라틴어-한국어 사전 검색

exhibēre

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (exhibeō의 현재 능동태 부정사형 ) 보여줌

    형태분석: exhib(어간) + ē(어간모음) + re(인칭어미)

  • (exhibeō의 현재 수동태 직설법 2인칭 단수형 ) (너는) 보여줘진다

    형태분석: exhib(어간) + e(어간모음) + re(인칭어미)

  • (exhibeō의 현재 수동태 명령법 2인칭 단수형 ) (너는) 보여줘져라

    형태분석: exhib(어간) + ē(어간모음) + re(인칭어미)

exhibeō

2변화 동사; 후기 라틴어 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: exhibeō, exhibēre, exhibuī, exhibitum

어원: ex(~밖으로) + habeō(가지다, 쥐다)

  1. 보여주다, 전시하다, 드러내다
  2. 배달하다, 내주다; 공급하다, 제공하다
  3. (후기 라틴어) 보여주다, 추론하다
  4. 유지하다, 지지하다
  5. 보여주다, 야기시키다
  1. I hold forth, present, show, exhibit, reveal.
  2. I deliver, give up, produce; furnish, supply, provide.
  3. (Late Latin) I show, confer.
  4. I maintain, support, sustain.
  5. I exhibit, employ, occasion, cause.

활용 정보

2변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 exhibeō

(나는) 보여준다

exhibēs

(너는) 보여준다

exhibet

(그는) 보여준다

복수 exhibēmus

(우리는) 보여준다

exhibētis

(너희는) 보여준다

exhibent

(그들은) 보여준다

과거단수 exhibēbam

(나는) 보여주고 있었다

exhibēbās

(너는) 보여주고 있었다

exhibēbat

(그는) 보여주고 있었다

복수 exhibēbāmus

(우리는) 보여주고 있었다

exhibēbātis

(너희는) 보여주고 있었다

exhibēbant

(그들은) 보여주고 있었다

미래단수 exhibēbō

(나는) 보여주겠다

exhibēbis

(너는) 보여주겠다

exhibēbit

(그는) 보여주겠다

복수 exhibēbimus

(우리는) 보여주겠다

exhibēbitis

(너희는) 보여주겠다

exhibēbunt

(그들은) 보여주겠다

완료단수 exhibuī

(나는) 보여주었다

exhibuistī

(너는) 보여주었다

exhibuit

(그는) 보여주었다

복수 exhibuimus

(우리는) 보여주었다

exhibuistis

(너희는) 보여주었다

exhibuērunt, exhibuēre

(그들은) 보여주었다

과거완료단수 exhibueram

(나는) 보여주었었다

exhibuerās

(너는) 보여주었었다

exhibuerat

(그는) 보여주었었다

복수 exhibuerāmus

(우리는) 보여주었었다

exhibuerātis

(너희는) 보여주었었다

exhibuerant

(그들은) 보여주었었다

미래완료단수 exhibuerō

(나는) 보여주었겠다

exhibueris

(너는) 보여주었겠다

exhibuerit

(그는) 보여주었겠다

복수 exhibuerimus

(우리는) 보여주었겠다

exhibueritis

(너희는) 보여주었겠다

exhibuerint

(그들은) 보여주었겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 exhibeor

(나는) 보여줘진다

exhibēris, exhibēre

(너는) 보여줘진다

exhibētur

(그는) 보여줘진다

복수 exhibēmur

(우리는) 보여줘진다

exhibēminī

(너희는) 보여줘진다

exhibentur

(그들은) 보여줘진다

과거단수 exhibēbar

(나는) 보여줘지고 있었다

exhibēbāris, exhibēbāre

(너는) 보여줘지고 있었다

exhibēbātur

(그는) 보여줘지고 있었다

복수 exhibēbāmur

(우리는) 보여줘지고 있었다

exhibēbāminī

(너희는) 보여줘지고 있었다

exhibēbantur

(그들은) 보여줘지고 있었다

미래단수 exhibēbor

(나는) 보여줘지겠다

exhibēberis, exhibēbere

(너는) 보여줘지겠다

exhibēbitur

(그는) 보여줘지겠다

복수 exhibēbimur

(우리는) 보여줘지겠다

exhibēbiminī

(너희는) 보여줘지겠다

exhibēbuntur

(그들은) 보여줘지겠다

완료단수 exhibitus sum

(나는) 보여줘졌다

exhibitus es

(너는) 보여줘졌다

exhibitus est

(그는) 보여줘졌다

복수 exhibitī sumus

(우리는) 보여줘졌다

exhibitī estis

(너희는) 보여줘졌다

exhibitī sunt

(그들은) 보여줘졌다

과거완료단수 exhibitus eram

(나는) 보여줘졌었다

exhibitus erās

(너는) 보여줘졌었다

exhibitus erat

(그는) 보여줘졌었다

복수 exhibitī erāmus

(우리는) 보여줘졌었다

exhibitī erātis

(너희는) 보여줘졌었다

exhibitī erant

(그들은) 보여줘졌었다

미래완료단수 exhibitus erō

(나는) 보여줘졌겠다

exhibitus eris

(너는) 보여줘졌겠다

exhibitus erit

(그는) 보여줘졌겠다

복수 exhibitī erimus

(우리는) 보여줘졌겠다

exhibitī eritis

(너희는) 보여줘졌겠다

