고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: ēsuriō, ēsurire, ēsurīvī, ēsurītum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ēsuriō (나는) 배고프다 |
ēsurīs (너는) 배고프다 |
ēsurit (그는) 배고프다 |
복수 | ēsurīmus (우리는) 배고프다 |
ēsurītis (너희는) 배고프다 |
ēsuriunt (그들은) 배고프다 |
|
과거 | 단수 | ēsuriēbam (나는) 배고프고 있었다 |
ēsuriēbās (너는) 배고프고 있었다 |
ēsuriēbat (그는) 배고프고 있었다 |
복수 | ēsuriēbāmus (우리는) 배고프고 있었다 |
ēsuriēbātis (너희는) 배고프고 있었다 |
ēsuriēbant (그들은) 배고프고 있었다 |
|
미래 | 단수 | ēsuriam (나는) 배고프겠다 |
ēsuriēs (너는) 배고프겠다 |
ēsuriet (그는) 배고프겠다 |
복수 | ēsuriēmus (우리는) 배고프겠다 |
ēsuriētis (너희는) 배고프겠다 |
ēsurient (그들은) 배고프겠다 |
|
완료 | 단수 | ēsurīvī (나는) 배고팠다 |
ēsurīvistī (너는) 배고팠다 |
ēsurīvit (그는) 배고팠다 |
복수 | ēsurīvimus (우리는) 배고팠다 |
ēsurīvistis (너희는) 배고팠다 |
ēsurīvērunt, ēsurīvēre (그들은) 배고팠다 |
|
과거완료 | 단수 | ēsurīveram (나는) 배고팠었다 |
ēsurīverās (너는) 배고팠었다 |
ēsurīverat (그는) 배고팠었다 |
복수 | ēsurīverāmus (우리는) 배고팠었다 |
ēsurīverātis (너희는) 배고팠었다 |
ēsurīverant (그들은) 배고팠었다 |
|
미래완료 | 단수 | ēsurīverō (나는) 배고팠겠다 |
ēsurīveris (너는) 배고팠겠다 |
ēsurīverit (그는) 배고팠겠다 |
복수 | ēsurīverimus (우리는) 배고팠겠다 |
ēsurīveritis (너희는) 배고팠겠다 |
ēsurīverint (그들은) 배고팠겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ēsurior (나는) 배고프여지다 |
ēsurīris, ēsurīre (너는) 배고프여지다 |
ēsurītur (그는) 배고프여지다 |
복수 | ēsurīmur (우리는) 배고프여지다 |
ēsurīminī (너희는) 배고프여지다 |
ēsuriuntur (그들은) 배고프여지다 |
|
과거 | 단수 | ēsuriēbar (나는) 배고프여지고 있었다 |
ēsuriēbāris, ēsuriēbāre (너는) 배고프여지고 있었다 |
ēsuriēbātur (그는) 배고프여지고 있었다 |
복수 | ēsuriēbāmur (우리는) 배고프여지고 있었다 |
ēsuriēbāminī (너희는) 배고프여지고 있었다 |
ēsuriēbantur (그들은) 배고프여지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | ēsuriar (나는) 배고프여지겠다 |
ēsuriēris, ēsuriēre (너는) 배고프여지겠다 |
ēsuriētur (그는) 배고프여지겠다 |
복수 | ēsuriēmur (우리는) 배고프여지겠다 |
ēsuriēminī (너희는) 배고프여지겠다 |
ēsurientur (그들은) 배고프여지겠다 |
|
완료 | 단수 | ēsurītus sum (나는) 배고프여졌다 |
ēsurītus es (너는) 배고프여졌다 |
ēsurītus est (그는) 배고프여졌다 |
복수 | ēsurītī sumus (우리는) 배고프여졌다 |
ēsurītī estis (너희는) 배고프여졌다 |
ēsurītī sunt (그들은) 배고프여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | ēsurītus eram (나는) 배고프여졌었다 |
ēsurītus erās (너는) 배고프여졌었다 |
ēsurītus erat (그는) 배고프여졌었다 |
복수 | ēsurītī erāmus (우리는) 배고프여졌었다 |
ēsurītī erātis (너희는) 배고프여졌었다 |
ēsurītī erant (그들은) 배고프여졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | ēsurītus erō (나는) 배고프여졌겠다 |
ēsurītus eris (너는) 배고프여졌겠다 |
ēsurītus erit (그는) 배고프여졌겠다 |
복수 | ēsurītī erimus (우리는) 배고프여졌겠다 |
ēsurītī eritis (너희는) 배고프여졌겠다 |
ēsurītī erunt (그들은) 배고프여졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ēsuriam (나는) 배고프자 |
ēsuriās (너는) 배고프자 |
ēsuriat (그는) 배고프자 |
복수 | ēsuriāmus (우리는) 배고프자 |
ēsuriātis (너희는) 배고프자 |
ēsuriant (그들은) 배고프자 |
|
과거 | 단수 | ēsurīrem (나는) 배고프고 있었다 |
ēsurīrēs (너는) 배고프고 있었다 |
ēsurīret (그는) 배고프고 있었다 |
복수 | ēsurīrēmus (우리는) 배고프고 있었다 |
ēsurīrētis (너희는) 배고프고 있었다 |
ēsurīrent (그들은) 배고프고 있었다 |
|
완료 | 단수 | ēsurīverim (나는) 배고팠다 |
ēsurīverīs (너는) 배고팠다 |
ēsurīverit (그는) 배고팠다 |
복수 | ēsurīverīmus (우리는) 배고팠다 |
ēsurīverītis (너희는) 배고팠다 |
ēsurīverint (그들은) 배고팠다 |
|
과거완료 | 단수 | ēsurīvissem (나는) 배고팠었다 |
ēsurīvissēs (너는) 배고팠었다 |
ēsurīvisset (그는) 배고팠었다 |
복수 | ēsurīvissēmus (우리는) 배고팠었다 |
ēsurīvissētis (너희는) 배고팠었다 |
ēsurīvissent (그들은) 배고팠었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ēsuriar (나는) 배고프여지자 |
