고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: exorior, exorīrī, exortus sum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exorior (나는) 나타난다 |
exorīris, exorīre (너는) 나타난다 |
exorītur (그는) 나타난다 |
복수 | exorīmur (우리는) 나타난다 |
exorīminī (너희는) 나타난다 |
exoriuntur (그들은) 나타난다 |
|
과거 | 단수 | exoriēbar (나는) 나타나고 있었다 |
exoriēbāris, exoriēbāre (너는) 나타나고 있었다 |
exoriēbātur (그는) 나타나고 있었다 |
복수 | exoriēbāmur (우리는) 나타나고 있었다 |
exoriēbāminī (너희는) 나타나고 있었다 |
exoriēbantur (그들은) 나타나고 있었다 |
|
미래 | 단수 | exoriar (나는) 나타나겠다 |
exoriēris, exoriēre (너는) 나타나겠다 |
exoriētur (그는) 나타나겠다 |
복수 | exoriēmur (우리는) 나타나겠다 |
exoriēminī (너희는) 나타나겠다 |
exorientur (그들은) 나타나겠다 |
|
완료 | 단수 | exortus sum (나는) 나타났다 |
exortus es (너는) 나타났다 |
exortus est (그는) 나타났다 |
복수 | exortī sumus (우리는) 나타났다 |
exortī estis (너희는) 나타났다 |
exortī sunt (그들은) 나타났다 |
|
과거완료 | 단수 | exortus eram (나는) 나타났었다 |
exortus erās (너는) 나타났었다 |
exortus erat (그는) 나타났었다 |
복수 | exortī erāmus (우리는) 나타났었다 |
exortī erātis (너희는) 나타났었다 |
exortī erant (그들은) 나타났었다 |
|
미래완료 | 단수 | exortus erō (나는) 나타났겠다 |
exortus eris (너는) 나타났겠다 |
exortus erit (그는) 나타났겠다 |
복수 | exortī erimus (우리는) 나타났겠다 |
exortī eritis (너희는) 나타났겠다 |
exortī erunt (그들은) 나타났겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exoriar (나는) 나타나자 |
exoriāris, exoriāre (너는) 나타나자 |
exoriātur (그는) 나타나자 |
복수 | exoriāmur (우리는) 나타나자 |
exoriāminī (너희는) 나타나자 |
exoriantur (그들은) 나타나자 |
|
과거 | 단수 | exorīrer (나는) 나타나고 있었다 |
exorīrēris, exorīrēre (너는) 나타나고 있었다 |
exorīrētur (그는) 나타나고 있었다 |
복수 | exorīrēmur (우리는) 나타나고 있었다 |
exorīrēminī (너희는) 나타나고 있었다 |
exorīrentur (그들은) 나타나고 있었다 |
|
완료 | 단수 | exortus sim (나는) 나타났다 |
exortus sīs (너는) 나타났다 |
exortus sit (그는) 나타났다 |
복수 | exortī sīmus (우리는) 나타났다 |
exortī sītis (너희는) 나타났다 |
exortī sint (그들은) 나타났다 |
|
과거완료 | 단수 | exortus essem (나는) 나타났었다 |
exortus essēs (너는) 나타났었다 |
exortus esset (그는) 나타났었다 |
복수 | exortī essēmus (우리는) 나타났었다 |
exortī essētis (너희는) 나타났었다 |
exortī essent (그들은) 나타났었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exorīre (너는) 나타나라 |
||
복수 | exorīminī (너희는) 나타나라 |
|||
미래 | 단수 | exorītor (네가) 나타나게 해라 |
exorītor (그가) 나타나게 해라 |
|
복수 | exoriuntor (그들이) 나타나게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | exorīrī 나타남 |
exortus esse 나타났음 |
exortūrus esse 나타나겠음 |
수동태 | exortum īrī 나타나여지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | exoriēns 나타나는 |
exortus 나타난 |
exortūrus 나타날 |
수동태 | exoriendus 나타나여질 |
Stasimvs Stasime, fac te propere celerem, recipe te ad dominum domum, ne subito metus exoriatur scapulis stultitia tua. (T. Maccius Plautus, Trinummus, act 4, scene 3 3:1)
(티투스 마키우스 플라우투스, , , 3:1)
sed tamen esto iam quantovis oris honore, cui Veneris membris vis omnibus exoriatur; (Lucretius, De Rerum Natura, Liber Quartus 37:17)
(루크레티우스, 사물의 본성에 관하여, 37:17)
exoriare exoriatur: (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM QUARTVM COMMENTARIVS, commline 625 549:1)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 549:1)
cum autem contrahat amicitiam, ut supra dixi, si qua significatio virtutis eluceat, ad quam se similis animus applicet et adiungat, id cum contigit, amor exoriatur necesse est. (M. Tullius Cicero, Laelius de Amicitia 62:1)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 62:1)
sed ad eundem fontem revertendum est, aegritudinem omnem procul abesse a sapiente, quod inanis sit, quod frustra suscipiatur, quod non natura exoriatur, sed iudicio, sed opinione, sed quadam invitatione ad dolendum, cum id decreverimus ita fieri oportere. (M. Tullius Cicero, Tusculanae Disputationes, book 3 82:3)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 투스쿨라눔의 대화, 3권 82:3)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0060%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용