exhibitī erunt

(그들은) 보여줘졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 exhibeam

(나는) 보여주자

exhibeās

(너는) 보여주자

exhibeat

(그는) 보여주자

복수 exhibeāmus

(우리는) 보여주자

exhibeātis

(너희는) 보여주자

exhibeant

(그들은) 보여주자

과거단수 exhibērem

(나는) 보여주고 있었다

exhibērēs

(너는) 보여주고 있었다

exhibēret

(그는) 보여주고 있었다

복수 exhibērēmus

(우리는) 보여주고 있었다

exhibērētis

(너희는) 보여주고 있었다

exhibērent

(그들은) 보여주고 있었다

완료단수 exhibuerim

(나는) 보여주었다

exhibuerīs

(너는) 보여주었다

exhibuerit

(그는) 보여주었다

복수 exhibuerīmus

(우리는) 보여주었다

exhibuerītis

(너희는) 보여주었다

exhibuerint

(그들은) 보여주었다

과거완료단수 exhibuissem

(나는) 보여주었었다

exhibuissēs

(너는) 보여주었었다

exhibuisset

(그는) 보여주었었다

복수 exhibuissēmus

(우리는) 보여주었었다

exhibuissētis

(너희는) 보여주었었다

exhibuissent

(그들은) 보여주었었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 exhibear

(나는) 보여줘지자

exhibeāris, exhibeāre

(너는) 보여줘지자

exhibeātur

(그는) 보여줘지자

복수 exhibeāmur

(우리는) 보여줘지자

exhibeāminī

(너희는) 보여줘지자

exhibeantur

(그들은) 보여줘지자

과거단수 exhibērer

(나는) 보여줘지고 있었다

exhibērēris, exhibērēre

(너는) 보여줘지고 있었다

exhibērētur

(그는) 보여줘지고 있었다

복수 exhibērēmur

(우리는) 보여줘지고 있었다

exhibērēminī

(너희는) 보여줘지고 있었다

exhibērentur

(그들은) 보여줘지고 있었다

완료단수 exhibitus sim

(나는) 보여줘졌다

exhibitus sīs

(너는) 보여줘졌다

exhibitus sit

(그는) 보여줘졌다

복수 exhibitī sīmus

(우리는) 보여줘졌다

exhibitī sītis

(너희는) 보여줘졌다

exhibitī sint

(그들은) 보여줘졌다

과거완료단수 exhibitus essem

(나는) 보여줘졌었다

exhibitus essēs

(너는) 보여줘졌었다

exhibitus esset

(그는) 보여줘졌었다

복수 exhibitī essēmus

(우리는) 보여줘졌었다

exhibitī essētis

(너희는) 보여줘졌었다

exhibitī essent

(그들은) 보여줘졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 exhibē

(너는) 보여주어라

복수 exhibēte

(너희는) 보여주어라

미래단수 exhibētō

(네가) 보여주게 해라

exhibētō

(그가) 보여주게 해라

복수 exhibētōte

(너희가) 보여주게 해라

exhibentō

(그들이) 보여주게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 exhibēre

(너는) 보여줘져라

복수 exhibēminī

(너희는) 보여줘져라

미래단수 exhibētor

(네가) 보여줘지게 해라

exhibētor

(그가) 보여줘지게 해라

복수 exhibentor

(그들이) 보여줘지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 exhibēre

보여줌

exhibuisse

보여주었음

exhibitūrus esse

보여주겠음

수동태 exhibērī

보여줘짐

exhibitus esse

보여줘졌음

exhibitum īrī

보여줘지겠음

분사

현재완료미래
능동태 exhibēns

보여주는

exhibitūrus

보여줄

수동태 exhibitus

보여줘진

exhibendus

보여줘질

목적분사

대격탈격
형태 exhibitum

보여주기 위해

exhibitū

보여주기에

예문

  • Addidi etiam cum dolore, quo potui, quoniam apostolus ait ad dis- cernendum populum christianum a duritia Iudaeorum epistulam suam non in fabulis lapideis scriptam sed in tabulis cordis carnalibus, cum Moyses famulus dei propter illos principes binas lapideas tabulas confregisset, quo modo non possemus istorum corda confringere, qui homines novi testamenti sanctorum diebus celebrandis ea vellent sollemniter exhibere, quae populus veteris testamenti et semel et idolo celebravit. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 10. (A. D. 395 Epist. XXIX) Epistula Presbyteri Hipponiensium Regiorum Ad Alypium Episcopum Tagastensium De Die Natalis Leontii Quondam Episcopi Hipponiensis 4:3)

    (아우구스티누스, 편지들, 4:3)

