고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: exerceō, exercēre, exercuī, exercitum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exerceō (나는) 바쁘게 지낸다 |
exercēs (너는) 바쁘게 지낸다 |
exercet (그는) 바쁘게 지낸다 |
복수 | exercēmus (우리는) 바쁘게 지낸다 |
exercētis (너희는) 바쁘게 지낸다 |
exercent (그들은) 바쁘게 지낸다 |
|
과거 | 단수 | exercēbam (나는) 바쁘게 지내고 있었다 |
exercēbās (너는) 바쁘게 지내고 있었다 |
exercēbat (그는) 바쁘게 지내고 있었다 |
복수 | exercēbāmus (우리는) 바쁘게 지내고 있었다 |
exercēbātis (너희는) 바쁘게 지내고 있었다 |
exercēbant (그들은) 바쁘게 지내고 있었다 |
|
미래 | 단수 | exercēbō (나는) 바쁘게 지내겠다 |
exercēbis (너는) 바쁘게 지내겠다 |
exercēbit (그는) 바쁘게 지내겠다 |
복수 | exercēbimus (우리는) 바쁘게 지내겠다 |
exercēbitis (너희는) 바쁘게 지내겠다 |
exercēbunt (그들은) 바쁘게 지내겠다 |
|
완료 | 단수 | exercuī (나는) 바쁘게 지내었다 |
exercuistī (너는) 바쁘게 지내었다 |
exercuit (그는) 바쁘게 지내었다 |
복수 | exercuimus (우리는) 바쁘게 지내었다 |
exercuistis (너희는) 바쁘게 지내었다 |
exercuērunt, exercuēre (그들은) 바쁘게 지내었다 |
|
과거완료 | 단수 | exercueram (나는) 바쁘게 지내었었다 |
exercuerās (너는) 바쁘게 지내었었다 |
exercuerat (그는) 바쁘게 지내었었다 |
복수 | exercuerāmus (우리는) 바쁘게 지내었었다 |
exercuerātis (너희는) 바쁘게 지내었었다 |
exercuerant (그들은) 바쁘게 지내었었다 |
|
미래완료 | 단수 | exercuerō (나는) 바쁘게 지내었겠다 |
exercueris (너는) 바쁘게 지내었겠다 |
exercuerit (그는) 바쁘게 지내었겠다 |
복수 | exercuerimus (우리는) 바쁘게 지내었겠다 |
exercueritis (너희는) 바쁘게 지내었겠다 |
exercuerint (그들은) 바쁘게 지내었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exerceor (나는) 바쁘게 지내여진다 |
exercēris, exercēre (너는) 바쁘게 지내여진다 |
exercētur (그는) 바쁘게 지내여진다 |
복수 | exercēmur (우리는) 바쁘게 지내여진다 |
exercēminī (너희는) 바쁘게 지내여진다 |
exercentur (그들은) 바쁘게 지내여진다 |
|
과거 | 단수 | exercēbar (나는) 바쁘게 지내여지고 있었다 |
exercēbāris, exercēbāre (너는) 바쁘게 지내여지고 있었다 |
exercēbātur (그는) 바쁘게 지내여지고 있었다 |
복수 | exercēbāmur (우리는) 바쁘게 지내여지고 있었다 |
exercēbāminī (너희는) 바쁘게 지내여지고 있었다 |
exercēbantur (그들은) 바쁘게 지내여지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | exercēbor (나는) 바쁘게 지내여지겠다 |
exercēberis, exercēbere (너는) 바쁘게 지내여지겠다 |
exercēbitur (그는) 바쁘게 지내여지겠다 |
복수 | exercēbimur (우리는) 바쁘게 지내여지겠다 |
exercēbiminī (너희는) 바쁘게 지내여지겠다 |
exercēbuntur (그들은) 바쁘게 지내여지겠다 |
|
완료 | 단수 | exercitus sum (나는) 바쁘게 지내여졌다 |
exercitus es (너는) 바쁘게 지내여졌다 |
exercitus est (그는) 바쁘게 지내여졌다 |
복수 | exercitī sumus (우리는) 바쁘게 지내여졌다 |
exercitī estis (너희는) 바쁘게 지내여졌다 |
exercitī sunt (그들은) 바쁘게 지내여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | exercitus eram (나는) 바쁘게 지내여졌었다 |
exercitus erās (너는) 바쁘게 지내여졌었다 |
exercitus erat (그는) 바쁘게 지내여졌었다 |
복수 | exercitī erāmus (우리는) 바쁘게 지내여졌었다 |
exercitī erātis (너희는) 바쁘게 지내여졌었다 |
exercitī erant (그들은) 바쁘게 지내여졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | exercitus erō (나는) 바쁘게 지내여졌겠다 |
exercitus eris (너는) 바쁘게 지내여졌겠다 |
exercitus erit (그는) 바쁘게 지내여졌겠다 |
복수 | exercitī erimus (우리는) 바쁘게 지내여졌겠다 |
exercitī eritis (너희는) 바쁘게 지내여졌겠다 |
exercitī erunt (그들은) 바쁘게 지내여졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exerceam (나는) 바쁘게 지내자 |
exerceās (너는) 바쁘게 지내자 |
exerceat (그는) 바쁘게 지내자 |
복수 | exerceāmus (우리는) 바쁘게 지내자 |
exerceātis (너희는) 바쁘게 지내자 |
exerceant (그들은) 바쁘게 지내자 |
|
과거 | 단수 | exercērem (나는) 바쁘게 지내고 있었다 |
exercērēs (너는) 바쁘게 지내고 있었다 |
exercēret (그는) 바쁘게 지내고 있었다 |
복수 | exercērēmus (우리는) 바쁘게 지내고 있었다 |
exercērētis (너희는) 바쁘게 지내고 있었다 |
exercērent (그들은) 바쁘게 지내고 있었다 |
|
완료 | 단수 | exercuerim (나는) 바쁘게 지내었다 |
exercuerīs (너는) 바쁘게 지내었다 |
exercuerit (그는) 바쁘게 지내었다 |
복수 | exercuerīmus (우리는) 바쁘게 지내었다 |
exercuerītis (너희는) 바쁘게 지내었다 |
exercuerint (그들은) 바쁘게 지내었다 |
|
과거완료 | 단수 | exercuissem (나는) 바쁘게 지내었었다 |
exercuissēs (너는) 바쁘게 지내었었다 |
exercuisset (그는) 바쁘게 지내었었다 |
복수 | exercuissēmus (우리는) 바쁘게 지내었었다 |
