고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: exhibeō, exhibēre, exhibuī, exhibitum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exhibeō (나는) 보여준다 |
exhibēs (너는) 보여준다 |
exhibet (그는) 보여준다 |
복수 | exhibēmus (우리는) 보여준다 |
exhibētis (너희는) 보여준다 |
exhibent (그들은) 보여준다 |
|
과거 | 단수 | exhibēbam (나는) 보여주고 있었다 |
exhibēbās (너는) 보여주고 있었다 |
exhibēbat (그는) 보여주고 있었다 |
복수 | exhibēbāmus (우리는) 보여주고 있었다 |
exhibēbātis (너희는) 보여주고 있었다 |
exhibēbant (그들은) 보여주고 있었다 |
|
미래 | 단수 | exhibēbō (나는) 보여주겠다 |
exhibēbis (너는) 보여주겠다 |
exhibēbit (그는) 보여주겠다 |
복수 | exhibēbimus (우리는) 보여주겠다 |
exhibēbitis (너희는) 보여주겠다 |
exhibēbunt (그들은) 보여주겠다 |
|
완료 | 단수 | exhibuī (나는) 보여주었다 |
exhibuistī (너는) 보여주었다 |
exhibuit (그는) 보여주었다 |
복수 | exhibuimus (우리는) 보여주었다 |
exhibuistis (너희는) 보여주었다 |
exhibuērunt, exhibuēre (그들은) 보여주었다 |
|
과거완료 | 단수 | exhibueram (나는) 보여주었었다 |
exhibuerās (너는) 보여주었었다 |
exhibuerat (그는) 보여주었었다 |
복수 | exhibuerāmus (우리는) 보여주었었다 |
exhibuerātis (너희는) 보여주었었다 |
exhibuerant (그들은) 보여주었었다 |
|
미래완료 | 단수 | exhibuerō (나는) 보여주었겠다 |
exhibueris (너는) 보여주었겠다 |
exhibuerit (그는) 보여주었겠다 |
복수 | exhibuerimus (우리는) 보여주었겠다 |
exhibueritis (너희는) 보여주었겠다 |
exhibuerint (그들은) 보여주었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exhibeor (나는) 보여줘진다 |
exhibēris, exhibēre (너는) 보여줘진다 |
exhibētur (그는) 보여줘진다 |
복수 | exhibēmur (우리는) 보여줘진다 |
exhibēminī (너희는) 보여줘진다 |
exhibentur (그들은) 보여줘진다 |
|
과거 | 단수 | exhibēbar (나는) 보여줘지고 있었다 |
exhibēbāris, exhibēbāre (너는) 보여줘지고 있었다 |
exhibēbātur (그는) 보여줘지고 있었다 |
복수 | exhibēbāmur (우리는) 보여줘지고 있었다 |
exhibēbāminī (너희는) 보여줘지고 있었다 |
exhibēbantur (그들은) 보여줘지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | exhibēbor (나는) 보여줘지겠다 |
exhibēberis, exhibēbere (너는) 보여줘지겠다 |
exhibēbitur (그는) 보여줘지겠다 |
복수 | exhibēbimur (우리는) 보여줘지겠다 |
exhibēbiminī (너희는) 보여줘지겠다 |
exhibēbuntur (그들은) 보여줘지겠다 |
|
완료 | 단수 | exhibitus sum (나는) 보여줘졌다 |
exhibitus es (너는) 보여줘졌다 |
exhibitus est (그는) 보여줘졌다 |
복수 | exhibitī sumus (우리는) 보여줘졌다 |
exhibitī estis (너희는) 보여줘졌다 |
exhibitī sunt (그들은) 보여줘졌다 |
|
과거완료 | 단수 | exhibitus eram (나는) 보여줘졌었다 |
exhibitus erās (너는) 보여줘졌었다 |
exhibitus erat (그는) 보여줘졌었다 |
복수 | exhibitī erāmus (우리는) 보여줘졌었다 |
exhibitī erātis (너희는) 보여줘졌었다 |
exhibitī erant (그들은) 보여줘졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | exhibitus erō (나는) 보여줘졌겠다 |
exhibitus eris (너는) 보여줘졌겠다 |
exhibitus erit (그는) 보여줘졌겠다 |
복수 | exhibitī erimus (우리는) 보여줘졌겠다 |
exhibitī eritis (너희는) 보여줘졌겠다 |
exhibitī erunt (그들은) 보여줘졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exhibeam (나는) 보여주자 |
exhibeās (너는) 보여주자 |
exhibeat (그는) 보여주자 |
복수 | exhibeāmus (우리는) 보여주자 |
exhibeātis (너희는) 보여주자 |
exhibeant (그들은) 보여주자 |
|
과거 | 단수 | exhibērem (나는) 보여주고 있었다 |
exhibērēs (너는) 보여주고 있었다 |
exhibēret (그는) 보여주고 있었다 |
