbantur (그들은) 제거되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | dētrahar (나는) 제거되겠다 |
dētrahēris, dētrahēre (너는) 제거되겠다 |
dētrahētur (그는) 제거되겠다 |
복수 | dētrahēmur (우리는) 제거되겠다 |
dētrahēminī (너희는) 제거되겠다 |
dētrahentur (그들은) 제거되겠다 |
|
완료 | 단수 | dētractus sum (나는) 제거되었다 |
dētractus es (너는) 제거되었다 |
dētractus est (그는) 제거되었다 |
복수 | dētractī sumus (우리는) 제거되었다 |
dētractī estis (너희는) 제거되었다 |
dētractī sunt (그들은) 제거되었다 |
|
과거완료 | 단수 | dētractus eram (나는) 제거되었었다 |
dētractus erās (너는) 제거되었었다 |
dētractus erat (그는) 제거되었었다 |
복수 | dētractī erāmus (우리는) 제거되었었다 |
dētractī erātis (너희는) 제거되었었다 |
dētractī erant (그들은) 제거되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | dētractus erō (나는) 제거되었겠다 |
dētractus eris (너는) 제거되었겠다 |
dētractus erit (그는) 제거되었겠다 |
복수 | dētractī erimus (우리는) 제거되었겠다 |
dētractī eritis (너희는) 제거되었겠다 |
dētractī erunt (그들은) 제거되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dētraham (나는) 제거하자 |
dētrahās (너는) 제거하자 |
dētrahat (그는) 제거하자 |
복수 | dētrahāmus (우리는) 제거하자 |
dētrahātis (너희는) 제거하자 |
dētrahant (그들은) 제거하자 |
|
과거 | 단수 | dētraherem (나는) 제거하고 있었다 |
dētraherēs (너는) 제거하고 있었다 |
dētraheret (그는) 제거하고 있었다 |
복수 | dētraherēmus (우리는) 제거하고 있었다 |
dētraherētis (너희는) 제거하고 있었다 |
dētraherent (그들은) 제거하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | dētraxerim (나는) 제거했다 |
dētraxerīs (너는) 제거했다 |
dētraxerit (그는) 제거했다 |
복수 | dētraxerīmus (우리는) 제거했다 |
dētraxerītis (너희는) 제거했다 |
dētraxerint (그들은) 제거했다 |
|
과거완료 | 단수 | dētraxissem (나는) 제거했었다 |
dētraxissēs (너는) 제거했었다 |
dētraxisset (그는) 제거했었다 |
복수 | dētraxissēmus (우리는) 제거했었다 |
dētraxissētis (너희는) 제거했었다 |
dētraxissent (그들은) 제거했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dētrahar (나는) 제거되자 |
dētrahāris, dētrahāre (너는) 제거되자 |
dētrahātur (그는) 제거되자 |
복수 | dētrahāmur (우리는) 제거되자 |
dētrahāminī (너희는) 제거되자 |
dētrahantur (그들은) 제거되자 |
|
과거 | 단수 | dētraherer (나는) 제거되고 있었다 |
dētraherēris, dētraherēre (너는) 제거되고 있었다 |
dētraherētur (그는) 제거되고 있었다 |
복수 | dētraherēmur (우리는) 제거되고 있었다 |
dētraherēminī (너희는) 제거되고 있었다 |
dētraherentur (그들은) 제거되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | dētractus sim (나는) 제거되었다 |
dētractus sīs (너는) 제거되었다 |
dētractus sit (그는) 제거되었다 |
복수 | dētractī sīmus (우리는) 제거되었다 |
dētractī sītis (너희는) 제거되었다 |
dētractī sint (그들은) 제거되었다 |
|
과거완료 | 단수 | dētractus essem (나는) 제거되었었다 |
dētractus essēs (너는) 제거되었었다 |
dētractus esset (그는) 제거되었었다 |
복수 | dētractī essēmus (우리는) 제거되었었다 |
dētractī essētis (너희는) 제거되었었다 |
dētractī essent (그들은) 제거되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dētrahe (너는) 제거해라 |
||
복수 | dētrahite (너희는) 제거해라 |
|||
미래 | 단수 | dētrahitō (네가) 제거하게 해라 |
dētrahitō (그가) 제거하게 해라 |
|
복수 | dētrahitōte (너희가) 제거하게 해라 |
dētrahuntō (그들이) 제거하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dētrahere (너는) 제거되어라 |
||
복수 | dētrahiminī (너희는) 제거되어라 |
|||
미래 | 단수 | dētrahitor (네가) 제거되게 해라 |
dētrahitor (그가) 제거되게 해라 |
|
복수 | dētrahuntor (그들이) 제거되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | dētrahere 제거함 |
dētraxisse 제거했음 |
dētractūrus esse 제거하겠음 |
수동태 | dētrahī 제거됨 |
dētractus esse 제거되었음 |
dētractum īrī 제거되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | dētrahēns 제거하는 |
dētractūrus 제거할 |
|
수동태 | dētractus 제거된 |
dētrahendus 제거될 |
et Germanicus quo magis adgnosceretur detraxerat tegimen capiti orabatque insisterent caedibus: (Cornelius Tacitus, Annales, LIBER II, chapter 21 21:4)
(코르넬리우스 타키투스, 연대기, , 21장 21:4)
tum iacentem et impeditum tribuni et centuriones et ceterorum, ut quisque audentiae habuisset, adcurrerent trucidarentque, primas sibi partis expostulante Scaevino, qui pugionem templo Salutis [in Etruria] sive, ut alii tradidere, Fortunae Ferentino in oppido detraxerat gestabatque velut magno operi sacrum. (Cornelius Tacitus, Annales, LIBER XV, chapter 53 53:3)
(코르넬리우스 타키투스, 연대기, , 53장 53:3)
postero cum ad eosdem cruciatus retraheretur gestamine sellae (nam dissolutis membris insistere nequibat), vinclo fasciae, quam pectori detraxerat, in modum laquei ad arcum sellae restricto indidit cervicem et corporis pondere conisa tenuem iam spiritum expressit, clariore exemplo libertina mulier in tanta necessitate alienos ac prope ignotos protegendo, cum ingenui et viri et equites Romani senatoresque intacti tormentis carissima suorum quisque pignorum proderent. (Cornelius Tacitus, Annales, LIBER XV, chapter 57 57:4)
(코르넬리우스 타키투스, 연대기, , 57장 57:4)
Iam vestem detraxerat corpori proiecturus semet in flumen, amicique, ut exciperent eum, haud procul nabant, adparebatque anceps periculum tam nataturi quam navigare perseverantis: (Curtius Rufus, Quintus, Historiae Alexandri Magni, book 9, chapter 4 13:1)
(쿠르티우스 루푸스, 퀸투스, 알렉산드로스 대왕 전기, 9권, 4장 13:1)
Primus et secundus annus et tertius tantum quasi de picturae veteris colore detraxerat, quantum non quivis unus ex populo, sed existimator doctus et intellegens posset cognoscere. (M. Tullius Cicero, Brvtvs, chapter 93 1:2)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 브루투스, 93장 1:2)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0143%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용