고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: dissentiō, dissentīre, dissēnsī, dissēnsum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dissentiō (나는) 의견을 달리한다 |
dissentīs (너는) 의견을 달리한다 |
dissentit (그는) 의견을 달리한다 |
복수 | dissentīmus (우리는) 의견을 달리한다 |
dissentītis (너희는) 의견을 달리한다 |
dissentiunt (그들은) 의견을 달리한다 |
|
과거 | 단수 | dissentiēbam (나는) 의견을 달리하고 있었다 |
dissentiēbās (너는) 의견을 달리하고 있었다 |
dissentiēbat (그는) 의견을 달리하고 있었다 |
복수 | dissentiēbāmus (우리는) 의견을 달리하고 있었다 |
dissentiēbātis (너희는) 의견을 달리하고 있었다 |
dissentiēbant (그들은) 의견을 달리하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | dissentiam (나는) 의견을 달리하겠다 |
dissentiēs (너는) 의견을 달리하겠다 |
dissentiet (그는) 의견을 달리하겠다 |
복수 | dissentiēmus (우리는) 의견을 달리하겠다 |
dissentiētis (너희는) 의견을 달리하겠다 |
dissentient (그들은) 의견을 달리하겠다 |
|
완료 | 단수 | dissēnsī (나는) 의견을 달리했다 |
dissēnsistī (너는) 의견을 달리했다 |
dissēnsit (그는) 의견을 달리했다 |
복수 | dissēnsimus (우리는) 의견을 달리했다 |
dissēnsistis (너희는) 의견을 달리했다 |
dissēnsērunt, dissēnsēre (그들은) 의견을 달리했다 |
|
과거완료 | 단수 | dissēnseram (나는) 의견을 달리했었다 |
dissēnserās (너는) 의견을 달리했었다 |
dissēnserat (그는) 의견을 달리했었다 |
복수 | dissēnserāmus (우리는) 의견을 달리했었다 |
dissēnserātis (너희는) 의견을 달리했었다 |
dissēnserant (그들은) 의견을 달리했었다 |
|
미래완료 | 단수 | dissēnserō (나는) 의견을 달리했겠다 |
dissēnseris (너는) 의견을 달리했겠다 |
dissēnserit (그는) 의견을 달리했겠다 |
복수 | dissēnserimus (우리는) 의견을 달리했겠다 |
dissēnseritis (너희는) 의견을 달리했겠다 |
dissēnserint (그들은) 의견을 달리했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dissentior (나는) 의견을 달리된다 |
dissentīris, dissentīre (너는) 의견을 달리된다 |
dissentītur (그는) 의견을 달리된다 |
복수 | dissentīmur (우리는) 의견을 달리된다 |
dissentīminī (너희는) 의견을 달리된다 |
dissentiuntur (그들은) 의견을 달리된다 |
|
과거 | 단수 | dissentiēbar (나는) 의견을 달리되고 있었다 |
dissentiēbāris, dissentiēbāre (너는) 의견을 달리되고 있었다 |
dissentiēbātur (그는) 의견을 달리되고 있었다 |
복수 | dissentiēbāmur (우리는) 의견을 달리되고 있었다 |
dissentiēbāminī (너희는) 의견을 달리되고 있었다 |
dissentiēbantur (그들은) 의견을 달리되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | dissentiar (나는) 의견을 달리되겠다 |
dissentiēris, dissentiēre (너는) 의견을 달리되겠다 |
dissentiētur (그는) 의견을 달리되겠다 |
복수 | dissentiēmur (우리는) 의견을 달리되겠다 |
dissentiēminī (너희는) 의견을 달리되겠다 |
dissentientur (그들은) 의견을 달리되겠다 |
|
완료 | 단수 | dissēnsus sum (나는) 의견을 달리되었다 |
dissēnsus es (너는) 의견을 달리되었다 |
dissēnsus est (그는) 의견을 달리되었다 |
복수 | dissēnsī sumus (우리는) 의견을 달리되었다 |
dissēnsī estis (너희는) 의견을 달리되었다 |
dissēnsī sunt (그들은) 의견을 달리되었다 |
|
과거완료 | 단수 | dissēnsus eram (나는) 의견을 달리되었었다 |
dissēnsus erās (너는) 의견을 달리되었었다 |
dissēnsus erat (그는) 의견을 달리되었었다 |
복수 | dissēnsī erāmus (우리는) 의견을 달리되었었다 |
dissēnsī erātis (너희는) 의견을 달리되었었다 |
dissēnsī erant (그들은) 의견을 달리되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | dissēnsus erō (나는) 의견을 달리되었겠다 |
dissēnsus eris (너는) 의견을 달리되었겠다 |
dissēnsus erit (그는) 의견을 달리되었겠다 |
복수 | dissēnsī erimus (우리는) 의견을 달리되었겠다 |
dissēnsī eritis (너희는) 의견을 달리되었겠다 |
dissēnsī erunt (그들은) 의견을 달리되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dissentiam (나는) 의견을 달리하자 |
dissentiās (너는) 의견을 달리하자 |
dissentiat (그는) 의견을 달리하자 |
복수 | dissentiāmus (우리는) 의견을 달리하자 |
dissentiātis (너희는) 의견을 달리하자 |
dissentiant (그들은) 의견을 달리하자 |
|
과거 | 단수 | dissentīrem (나는) 의견을 달리하고 있었다 |
dissentīrēs (너는) 의견을 달리하고 있었다 |
dissentīret (그는) 의견을 달리하고 있었다 |
복수 | dissentīrēmus (우리는) 의견을 달리하고 있었다 |
dissentīrētis (너희는) 의견을 달리하고 있었다 |
dissentīrent (그들은) 의견을 달리하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | dissēnserim (나는) 의견을 달리했다 |
dissēnserīs (너는) 의견을 달리했다 |
dissēnserit (그는) 의견을 달리했다 |