exercuissētis (너희는) 바쁘게 지내었었다 |
exercuissent (그들은) 바쁘게 지내었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exercear (나는) 바쁘게 지내여지자 |
exerceāris, exerceāre (너는) 바쁘게 지내여지자 |
exerceātur (그는) 바쁘게 지내여지자 |
복수 | exerceāmur (우리는) 바쁘게 지내여지자 |
exerceāminī (너희는) 바쁘게 지내여지자 |
exerceantur (그들은) 바쁘게 지내여지자 |
|
과거 | 단수 | exercērer (나는) 바쁘게 지내여지고 있었다 |
exercērēris, exercērēre (너는) 바쁘게 지내여지고 있었다 |
exercērētur (그는) 바쁘게 지내여지고 있었다 |
복수 | exercērēmur (우리는) 바쁘게 지내여지고 있었다 |
exercērēminī (너희는) 바쁘게 지내여지고 있었다 |
exercērentur (그들은) 바쁘게 지내여지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | exercitus sim (나는) 바쁘게 지내여졌다 |
exercitus sīs (너는) 바쁘게 지내여졌다 |
exercitus sit (그는) 바쁘게 지내여졌다 |
복수 | exercitī sīmus (우리는) 바쁘게 지내여졌다 |
exercitī sītis (너희는) 바쁘게 지내여졌다 |
exercitī sint (그들은) 바쁘게 지내여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | exercitus essem (나는) 바쁘게 지내여졌었다 |
exercitus essēs (너는) 바쁘게 지내여졌었다 |
exercitus esset (그는) 바쁘게 지내여졌었다 |
복수 | exercitī essēmus (우리는) 바쁘게 지내여졌었다 |
exercitī essētis (너희는) 바쁘게 지내여졌었다 |
exercitī essent (그들은) 바쁘게 지내여졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exercē (너는) 바쁘게 지내어라 |
||
복수 | exercēte (너희는) 바쁘게 지내어라 |
|||
미래 | 단수 | exercētō (네가) 바쁘게 지내게 해라 |
exercētō (그가) 바쁘게 지내게 해라 |
|
복수 | exercētōte (너희가) 바쁘게 지내게 해라 |
exercentō (그들이) 바쁘게 지내게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exercēre (너는) 바쁘게 지내여져라 |
||
복수 | exercēminī (너희는) 바쁘게 지내여져라 |
|||
미래 | 단수 | exercētor (네가) 바쁘게 지내여지게 해라 |
exercētor (그가) 바쁘게 지내여지게 해라 |
|
복수 | exercentor (그들이) 바쁘게 지내여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | exercēre 바쁘게 지냄 |
exercuisse 바쁘게 지내었음 |
exercitūrus esse 바쁘게 지내겠음 |
수동태 | exercērī 바쁘게 지내여짐 |
exercitus esse 바쁘게 지내여졌음 |
exercitum īrī 바쁘게 지내여지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | exercēns 바쁘게 지내는 |
exercitūrus 바쁘게 지낼 |
|
수동태 | exercitus 바쁘게 지내여진 |
exercendus 바쁘게 지내여질 |
Et ego tres sagittas mittam iuxta eum et iaciam quasi exercens me ad signum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 20 20:20)
내가 과녁을 맞추는 척하고 그 옆으로 화살 세 개를 쏘겠네. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 20장 20:20)
Atque ibi erat adulescens tunc quispiam ex ditioribus cum utriusque linguae magistris meditans et exercens ad causas Romae orandas eloquentiae Latinae facultatem; (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Nonus, XV 3:1)
(아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 3:1)
Haec ad brevem lucubratiunculam celeri sermone dictavi volens desiderio postulantis satisfacere et quasi ad scholasticam materiam me exercens - eadem enim die mane pulsabat ostium, qui profecturus erat - simulque, ut ostenderem obtrectatoribus meis, quod et ego possim, quicquid venerit in buccam, dicere. (Jerome, Saint, Epistulae. Selections., An Matrem et Filiam In Gallia Commorantes 12:1)
(히에로니무스, 편지들, 12:1)
vel 'meditata' inferens et exercens accipiamus: (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Georgics of Vergil, book 3, commline 153 118:6)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , 3권, 118:6)
in his ego me consultationibus exercens et disserens in utramque partem tum Graece tum Latine et abduco parumper animum a molestiis et τῶν προὔργου τι delibero. (M. Tullius Cicero, Letters to Atticus, LIBER NONVS AD ATTICVM, letter 4 6:1)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 아티쿠스에게 보낸 편지들, , 6:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0225%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용