라틴어-한국어 사전 검색

dētrectātī essēmus

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (dētrectō의 과거완료 수동태 접속법 1인칭 복수형 ) (우리는) 거절되었었다

    형태분석: dētrectāt(어간) + ī(어미)

dētrectō

1변화 동사; 자동번역 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: dētrectō, dētrectāre, dētrectāvī, dētrectātum

  1. 거절하다, 거부하다, 반대하다, 사절하다
  1. I refuse, decline, reject or evade

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dētrectō

(나는) 거절한다

dētrectās

(너는) 거절한다

dētrectat

(그는) 거절한다

복수 dētrectāmus

(우리는) 거절한다

dētrectātis

(너희는) 거절한다

dētrectant

(그들은) 거절한다

과거단수 dētrectābam

(나는) 거절하고 있었다

dētrectābās

(너는) 거절하고 있었다

dētrectābat

(그는) 거절하고 있었다

복수 dētrectābāmus

(우리는) 거절하고 있었다

dētrectābātis

(너희는) 거절하고 있었다

dētrectābant

(그들은) 거절하고 있었다

미래단수 dētrectābō

(나는) 거절하겠다

dētrectābis

(너는) 거절하겠다

dētrectābit

(그는) 거절하겠다

복수 dētrectābimus

(우리는) 거절하겠다

dētrectābitis

(너희는) 거절하겠다

dētrectābunt

(그들은) 거절하겠다

완료단수 dētrectāvī

(나는) 거절했다

dētrectāvistī

(너는) 거절했다

dētrectāvit

(그는) 거절했다

복수 dētrectāvimus

(우리는) 거절했다

dētrectāvistis

(너희는) 거절했다

dētrectāvērunt, dētrectāvēre

(그들은) 거절했다

과거완료단수 dētrectāveram

(나는) 거절했었다

dētrectāverās

(너는) 거절했었다

dētrectāverat

(그는) 거절했었다

복수 dētrectāverāmus

(우리는) 거절했었다

dētrectāverātis

(너희는) 거절했었다

dētrectāverant

(그들은) 거절했었다

미래완료단수 dētrectāverō

(나는) 거절했겠다

dētrectāveris

(너는) 거절했겠다

dētrectāverit

(그는) 거절했겠다

복수 dētrectāverimus

(우리는) 거절했겠다

dētrectāveritis

(너희는) 거절했겠다

dētrectāverint

(그들은) 거절했겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dētrector

(나는) 거절된다

dētrectāris, dētrectāre

(너는) 거절된다

dētrectātur

(그는) 거절된다

복수 dētrectāmur

(우리는) 거절된다

dētrectāminī

(너희는) 거절된다

dētrectantur

(그들은) 거절된다

과거단수 dētrectābar

(나는) 거절되고 있었다

dētrectābāris, dētrectābāre

(너는) 거절되고 있었다

dētrectābātur

(그는) 거절되고 있었다

복수 dētrectābāmur

(우리는) 거절되고 있었다

dētrectābāminī

(너희는) 거절되고 있었다

dētrectābantur

(그들은) 거절되고 있었다

미래단수 dētrectābor

(나는) 거절되겠다

dētrectāberis, dētrectābere

(너는) 거절되겠다

dētrectābitur

(그는) 거절되겠다

복수 dētrectābimur

(우리는) 거절되겠다

dētrectābiminī

(너희는) 거절되겠다

dētrectābuntur

(그들은) 거절되겠다

완료단수 dētrectātus sum

(나는) 거절되었다

dētrectātus es

(너는) 거절되었다

dētrectātus est

(그는) 거절되었다

복수 dētrectātī sumus

(우리는) 거절되었다

dētrectātī estis

(너희는) 거절되었다

dētrectātī sunt

(그들은) 거절되었다

과거완료단수 dētrectātus eram

(나는) 거절되었었다

dētrectātus erās

(너는) 거절되었었다

dētrectātus erat

(그는) 거절되었었다

복수 dētrectātī erāmus

(우리는) 거절되었었다

dētrectātī erātis

(너희는) 거절되었었다

dētrectātī erant

(그들은) 거절되었었다

미래완료단수 dētrectātus erō

(나는) 거절되었겠다

dētrectātus eris

(너는) 거절되었겠다

dētrectātus erit

(그는) 거절되었겠다

복수 dētrectātī erimus

(우리는) 거절되었겠다

dētrectātī eritis

(너희는) 거절되었겠다

dētrectātī erunt

(그들은) 거절되었겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dētrectem

(나는) 거절하자

dētrectēs

(너는) 거절하자

dētrectet

(그는) 거절하자

복수 dētrectēmus

(우리는) 거절하자

dētrectētis

(너희는) 거절하자

dētrectent

(그들은) 거절하자

과거단수 dētrectārem

(나는) 거절하고 있었다

dētrectārēs

(너는) 거절하고 있었다

dētrectāret

(그는) 거절하고 있었다

복수 dētrectārēmus

(우리는) 거절하고 있었다

dētrectārētis

(너희는) 거절하고 있었다

dētrectārent

(그들은) 거절하고 있었다

완료단수 dētrectāverim

(나는) 거절했다

dētrectāverīs

(너는) 거절했다

dētrectāverit

(그는) 거절했다

복수 dētrectāverīmus

(우리는) 거절했다

dētrectāverītis

(너희는) 거절했다

dētrectāverint

(그들은) 거절했다

과거완료단수 dētrectāvissem

(나는) 거절했었다

dētrectāvissēs

(너는) 거절했었다

dētrectāvisset

(그는) 거절했었다