복수 | dissēnserīmus (우리는) 의견을 달리했다 |
dissēnserītis (너희는) 의견을 달리했다 |
dissēnserint (그들은) 의견을 달리했다 |
|
과거완료 | 단수 | dissēnsissem (나는) 의견을 달리했었다 |
dissēnsissēs (너는) 의견을 달리했었다 |
dissēnsisset (그는) 의견을 달리했었다 |
복수 | dissēnsissēmus (우리는) 의견을 달리했었다 |
dissēnsissētis (너희는) 의견을 달리했었다 |
dissēnsissent (그들은) 의견을 달리했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dissentiar (나는) 의견을 달리되자 |
dissentiāris, dissentiāre (너는) 의견을 달리되자 |
dissentiātur (그는) 의견을 달리되자 |
복수 | dissentiāmur (우리는) 의견을 달리되자 |
dissentiāminī (너희는) 의견을 달리되자 |
dissentiantur (그들은) 의견을 달리되자 |
|
과거 | 단수 | dissentīrer (나는) 의견을 달리되고 있었다 |
dissentīrēris, dissentīrēre (너는) 의견을 달리되고 있었다 |
dissentīrētur (그는) 의견을 달리되고 있었다 |
복수 | dissentīrēmur (우리는) 의견을 달리되고 있었다 |
dissentīrēminī (너희는) 의견을 달리되고 있었다 |
dissentīrentur (그들은) 의견을 달리되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | dissēnsus sim (나는) 의견을 달리되었다 |
dissēnsus sīs (너는) 의견을 달리되었다 |
dissēnsus sit (그는) 의견을 달리되었다 |
복수 | dissēnsī sīmus (우리는) 의견을 달리되었다 |
dissēnsī sītis (너희는) 의견을 달리되었다 |
dissēnsī sint (그들은) 의견을 달리되었다 |
|
과거완료 | 단수 | dissēnsus essem (나는) 의견을 달리되었었다 |
dissēnsus essēs (너는) 의견을 달리되었었다 |
dissēnsus esset (그는) 의견을 달리되었었다 |
복수 | dissēnsī essēmus (우리는) 의견을 달리되었었다 |
dissēnsī essētis (너희는) 의견을 달리되었었다 |
dissēnsī essent (그들은) 의견을 달리되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dissentī (너는) 의견을 달리해라 |
||
복수 | dissentīte (너희는) 의견을 달리해라 |
|||
미래 | 단수 | dissentītō (네가) 의견을 달리하게 해라 |
dissentītō (그가) 의견을 달리하게 해라 |
|
복수 | dissentītōte (너희가) 의견을 달리하게 해라 |
dissentiuntō (그들이) 의견을 달리하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dissentīre (너는) 의견을 달리되어라 |
||
복수 | dissentīminī (너희는) 의견을 달리되어라 |
|||
미래 | 단수 | dissentītor (네가) 의견을 달리되게 해라 |
dissentītor (그가) 의견을 달리되게 해라 |
|
복수 | dissentiuntor (그들이) 의견을 달리되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | dissentīre 의견을 달리함 |
dissēnsisse 의견을 달리했음 |
dissēnsūrus esse 의견을 달리하겠음 |
수동태 | dissentīrī 의견을 달리됨 |
dissēnsus esse 의견을 달리되었음 |
dissēnsum īrī 의견을 달리되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | dissentiēns 의견을 달리하는 |
dissēnsūrus 의견을 달리할 |
|
수동태 | dissēnsus 의견을 달리된 |
dissentiendus 의견을 달리될 |
difficilem orationem Callicrates et mihi et omnibus qui ab eo dissentimus fecit: (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber XLI 281:2)
(티투스 리비우스, 로마 건국사, 281:2)
confutationum enim nullus est usus, ubi de principiis et ipsis notionibus, atque etiam de formis demonstrationum dissentimus. (FRANCIS BACON, NOVUM ORGANUM, Liber Primus 72:3)
(, , 72:3)
cum confutatio alia nulla a nobis (qui et de principiis et de demonstrationibus ab aliis dissentimus) adhiberi potuerit. (FRANCIS BACON, NOVUM ORGANUM, Liber Primus 278:7)
(, , 278:7)
Nuntius autem, qui ierat ad vocandum Michaeam, ait illi: " En verba omnium prophetarum uno ore bona regi annuntiant; quaeso ergo te, ut et sermo tuus ab eis non dissentiat, loquarisque prospera ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 18 18:12)
미카야를 부르러 간 사자가 그에게 말하였다. “예언자들이 임금님께 한결같이 좋게 말하였습니다. 그러니 예언자께서도 그들처럼 좋게 말씀하십시오.” (불가타 성경, 역대기 하권, 18장 18:12)
Cottae quidem atque eorum, qui dissentirent, consilium quem habere exitum? In quo si non praesens periculum, at certe longinqua obsidione fames esset timenda. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, QVINTVS, XXIX 29:7)
(카이사르, 갈리아 전기, 5권, 29장 29:7)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0034%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용