고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: exprimō, exprimere, expressī, expressum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exprimō (나는) 짜다 |
exprimis (너는) 짜다 |
exprimit (그는) 짜다 |
복수 | exprimimus (우리는) 짜다 |
exprimitis (너희는) 짜다 |
exprimunt (그들은) 짜다 |
|
과거 | 단수 | exprimēbam (나는) 짜고 있었다 |
exprimēbās (너는) 짜고 있었다 |
exprimēbat (그는) 짜고 있었다 |
복수 | exprimēbāmus (우리는) 짜고 있었다 |
exprimēbātis (너희는) 짜고 있었다 |
exprimēbant (그들은) 짜고 있었다 |
|
미래 | 단수 | exprimam (나는) 짜겠다 |
exprimēs (너는) 짜겠다 |
exprimet (그는) 짜겠다 |
복수 | exprimēmus (우리는) 짜겠다 |
exprimētis (너희는) 짜겠다 |
expriment (그들은) 짜겠다 |
|
완료 | 단수 | expressī (나는) 짰다 |
expressistī (너는) 짰다 |
expressit (그는) 짰다 |
복수 | expressimus (우리는) 짰다 |
expressistis (너희는) 짰다 |
expressērunt, expressēre (그들은) 짰다 |
|
과거완료 | 단수 | expresseram (나는) 짰었다 |
expresserās (너는) 짰었다 |
expresserat (그는) 짰었다 |
복수 | expresserāmus (우리는) 짰었다 |
expresserātis (너희는) 짰었다 |
expresserant (그들은) 짰었다 |
|
미래완료 | 단수 | expresserō (나는) 짰겠다 |
expresseris (너는) 짰겠다 |
expresserit (그는) 짰겠다 |
복수 | expresserimus (우리는) 짰겠다 |
expresseritis (너희는) 짰겠다 |
expresserint (그들은) 짰겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exprimor (나는) 짜여지다 |
exprimeris, exprimere (너는) 짜여지다 |
exprimitur (그는) 짜여지다 |
복수 | exprimimur (우리는) 짜여지다 |
exprimiminī (너희는) 짜여지다 |
exprimuntur (그들은) 짜여지다 |
|
과거 | 단수 | exprimēbar (나는) 짜여지고 있었다 |
exprimēbāris, exprimēbāre (너는) 짜여지고 있었다 |
exprimēbātur (그는) 짜여지고 있었다 |
복수 | exprimēbāmur (우리는) 짜여지고 있었다 |
exprimēbāminī (너희는) 짜여지고 있었다 |
exprimēbantur (그들은) 짜여지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | exprimar (나는) 짜여지겠다 |
exprimēris, exprimēre (너는) 짜여지겠다 |
exprimētur (그는) 짜여지겠다 |
복수 | exprimēmur (우리는) 짜여지겠다 |
exprimēminī (너희는) 짜여지겠다 |
exprimentur (그들은) 짜여지겠다 |
|
완료 | 단수 | expressus sum (나는) 짜여졌다 |
expressus es (너는) 짜여졌다 |
expressus est (그는) 짜여졌다 |
복수 | expressī sumus (우리는) 짜여졌다 |
expressī estis (너희는) 짜여졌다 |
expressī sunt (그들은) 짜여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | expressus eram (나는) 짜여졌었다 |
expressus erās (너는) 짜여졌었다 |
expressus erat (그는) 짜여졌었다 |
복수 | expressī erāmus (우리는) 짜여졌었다 |
expressī erātis (너희는) 짜여졌었다 |
expressī erant (그들은) 짜여졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | expressus erō (나는) 짜여졌겠다 |
expressus eris (너는) 짜여졌겠다 |
expressus erit (그는) 짜여졌겠다 |
복수 | expressī erimus (우리는) 짜여졌겠다 |
expressī eritis (너희는) 짜여졌겠다 |
expressī erunt (그들은) 짜여졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exprimam (나는) 짜자 |
exprimās (너는) 짜자 |
exprimat (그는) 짜자 |
복수 | exprimāmus (우리는) 짜자 |
exprimātis (너희는) 짜자 |
exprimant (그들은) 짜자 |
|
과거 | 단수 | exprimerem (나는) 짜고 있었다 |
exprimerēs (너는) 짜고 있었다 |
exprimeret (그는) 짜고 있었다 |
복수 | exprimerēmus (우리는) 짜고 있었다 |
exprimerētis (너희는) 짜고 있었다 |
exprimerent (그들은) 짜고 있었다 |
|
완료 | 단수 | expresserim (나는) 짰다 |
expresserīs (너는) 짰다 |
expresserit (그는) 짰다 |
복수 | expresserīmus (우리는) 짰다 |
expresserītis (너희는) 짰다 |
expresserint (그들은) 짰다 |
|
과거완료 | 단수 | expressissem (나는) 짰었다 |
expressissēs (너는) 짰었다 |
expressisset (그는) 짰었다 |
복수 | expressissēmus (우리는) 짰었다 |
expressissētis (너희는) 짰었다 |
expressissent (그들은) 짰었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exprimar (나는) 짜여지자 |
exprimāris, exprimāre (너는) 짜여지자 |