복수 dētrectāvissēmus

(우리는) 거절했었다

dētrectāvissētis

(너희는) 거절했었다

dētrectāvissent

(그들은) 거절했었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dētrecter

(나는) 거절되자

dētrectēris, dētrectēre

(너는) 거절되자

dētrectētur

(그는) 거절되자

복수 dētrectēmur

(우리는) 거절되자

dētrectēminī

(너희는) 거절되자

dētrectentur

(그들은) 거절되자

과거단수 dētrectārer

(나는) 거절되고 있었다

dētrectārēris, dētrectārēre

(너는) 거절되고 있었다

dētrectārētur

(그는) 거절되고 있었다

복수 dētrectārēmur

(우리는) 거절되고 있었다

dētrectārēminī

(너희는) 거절되고 있었다

dētrectārentur

(그들은) 거절되고 있었다

완료단수 dētrectātus sim

(나는) 거절되었다

dētrectātus sīs

(너는) 거절되었다

dētrectātus sit

(그는) 거절되었다

복수 dētrectātī sīmus

(우리는) 거절되었다

dētrectātī sītis

(너희는) 거절되었다

dētrectātī sint

(그들은) 거절되었다

과거완료단수 dētrectātus essem

(나는) 거절되었었다

dētrectātus essēs

(너는) 거절되었었다

dētrectātus esset

(그는) 거절되었었다

복수 dētrectātī essēmus

(우리는) 거절되었었다

dētrectātī essētis

(너희는) 거절되었었다

dētrectātī essent

(그들은) 거절되었었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dētrectā

(너는) 거절해라

복수 dētrectāte

(너희는) 거절해라

미래단수 dētrectātō

(네가) 거절하게 해라

dētrectātō

(그가) 거절하게 해라

복수 dētrectātōte

(너희가) 거절하게 해라

dētrectantō

(그들이) 거절하게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dētrectāre

(너는) 거절되어라

복수 dētrectāminī

(너희는) 거절되어라

미래단수 dētrectātor

(네가) 거절되게 해라

dētrectātor

(그가) 거절되게 해라

복수 dētrectantor

(그들이) 거절되게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 dētrectāre

거절함

dētrectāvisse

거절했음

dētrectātūrus esse

거절하겠음

수동태 dētrectārī

거절됨

dētrectātus esse

거절되었음

dētrectātum īrī

거절되겠음

분사

현재완료미래
능동태 dētrectāns

거절하는

dētrectātūrus

거절할

수동태 dētrectātus

거절된

dētrectandus

거절될

목적분사

대격탈격
형태 dētrectātum

거절하기 위해

dētrectātū

거절하기에

예문

  • Praeterea oppida incendi oportere, quae non munitione et loci natura ab omni sint periculo tuta, neu suis sint ad detractandam militiam receptacula neu Romanis proposita ad copiam commeatus praedamque tollendam. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SEPTIMVS, XIV 14:9)

    (카이사르, 갈리아 전기, 7권, 14장 14:9)

  • "Quid detrecto venientem qui totius orbis exitio natus est?" (Apuleius, Metamorphoses, book 4 16:59)

    (아풀레이우스, 변신, 4권 16:59)

  • tum considerare, quantulo detracto futurum sit, ut naturaliter se habeat. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber VII, chapter 7 8:123)

    (켈수스, 의학에 관하여, , 7장 8:123)

  • tum considerare, quantulo detracto futurum sit, ut naturaliter se habeat. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, book 7, chapter 7 21:3)

    (켈수스, 의학에 관하여, 7권, 7장 21:3)

  • Qui cum suscepisset Caesaris litteras, monentis petentisque ut venire acceleraret, rem publicam consiliis iuvaturus, obstinatissime detrectabat, hac ratione pavore mente confusa, quod aperte scripta significabant, ab imperatore nusquam diiungi debere praefectum, in ardore terribilium rerum. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XX , chapter 4 8:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 4장 8:1)

유의어

  1. 거절하다

    • aspernor (거절하다, 거부하다, 사절하다)
    • renuō (거절하다, 거부하다, 반대하다)
    • recūsō (거절하다, 거부하다, 반대하다)
    • āversor (피하다, 거절하다, 거부하다)
    • dēnegō (I reject or refuse)
    • respuō (거절하다, 사절하다, 반대하다)
    • rētractō (거절하다, 거부하다, 철수하다)
    • abiūdicō (거절하다, 거부하다, 사절하다)

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0024%

SEARCH

MENU NAVIGATION