라틴어-한국어 사전 검색

dētraxērunt

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (dētrahō의 완료 능동태 직설법 3인칭 복수형 ) (그들은) 제거했다

    형태분석: dētrax(어간) + ērunt(인칭어미)

dētrahō

3변화 동사; 자동번역 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: dētrahō, dētrahere, dētraxī, dētractum

  1. 제거하다, 끌다, 빼앗다, 치우다, 당기다, 떼다, 분리하다, 철수하다
  2. 빼앗다, 박탈하다, 제거하다, 훔치다, 가져가다, 강탈하다
  3. 낮아지다, 떨어뜨리다, 내려놓다, 우울하게 하다
  4. 우회시키다, 전환하다, 억제하다
  5. 빼앗다, 제거하다, 철수하다, 가져가다, 철수시키다, 치우다
  1. I draw, pull, take or drag off, down or away; remove, detach, withdraw.
  2. I take away, deprive, diminish, strip, rob.
  3. I pull down, drag down, lower.
  4. I withhold, divert.
  5. I withdraw, take away; lower in estimation, disparage, detract from.

활용 정보

3변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dētrahō

(나는) 제거한다

dētrahis

(너는) 제거한다

dētrahit

(그는) 제거한다

복수 dētrahimus

(우리는) 제거한다

dētrahitis

(너희는) 제거한다

dētrahunt

(그들은) 제거한다

과거단수 dētrahēbam

(나는) 제거하고 있었다

dētrahēbās

(너는) 제거하고 있었다

dētrahēbat

(그는) 제거하고 있었다

복수 dētrahēbāmus

(우리는) 제거하고 있었다

dētrahēbātis

(너희는) 제거하고 있었다

dētrahēbant

(그들은) 제거하고 있었다

미래단수 dētraham

(나는) 제거하겠다

dētrahēs

(너는) 제거하겠다

dētrahet

(그는) 제거하겠다

복수 dētrahēmus

(우리는) 제거하겠다

dētrahētis

(너희는) 제거하겠다

dētrahent

(그들은) 제거하겠다

완료단수 dētraxī

(나는) 제거했다

dētraxistī

(너는) 제거했다

dētraxit

(그는) 제거했다

복수 dētraximus

(우리는) 제거했다

dētraxistis

(너희는) 제거했다

dētraxērunt, dētraxēre

(그들은) 제거했다

과거완료단수 dētraxeram

(나는) 제거했었다

dētraxerās

(너는) 제거했었다

dētraxerat

(그는) 제거했었다

복수 dētraxerāmus

(우리는) 제거했었다

dētraxerātis

(너희는) 제거했었다

dētraxerant

(그들은) 제거했었다

미래완료단수 dētraxerō

(나는) 제거했겠다

dētraxeris

(너는) 제거했겠다

dētraxerit

(그는) 제거했겠다

복수 dētraxerimus

(우리는) 제거했겠다

dētraxeritis

(너희는) 제거했겠다

dētraxerint

(그들은) 제거했겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dētrahor

(나는) 제거된다

dētraheris, dētrahere

(너는) 제거된다

dētrahitur

(그는) 제거된다

복수 dētrahimur

(우리는) 제거된다

dētrahiminī

(너희는) 제거된다

dētrahuntur

(그들은) 제거된다

과거단수 dētrahēbar

(나는) 제거되고 있었다

dētrahēbāris, dētrahēbāre

(너는) 제거되고 있었다

dētrahēbātur

(그는) 제거되고 있었다

복수 dētrahēbāmur

(우리는) 제거되고 있었다

dētrahēbāminī

(너희는) 제거되고 있었다

dētrahēbantur

(그들은) 제거되고 있었다

미래단수 dētrahar

(나는) 제거되겠다

dētrahēris, dētrahēre

(너는) 제거되겠다

dētrahētur

(그는) 제거되겠다

복수 dētrahēmur

(우리는) 제거되겠다

dētrahēminī

(너희는) 제거되겠다

dētrahentur

(그들은) 제거되겠다

완료단수 dētractus sum

(나는) 제거되었다

dētractus es

(너는) 제거되었다

dētractus est

(그는) 제거되었다

복수 dētractī sumus

(우리는) 제거되었다

dētractī estis

(너희는) 제거되었다

dētractī sunt

(그들은) 제거되었다

과거완료단수 dētractus eram

(나는) 제거되었었다

dētractus erās

(너는) 제거되었었다

dētractus erat

(그는) 제거되었었다

복수 dētractī erāmus

(우리는) 제거되었었다

dētractī erātis

(너희는) 제거되었었다

dētractī erant

(그들은) 제거되었었다

미래완료단수 dētractus erō

(나는) 제거되었겠다

dētractus eris

(너는) 제거되었겠다

dētractus erit

(그는) 제거되었겠다

복수 dētractī erimus

(우리는) 제거되었겠다

dētractī eritis

(너희는) 제거되었겠다

dētractī erunt

(그들은) 제거되었겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dētraham

(나는) 제거하자

dētrahās

(너는) 제거하자

dētrahat

(그는) 제거하자

복수 dētrahāmus

(우리는) 제거하자

dētrahātis

(너희는) 제거하자

dētrahant

(그들은) 제거하자

과거단수 dētraherem

(나는) 제거하고 있었다

dētraherēs

(너는) 제거하고 있었다

dētraheret

(그는) 제거하고 있었다

복수 dētraherēmus

(우리는) 제거하고 있었다

dētraherētis

(너희는) 제거하고 있었다

dētraherent

(그들은) 제거하고 있었다

완료단수 dētraxerim

(나는) 제거했다

dētraxerīs

(너는) 제거했다

dētraxerit

(그는) 제거했다

복수 dētraxerīmus

(우리는) 제거했다

dētraxerītis

(너희는) 제거했다

dētraxerint

(그들은) 제거했다