exprimātur (그는) 짜여지자 |
복수 | exprimāmur (우리는) 짜여지자 |
exprimāminī (너희는) 짜여지자 |
exprimantur (그들은) 짜여지자 |
|
과거 | 단수 | exprimerer (나는) 짜여지고 있었다 |
exprimerēris, exprimerēre (너는) 짜여지고 있었다 |
exprimerētur (그는) 짜여지고 있었다 |
복수 | exprimerēmur (우리는) 짜여지고 있었다 |
exprimerēminī (너희는) 짜여지고 있었다 |
exprimerentur (그들은) 짜여지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | expressus sim (나는) 짜여졌다 |
expressus sīs (너는) 짜여졌다 |
expressus sit (그는) 짜여졌다 |
복수 | expressī sīmus (우리는) 짜여졌다 |
expressī sītis (너희는) 짜여졌다 |
expressī sint (그들은) 짜여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | expressus essem (나는) 짜여졌었다 |
expressus essēs (너는) 짜여졌었다 |
expressus esset (그는) 짜여졌었다 |
복수 | expressī essēmus (우리는) 짜여졌었다 |
expressī essētis (너희는) 짜여졌었다 |
expressī essent (그들은) 짜여졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exprime (너는) 짜라 |
||
복수 | exprimite (너희는) 짜라 |
|||
미래 | 단수 | exprimitō (네가) 짜게 해라 |
exprimitō (그가) 짜게 해라 |
|
복수 | exprimitōte (너희가) 짜게 해라 |
exprimuntō (그들이) 짜게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exprimere (너는) 짜여져라 |
||
복수 | exprimiminī (너희는) 짜여져라 |
|||
미래 | 단수 | exprimitor (네가) 짜여지게 해라 |
exprimitor (그가) 짜여지게 해라 |
|
복수 | exprimuntor (그들이) 짜여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | exprimere 짬 |
expressisse 짰음 |
expressūrus esse 짜겠음 |
수동태 | exprimī 짜여짐 |
expressus esse 짜여졌음 |
expressum īrī 짜여지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | exprimēns 짜는 |
expressūrus 짤 |
|
수동태 | expressus 짜여진 |
exprimendus 짜여질 |
calicemque pharaonis in manu mea. Tuli ergo uvas et expressi in calicem, quem tenebam, et tradidi poculum pharaoni ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 40 40:11)
그런데 내 손에는 파라오의 술잔이 들려 있었다네. 그래서 내가 그 포도송이들을 따서 파라오의 술잔에다 짜 넣고는, 그 술잔을 파라오의 손에 올려 드렸네.” (불가타 성경, 창세기, 40장 40:11)
faciem hominis versam ad palmam ex hac parte et faciem leonis versam ad palmam ex alia parte: expressi per omnem domum in circuitu. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 41 41:19)
사람 얼굴은 이쪽 야자나무를 향하고, 사자 얼굴은 저쪽 야자나무를 향하고 있었다. 주님의 집 전체가 돌아가면서 이렇게 되어 있었다. (불가타 성경, 에제키엘서, 41장 41:19)
Et caelati erant in ipsis ostiis templi cherubim et sculpturae palmarum, sicut in parietibus quoque expressi erant; et tectum ligneum erat in vestibuli fronte forinsecus. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 41 41:25)
이 성소의 문들에는 벽에 새긴 것과 같은 커룹들과 야자나무들이 새겨져 있었다. 그리고 현관 정면 바깥쪽에는 나무 차양이 달려 있었다. (불가타 성경, 에제키엘서, 41장 41:25)
At neque dedecorant tua de se iudicia atque munera, quae multa dantis cum laude tuleruntdilecti tibi Vergilius Variusque poetae,nec magis expressi uoltus per aenea signaquam per uatis opus mores animique uirorumclarorum apparent. (EPISTVLARVM LIBER SECVNDVS, I 1:105)
(호라티우스의 두번째 편지, 1 1:105)
interim pondere pressa radix acanthi media folia et cauliculos circum vernum tempus profudit, cuius cauliculi secundum calathi latera crescentes et ab angulis tegulae ponderis necessitate expressi flexuras in extremas partes volutarum facere sunt coacti. (Vitruvius Pollio, De Architectura, LIBER QUARTUS, chapter 1 2:25)
(비트루비우스 폴리오, 건축술에 관하여, , 1장 2:25)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0144%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용