  • Peperci etiam mihi, ne tristitiam super tristitiam de vobis haberem, et elegi non exhibere faciem meam vobis, sed effunderem cor meum deo pro vobis, et causam magis periculi vestri non apud vos verbis sed apud deum lacrimis agerem, ne convertat in luctum gaudium meum, quo soleo gaudere de vobis et inter tanta scandala, quibus ubique abundat hic mundus, aliquantulum consolari, cogitans copiosam congregationem et castam dilectionem et sanctam conversationem vestram et largiorem gratiam dei, quae data est vobis, ut non solum nuptias carnales contemneretis, verum etiam eligeretis societatem in domo habitandi unanimes, ut sit vobis anima una et cor unum in deum. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 49. (A. D. 423 Epist. CCXI) 2:3)

    (아우구스티누스, 편지들, 2:3)

  • Ita ego maiore necessitate coartatus a fratre nostro Macedonio decem et septem solidos accepi, quos in causam eius continuo dedi, promittente illo quod ad certum diem cum eis reddendis posset occurrere, et consentiente, ut si non posset occurrere, sermo de illo fieret ad vestram misericordiam, quam fraternam fratribus exhibere consuestis. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 61. (A. D. Epist. CCLXVIII) Dominis Dilectissimis et Desiderantissimis Sanctae Plebis Cui Ministro Membris Christi Augustinus In Domino salutem 1:5)

    (아우구스티누스, 편지들, 1:5)

  • Tunc ego miseri commilitonis fortunam cogitans statui iam dolis abiectis et fraudibus asinum me bonae frugi dominis exhibere: (Apuleius, Metamorphoses, book 4 5:3)

    (아풀레이우스, 변신, 4권 5:3)

  • Qua in re notandum est utrumque codicem antiquissimum exhibere voces graecas easdem modo graecis literis exaratas, modo latinis, si Targae fides habenda est: (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina introduction, Praefatio. 1:47)

    (켈수스, , 1:47)

유의어 사전

Præbere and exhibere denote a voluntary act of the giver, by which a want or wish of the receiver is satisfied; the præbens (præhibens) is considered in relation to the receiver, to whom he gives up what he himself before possessed; the exhibens, in relation to the world at large, and generally gives to him who has the best claim, what he himself before possessed; whereas præstare and repræsentare denote an involuntary act of the giver, who only fulfils a duty, as to perform or discharge; the præstans releases himself from an obligation by discharging it, in opp. to being longer in a state of liability; the repræsentans fulfils a promise, in opp. to longer putting off. (iv. 132.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 보여주다

    • ostentō (보여주다, 전시하다, 출석하다)
    • praesentō (출석하다, 제공하다, 바치다)
  2. 배달하다

  3. 보여주다

  4. 유지하다

    • nūtrīcō (지지하다, 지탱하다, 유지하다)
    • attolerō (지지하다, 나르다, 지탱하다)
    • sufferō (지지하다, 견디다, 지탱하다)
    • pāscō (지지하다, 유지하다, 먹이다)
    • sustentō (지지하다, 지탱하다, 유지하다)

관련어

파생어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0071%

SEARCH

MENU NAVIGATION