- 라틴어-한국어 사전

라틴어-한국어 사전 검색

exercēbor

고전 발음: [케:] 교회 발음: [체:]

형태정보

  • (exerceō의 미래 수동태 직설법 1인칭 단수형 ) (나는) 바쁘게 지내여지겠다

    형태분석: exerc(어간) + e(어간모음) + b(시제접사) + or(인칭어미)

exerceō

2변화 동사; 상위1000위 고전 발음: [오:] 교회 발음: [오:]

기본형: exerceō, exercēre, exercuī, exercitum

어원: ex(~밖으로) + arceō(닫다, 폐쇄하다)

  1. 바쁘게 지내다, 일하다; 점유하다, 고용하다, 운동하다
  2. 성가시게 하다, 걱정시키다
  3. 감독하다, 지시하다, 지휘하다
  4. 근무하다, 공부하다, 작동하다
  1. I keep busy, keep at work, drive on; occupy, employ, exercise (something in a form of action).
  2. I harass, worry.
  3. I oversee, superintend, operate.
  4. I work (at).

활용 정보

2변화

예문

  • Et meditabor in omnibus operibus tui et in adinventionibus tuis exercebor. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Psalmorum, 77 77:13)

    당신의 모든 행적을 되새기고 당신께서 하신 일들을 묵상합니다. (불가타 성경, 시편, 77장 77:13)

  • Viam mandatorum tuorum fac me intellegere et exercebor in mirabilibus tuis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Psalmorum, 119 119:27)

    당신 규정의 길을 제게 깨우쳐 주소서. 당신의 기적들을 묵상하오리다. (불가타 성경, 시편, 119장 119:27)

  • Et levabo manus meas ad praecepta tua, quae dilexi et exercebor in iustificationibus tuis. - (Biblia Sacra Vulgata, Liber Psalmorum, 119 119:48)

    사랑하는 당신 계명을 향해 제 두 손 쳐들고 당신의 법령을 묵상합니다. (불가타 성경, 시편, 119장 119:48)

  • Confundantur superbi, quoniam dolose incurvaverunt me ego autem exercebor in mandatis tuis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Psalmorum, 119 119:78)

    까닭 없이 저를 억누르니 교만한 자들은 수치를 당하게 하소서. 그러나 저는 당신의 규정을 묵상합니다. (불가타 성경, 시편, 119장 119:78)

  • et manum magnam, quam exercuerat Dominus contra eos; timuitque populus Dominum et crediderunt Domino et Moysi servo eius. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 14 14:31)

    이렇게 이스라엘은 주님께서 이집트인들에게 행사하신 큰 권능을 보았다. 그리하여 백성은 주님을 경외하고, 주님과 그분의 종 모세를 믿게 되었다. (불가타 성경, 탈출기, 14장 14:31)

유의어

  1. 성가시게 하다

    • peragō (괴롭히다, 성가시게 하다)
  2. 근무하다

    • operō (일하다, 작업하다, 공부하다)
    • inlabōrō (노력하다, 시도하다, 애쓰다)
    • desūdō (I work up a sweat)

관련어

명사

형용사

동사

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0225%

SEARCH

MENU NAVIGATION