복수 | exhibērēmus (우리는) 보여주고 있었다 |
exhibērētis (너희는) 보여주고 있었다 |
exhibērent (그들은) 보여주고 있었다 |
|
완료 | 단수 | exhibuerim (나는) 보여주었다 |
exhibuerīs (너는) 보여주었다 |
exhibuerit (그는) 보여주었다 |
복수 | exhibuerīmus (우리는) 보여주었다 |
exhibuerītis (너희는) 보여주었다 |
exhibuerint (그들은) 보여주었다 |
|
과거완료 | 단수 | exhibuissem (나는) 보여주었었다 |
exhibuissēs (너는) 보여주었었다 |
exhibuisset (그는) 보여주었었다 |
복수 | exhibuissēmus (우리는) 보여주었었다 |
exhibuissētis (너희는) 보여주었었다 |
exhibuissent (그들은) 보여주었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exhibear (나는) 보여줘지자 |
exhibeāris, exhibeāre (너는) 보여줘지자 |
exhibeātur (그는) 보여줘지자 |
복수 | exhibeāmur (우리는) 보여줘지자 |
exhibeāminī (너희는) 보여줘지자 |
exhibeantur (그들은) 보여줘지자 |
|
과거 | 단수 | exhibērer (나는) 보여줘지고 있었다 |
exhibērēris, exhibērēre (너는) 보여줘지고 있었다 |
exhibērētur (그는) 보여줘지고 있었다 |
복수 | exhibērēmur (우리는) 보여줘지고 있었다 |
exhibērēminī (너희는) 보여줘지고 있었다 |
exhibērentur (그들은) 보여줘지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | exhibitus sim (나는) 보여줘졌다 |
exhibitus sīs (너는) 보여줘졌다 |
exhibitus sit (그는) 보여줘졌다 |
복수 | exhibitī sīmus (우리는) 보여줘졌다 |
exhibitī sītis (너희는) 보여줘졌다 |
exhibitī sint (그들은) 보여줘졌다 |
|
과거완료 | 단수 | exhibitus essem (나는) 보여줘졌었다 |
exhibitus essēs (너는) 보여줘졌었다 |
exhibitus esset (그는) 보여줘졌었다 |
복수 | exhibitī essēmus (우리는) 보여줘졌었다 |
exhibitī essētis (너희는) 보여줘졌었다 |
exhibitī essent (그들은) 보여줘졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exhibē (너는) 보여주어라 |
||
복수 | exhibēte (너희는) 보여주어라 |
|||
미래 | 단수 | exhibētō (네가) 보여주게 해라 |
exhibētō (그가) 보여주게 해라 |
|
복수 | exhibētōte (너희가) 보여주게 해라 |
exhibentō (그들이) 보여주게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exhibēre (너는) 보여줘져라 |
||
복수 | exhibēminī (너희는) 보여줘져라 |
|||
미래 | 단수 | exhibētor (네가) 보여줘지게 해라 |
exhibētor (그가) 보여줘지게 해라 |
|
복수 | exhibentor (그들이) 보여줘지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | exhibēre 보여줌 |
exhibuisse 보여주었음 |
exhibitūrus esse 보여주겠음 |
수동태 | exhibērī 보여줘짐 |
exhibitus esse 보여줘졌음 |
exhibitum īrī 보여줘지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | exhibēns 보여주는 |
exhibitūrus 보여줄 |
|
수동태 | exhibitus 보여줘진 |
exhibendus 보여줘질 |
Addidi etiam cum dolore, quo potui, quoniam apostolus ait ad dis- cernendum populum christianum a duritia Iudaeorum epistulam suam non in fabulis lapideis scriptam sed in tabulis cordis carnalibus, cum Moyses famulus dei propter illos principes binas lapideas tabulas confregisset, quo modo non possemus istorum corda confringere, qui homines novi testamenti sanctorum diebus celebrandis ea vellent sollemniter exhibere, quae populus veteris testamenti et semel et idolo celebravit. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 10. (A. D. 395 Epist. XXIX) Epistula Presbyteri Hipponiensium Regiorum Ad Alypium Episcopum Tagastensium De Die Natalis Leontii Quondam Episcopi Hipponiensis 4:3)
