고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: exorior, exorīrī, exortus sum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exorior (나는) 나타난다 |
exorīris, exorīre (너는) 나타난다 |
exorītur (그는) 나타난다 |
복수 | exorīmur (우리는) 나타난다 |
exorīminī (너희는) 나타난다 |
exoriuntur (그들은) 나타난다 |
|
과거 | 단수 | exoriēbar (나는) 나타나고 있었다 |
exoriēbāris, exoriēbāre (너는) 나타나고 있었다 |
exoriēbātur (그는) 나타나고 있었다 |
복수 | exoriēbāmur (우리는) 나타나고 있었다 |
exoriēbāminī (너희는) 나타나고 있었다 |
exoriēbantur (그들은) 나타나고 있었다 |
|
미래 | 단수 | exoriar (나는) 나타나겠다 |
exoriēris, exoriēre (너는) 나타나겠다 |
exoriētur (그는) 나타나겠다 |
복수 | exoriēmur (우리는) 나타나겠다 |
exoriēminī (너희는) 나타나겠다 |
exorientur (그들은) 나타나겠다 |
|
완료 | 단수 | exortus sum (나는) 나타났다 |
exortus es (너는) 나타났다 |
exortus est (그는) 나타났다 |
복수 | exortī sumus (우리는) 나타났다 |
exortī estis (너희는) 나타났다 |
exortī sunt (그들은) 나타났다 |
|
과거완료 | 단수 | exortus eram (나는) 나타났었다 |
exortus erās (너는) 나타났었다 |
exortus erat (그는) 나타났었다 |
복수 | exortī erāmus (우리는) 나타났었다 |
exortī erātis (너희는) 나타났었다 |
exortī erant (그들은) 나타났었다 |
|
미래완료 | 단수 | exortus erō (나는) 나타났겠다 |
exortus eris (너는) 나타났겠다 |
exortus erit (그는) 나타났겠다 |
복수 | exortī erimus (우리는) 나타났겠다 |
exortī eritis (너희는) 나타났겠다 |
exortī erunt (그들은) 나타났겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exoriar (나는) 나타나자 |
exoriāris, exoriāre (너는) 나타나자 |
exoriātur (그는) 나타나자 |
복수 | exoriāmur (우리는) 나타나자 |
exoriāminī (너희는) 나타나자 |
exoriantur (그들은) 나타나자 |
|
과거 | 단수 | exorīrer (나는) 나타나고 있었다 |
exorīrēris, exorīrēre (너는) 나타나고 있었다 |
exorīrētur (그는) 나타나고 있었다 |
복수 | exorīrēmur (우리는) 나타나고 있었다 |
exorīrēminī (너희는) 나타나고 있었다 |
exorīrentur (그들은) 나타나고 있었다 |
|
완료 | 단수 | exortus sim (나는) 나타났다 |
exortus sīs (너는) 나타났다 |
exortus sit (그는) 나타났다 |
복수 | exortī sīmus (우리는) 나타났다 |
exortī sītis (너희는) 나타났다 |
exortī sint (그들은) 나타났다 |
|
과거완료 | 단수 | exortus essem (나는) 나타났었다 |
exortus essēs (너는) 나타났었다 |
exortus esset (그는) 나타났었다 |
복수 | exortī essēmus (우리는) 나타났었다 |
exortī essētis (너희는) 나타났었다 |
exortī essent (그들은) 나타났었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exorīre (너는) 나타나라 |
||
복수 | exorīminī (너희는) 나타나라 |
|||
미래 | 단수 | exorītor (네가) 나타나게 해라 |
exorītor (그가) 나타나게 해라 |
|
복수 | exoriuntor (그들이) 나타나게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | exorīrī 나타남 |
exortus esse 나타났음 |
exortūrus esse 나타나겠음 |
수동태 | exortum īrī 나타나여지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | exoriēns 나타나는 |
exortus 나타난 |
exortūrus 나타날 |
수동태 | exoriendus 나타나여질 |
non venit idem usu mihi quod tu tibi scribis, quotiens exorior. (M. Tullius Cicero, Letters to Atticus, LIBER SEPTIMVS AD ATTICVM, letter 26 2:1)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 아티쿠스에게 보낸 편지들, , 2:1)
ego enim nunc primum paulum exorior et maxime quidem iis litteris quae Roma adferuntur de Domitio, de Picentium cohortibus. (M. Tullius Cicero, Letters to Atticus, LIBER SEPTIMVS AD ATTICVM, letter 26 2:2)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 아티쿠스에게 보낸 편지들, , 2:2)
Sin autem in calvitio sive in recalvatione plaga alba vel subrufa fuerit exorta, lepra est capitis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 13 13:42)
그러나 대머리가 된 정수리나 이마에 희불그레한 병반이 나타나면, 그것은 정수리나 이마에 생겨난 악성 피부병이다. (불가타 성경, 레위기, 13장 13:42)
Quare ostendisti mihi iniquitatem et malitiam vides? Et vastitas et violentia est coram me, et facta est contentio, et iurgium exoritur. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Habacuc, 1 1:3)
(불가타 성경, 하바쿡서, 1장 1:3)
Et factum est, post obitum Iudae emerserunt iniqui in omnibus finibus Israel, et exorti sunt omnes, qui operabantur iniquitatem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Maccabaeorum, 9 9:23)
(불가타 성경, 마카베오기 상권, 9장 9:23)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0060%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용