ēsuriāris, ēsuriāre (너는) 배고프여지자 |
ēsuriātur (그는) 배고프여지자 |
복수 | ēsuriāmur (우리는) 배고프여지자 |
ēsuriāminī (너희는) 배고프여지자 |
ēsuriantur (그들은) 배고프여지자 |
|
과거 | 단수 | ēsurīrer (나는) 배고프여지고 있었다 |
ēsurīrēris, ēsurīrēre (너는) 배고프여지고 있었다 |
ēsurīrētur (그는) 배고프여지고 있었다 |
복수 | ēsurīrēmur (우리는) 배고프여지고 있었다 |
ēsurīrēminī (너희는) 배고프여지고 있었다 |
ēsurīrentur (그들은) 배고프여지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | ēsurītus sim (나는) 배고프여졌다 |
ēsurītus sīs (너는) 배고프여졌다 |
ēsurītus sit (그는) 배고프여졌다 |
복수 | ēsurītī sīmus (우리는) 배고프여졌다 |
ēsurītī sītis (너희는) 배고프여졌다 |
ēsurītī sint (그들은) 배고프여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | ēsurītus essem (나는) 배고프여졌었다 |
ēsurītus essēs (너는) 배고프여졌었다 |
ēsurītus esset (그는) 배고프여졌었다 |
복수 | ēsurītī essēmus (우리는) 배고프여졌었다 |
ēsurītī essētis (너희는) 배고프여졌었다 |
ēsurītī essent (그들은) 배고프여졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ēsurī (너는) 배고파라 |
||
복수 | ēsurīte (너희는) 배고파라 |
|||
미래 | 단수 | ēsurītō (네가) 배고프게 해라 |
ēsurītō (그가) 배고프게 해라 |
|
복수 | ēsurītōte (너희가) 배고프게 해라 |
ēsuriuntō (그들이) 배고프게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ēsurīre (너는) 배고프여져라 |
||
복수 | ēsurīminī (너희는) 배고프여져라 |
|||
미래 | 단수 | ēsurītor (네가) 배고프여지게 해라 |
ēsurītor (그가) 배고프여지게 해라 |
|
복수 | ēsuriuntor (그들이) 배고프여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | ēsurīre 배고픔 |
ēsurīvisse 배고팠음 |
ēsurītūrus esse 배고프겠음 |
수동태 | ēsurīrī 배고프여짐 |
ēsurītus esse 배고프여졌음 |
ēsurītum īrī 배고프여지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | ēsuriēns 배고프는 |
ēsurītūrus 배고플 |
|
수동태 | ēsurītus 배고프여진 |
ēsuriendus 배고프여질 |
Qui edunt me, adhuc esurient; et, qui bibunt me, adhuc sitient. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 24 24:29)
지혜의 생각이 바다보다 풍부하고 지혜의 의견이 큰 심연보다 깊기 때문이다. (불가타 성경, 집회서, 24장 24:29)
non esurient neque sitient, et non percutiet eos aestus vel sol, quia miserator eorum reget eos et ad fontes aquarum adducet eos. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 49 49:10)
그들은 배고프지도 않고 목마르지도 않으며 열풍도 태양도 그들을 해치지 못하리니 그들을 가엾이 여기시는 분께서 그들을 이끄시며 샘터로 그들을 인도해 주시기 때문이다. (불가타 성경, 이사야서, 49장 49:10)
Et venient et laudabunt in monte Sion et confluent ad bona Domini super frumento et vino et oleo et fetu pecorum et armentorum; eritque anima eorum quasi hortus irriguus, et ultra non esurient. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 31 31:12)
이제 그들은 시온 언덕에 올라와 환호하며 주님의 선물인 곡식과 햇포도주와 햇기름 새끼 양과 송아지들을 받고 밝게 웃으리라. 그들의 마음은 물 댄 동산 같아 다시는 시들지 않으리라. (불가타 성경, 예레미야서, 31장 31:12)
Non esurient amplius neque sitient amplius, neque cadet super illos sol neque ullus aestus, (Biblia Sacra Vulgata, Apocalypsis Ioannis, 7 7:16)
그들이 다시는 주리지도 목마르지도 않을 것이며 해도 그 어떠한 열기도 그들에게 내리쬐지 않을 것이다. (불가타 성경, 요한 묵시록, 7장 7:16)
Qua esuriente, clamavit populus ad pharaonem alimenta petens. Quibus ille respondit: " Ite ad Ioseph et, quidquid vobis dixerit, facite ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 41 41:55)
이집트 온 땅에 기근이 들자, 백성이 파라오에게 빵을 달라고 부르짖었다. 그러자 파라오는 모든 이집트인에게 말하였다. “요셉에게 가서 그가 시키는 대로 하여라.” (불가타 성경, 창세기, 41장 41:55)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0029%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용