(아우구스티누스, 편지들, 4:3)
Peperci etiam mihi, ne tristitiam super tristitiam de vobis haberem, et elegi non exhibere faciem meam vobis, sed effunderem cor meum deo pro vobis, et causam magis periculi vestri non apud vos verbis sed apud deum lacrimis agerem, ne convertat in luctum gaudium meum, quo soleo gaudere de vobis et inter tanta scandala, quibus ubique abundat hic mundus, aliquantulum consolari, cogitans copiosam congregationem et castam dilectionem et sanctam conversationem vestram et largiorem gratiam dei, quae data est vobis, ut non solum nuptias carnales contemneretis, verum etiam eligeretis societatem in domo habitandi unanimes, ut sit vobis anima una et cor unum in deum. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 49. (A. D. 423 Epist. CCXI) 2:3)
(아우구스티누스, 편지들, 2:3)
Ita ego maiore necessitate coartatus a fratre nostro Macedonio decem et septem solidos accepi, quos in causam eius continuo dedi, promittente illo quod ad certum diem cum eis reddendis posset occurrere, et consentiente, ut si non posset occurrere, sermo de illo fieret ad vestram misericordiam, quam fraternam fratribus exhibere consuestis. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 61. (A. D. Epist. CCLXVIII) Dominis Dilectissimis et Desiderantissimis Sanctae Plebis Cui Ministro Membris Christi Augustinus In Domino salutem 1:5)
(아우구스티누스, 편지들, 1:5)
Tunc ego miseri commilitonis fortunam cogitans statui iam dolis abiectis et fraudibus asinum me bonae frugi dominis exhibere: (Apuleius, Metamorphoses, book 4 5:3)
(아풀레이우스, 변신, 4권 5:3)
Qua in re notandum est utrumque codicem antiquissimum exhibere voces graecas easdem modo graecis literis exaratas, modo latinis, si Targae fides habenda est: (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina introduction, Praefatio. 1:47)
(켈수스, , 1:47)
Præbere and exhibere denote a voluntary act of the giver, by which a want or wish of the receiver is satisfied; the præbens (præhibens) is considered in relation to the receiver, to whom he gives up what he himself before possessed; the exhibens, in relation to the world at large, and generally gives to him who has the best claim, what he himself before possessed; whereas præstare and repræsentare denote an involuntary act of the giver, who only fulfils a duty, as to perform or discharge; the præstans releases himself from an obligation by discharging it, in opp. to being longer in a state of liability; the repræsentans fulfils a promise, in opp. to longer putting off. (iv. 132.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0071%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용