과거완료단수 dētraxissem

(나는) 제거했었다

dētraxissēs

(너는) 제거했었다

dētraxisset

(그는) 제거했었다

복수 dētraxissēmus

(우리는) 제거했었다

dētraxissētis

(너희는) 제거했었다

dētraxissent

(그들은) 제거했었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dētrahar

(나는) 제거되자

dētrahāris, dētrahāre

(너는) 제거되자

dētrahātur

(그는) 제거되자

복수 dētrahāmur

(우리는) 제거되자

dētrahāminī

(너희는) 제거되자

dētrahantur

(그들은) 제거되자

과거단수 dētraherer

(나는) 제거되고 있었다

dētraherēris, dētraherēre

(너는) 제거되고 있었다

dētraherētur

(그는) 제거되고 있었다

복수 dētraherēmur

(우리는) 제거되고 있었다

dētraherēminī

(너희는) 제거되고 있었다

dētraherentur

(그들은) 제거되고 있었다

완료단수 dētractus sim

(나는) 제거되었다

dētractus sīs

(너는) 제거되었다

dētractus sit

(그는) 제거되었다

복수 dētractī sīmus

(우리는) 제거되었다

dētractī sītis

(너희는) 제거되었다

dētractī sint

(그들은) 제거되었다

과거완료단수 dētractus essem

(나는) 제거되었었다

dētractus essēs

(너는) 제거되었었다

dētractus esset

(그는) 제거되었었다

복수 dētractī essēmus

(우리는) 제거되었었다

dētractī essētis

(너희는) 제거되었었다

dētractī essent

(그들은) 제거되었었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dētrahe

(너는) 제거해라

복수 dētrahite

(너희는) 제거해라

미래단수 dētrahitō

(네가) 제거하게 해라

dētrahitō

(그가) 제거하게 해라

복수 dētrahitōte

(너희가) 제거하게 해라

dētrahuntō

(그들이) 제거하게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dētrahere

(너는) 제거되어라

복수 dētrahiminī

(너희는) 제거되어라

미래단수 dētrahitor

(네가) 제거되게 해라

dētrahitor

(그가) 제거되게 해라

복수 dētrahuntor

(그들이) 제거되게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 dētrahere

제거함

dētraxisse

제거했음

dētractūrus esse

제거하겠음

수동태 dētrahī

제거됨

dētractus esse

제거되었음

dētractum īrī

제거되겠음

분사

현재완료미래
능동태 dētrahēns

제거하는

dētractūrus

제거할

수동태 dētractus

제거된

dētrahendus

제거될

목적분사

대격탈격
형태 dētractum

제거하기 위해

dētractū

제거하기에

예문

  • Et mactatum est Pascha; asperseruntque sacerdotes manu sua sanguinem, et Levitae detraxerunt pelles holocaustorum (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 35 35:11)

    사람들이 파스카 양을 잡자, 사제들은 그 피를 받아 뿌리고 레위인들은 가죽을 벗겼다. (불가타 성경, 역대기 하권, 35장 35:11)

  • Marcellum contra Caesaris causam posse perducere, nomen Pompei ex scutis detraxerunt, Marcellum, qui se Caesaris causam defensurum profitebatur, ducem asciverunt praetoremque appellarunt et conventum sibi adiunxerunt castraque ad Cordubam posuerunt. (CAESAR, INCERTI AVCTORIS DE BELLO ALEXANDRINO 59:3)

    (카이사르, 알렉산드리아 전기 59:3)

  • Altare sancti Petri cum aliis multis detraxerunt, et afflictio Christianorum propter scelera eorum cotidie hinc inde orta est. (ANNALES XANTENSES QUI DICUNTUR, ANNALES XANTENSES QUI DICUNTUR 64:9)

    (, 64:9)

  • nihil volgatae opinioni degressi inde detraxerunt, magis credo, ne vanitas itineris ludibrio esset, quam quod diversa inter se maria montesque et amnes ex uno loco conspici potuerint. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber XL 261:1)

    (티투스 리비우스, 로마 건국사, 261:1)

  • Deo non detrahes et principi populi tui non maledices. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 22 22:27)

    ‘너희는 하느님을 욕하거나 너희 백성의 수장을 저주해서는 안 된다. (불가타 성경, 탈출기, 22장 22:27)

유의어

  1. 제거하다

    • abstrahō (끌어내다, 철수하다)
    • extrahō (제거하다, 빼앗다, 치우다)
  2. 빼앗다

    • absūmō (빼앗다, 제거하다, 가져가다)
    • abrogō (빼앗다)
    • prīvō (빼앗다, 박탈하다, 뺏다)
  3. 낮아지다

  4. 우회시키다

    • āvertō (우회시키다, 진로를 바꾸다, 전환하다)
    • dērīvō (우회시키다, 전환하다)
  5. 빼앗다

    • dērogō (제거하다, 빼앗다, 치우다)
    • dēruō (빼앗다, 제거하다, 가져가다)

관련어

파생어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0143%

SEARCH

MENU NAVIGATION