고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석: exaltātiōn(어간) + em(어미)
기본형: exaltātiō, exaltātiōnis
단수 | 복수 | |
---|---|---|
주격 | exaltātiō 칭찬이 | exaltātiōnēs 칭찬들이 |
속격 | exaltātiōnis 칭찬의 | exaltātiōnum 칭찬들의 |
여격 | exaltātiōnī 칭찬에게 | exaltātiōnibus 칭찬들에게 |
대격 | exaltātiōnem 칭찬을 | exaltātiōnēs 칭찬들을 |
탈격 | exaltātiōne 칭찬으로 | exaltātiōnibus 칭찬들로 |
호격 | exaltātiō 칭찬아 | exaltātiōnēs 칭찬들아 |
" Deus patrum nostrorum det te in gratiam et consummet cogitationes tuas in gloriam filiorum Israel et in exaltationem Ierusalem ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudith, 10 10:8)
“우리 조상들의 하느님께서 그대에게 은혜를 베푸시어, 이스라엘 자손들의 영광과 예루살렘의 영예를 위한 그대의 계획이 이루어지게 해 주시기를 비오.” 유딧은 하느님께 경배하고 나서, (불가타 성경, 유딧기, 10장 10:8)
Et, ut ascendebat, orabat Dominum, Deum Israel, ut dirigeret viam eius in exaltationem po puli sui. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudith, 12 12:8)
물에서 올라와서는, 주 이스라엘의 하느님께 자기의 길을 이끄시어 자기 백성이 다시 일어서게 해 주십사고 간청하였다. (불가타 성경, 유딧기, 12장 12:8)
Et faciat tibi ea Deus in exaltationem aeternam, ut visitet te in bonis, pro eo quod non pepercisti animae tuae propter humilitatem generis nostri, sed prosilisti in ruinam nostram in directum ambulans in conspectu Dei nostri ". Et dixit omnis populus: " Fiat, fiat! ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudith, 13 13:20)
하느님께서 그렇게 해 주시어 그대가 영원한 영광을 얻고, 그대에게 좋은 상이 내리기를 비오. 우리 겨레가 비참하게 되었을 때, 그대는 목숨을 아끼지 않고 우리 하느님 앞에서 똑바로 걸어, 우리에게 닥친 파멸을 물리쳤소.” 그러자 온 백성이 “아멘, 아멘!” 하고 응답하였다. (불가타 성경, 유딧기, 13장 13:20)
Dispoliavit enim se stola viduitatis suae in exaltationem dolentium in Israel. Unxit faciem suam unguento (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudith, 16 16:7)
유딧은 이스라엘에서 고통을 겪는 이들을 끌어올리려고 과부 옷을 벗었다. 얼굴에 향유를 바르고 (불가타 성경, 유딧기, 16장 16:7)
118. Haec condicio ducit nos ad constantem schizophreniam, quae tum exaltationem technocraticam, in aliis creaturis eorum bonum haud agnoscentem, complectitur, tum utique reactionem hominis omne peculiare bonum negantem. (Papa, Franciscus, Litterae Encyclicae, Laudato si'. De communi domo colenda 156:1)
(교황, 프란치스코, 회칙, 찬미받으소서 156:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0003%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용