고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: exprimō, exprimere, expressī, expressum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exprimō (나는) 짜다 |
exprimis (너는) 짜다 |
exprimit (그는) 짜다 |
복수 | exprimimus (우리는) 짜다 |
exprimitis (너희는) 짜다 |
exprimunt (그들은) 짜다 |
|
과거 | 단수 | exprimēbam (나는) 짜고 있었다 |
exprimēbās (너는) 짜고 있었다 |
exprimēbat (그는) 짜고 있었다 |
복수 | exprimēbāmus (우리는) 짜고 있었다 |
exprimēbātis (너희는) 짜고 있었다 |
exprimēbant (그들은) 짜고 있었다 |
|
미래 | 단수 | exprimam (나는) 짜겠다 |
exprimēs (너는) 짜겠다 |
exprimet (그는) 짜겠다 |
복수 | exprimēmus (우리는) 짜겠다 |
exprimētis (너희는) 짜겠다 |
expriment (그들은) 짜겠다 |
|
완료 | 단수 | expressī (나는) 짰다 |
expressistī (너는) 짰다 |
expressit (그는) 짰다 |
복수 | expressimus (우리는) 짰다 |
expressistis (너희는) 짰다 |
expressērunt, expressēre (그들은) 짰다 |
|
과거완료 | 단수 | expresseram (나는) 짰었다 |
expresserās (너는) 짰었다 |
expresserat (그는) 짰었다 |
복수 | expresserāmus (우리는) 짰었다 |
expresserātis (너희는) 짰었다 |
expresserant (그들은) 짰었다 |
|
미래완료 | 단수 | expresserō (나는) 짰겠다 |
expresseris (너는) 짰겠다 |
expresserit (그는) 짰겠다 |
복수 | expresserimus (우리는) 짰겠다 |
expresseritis (너희는) 짰겠다 |
expresserint (그들은) 짰겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exprimor (나는) 짜여지다 |
exprimeris, exprimere (너는) 짜여지다 |
exprimitur (그는) 짜여지다 |
복수 | exprimimur (우리는) 짜여지다 |
exprimiminī (너희는) 짜여지다 |
exprimuntur (그들은) 짜여지다 |
|
과거 | 단수 | exprimēbar (나는) 짜여지고 있었다 |
exprimēbāris, exprimēbāre (너는) 짜여지고 있었다 |
exprimēbātur (그는) 짜여지고 있었다 |
복수 | exprimēbāmur (우리는) 짜여지고 있었다 |
exprimēbāminī (너희는) 짜여지고 있었다 |
exprimēbantur (그들은) 짜여지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | exprimar (나는) 짜여지겠다 |
exprimēris, exprimēre (너는) 짜여지겠다 |
exprimētur (그는) 짜여지겠다 |
복수 | exprimēmur (우리는) 짜여지겠다 |
exprimēminī (너희는) 짜여지겠다 |
exprimentur (그들은) 짜여지겠다 |
|
완료 | 단수 | expressus sum (나는) 짜여졌다 |
expressus es (너는) 짜여졌다 |
expressus est (그는) 짜여졌다 |
복수 | expressī sumus (우리는) 짜여졌다 |
expressī estis (너희는) 짜여졌다 |
expressī sunt (그들은) 짜여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | expressus eram (나는) 짜여졌었다 |
expressus erās (너는) 짜여졌었다 |
expressus erat (그는) 짜여졌었다 |
복수 | expressī erāmus (우리는) 짜여졌었다 |
expressī erātis (너희는) 짜여졌었다 |
expressī erant (그들은) 짜여졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | expressus erō (나는) 짜여졌겠다 |
expressus eris (너는) 짜여졌겠다 |
expressus erit (그는) 짜여졌겠다 |
복수 | expressī erimus (우리는) 짜여졌겠다 |
expressī eritis (너희는) 짜여졌겠다 |
expressī erunt (그들은) 짜여졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exprimam (나는) 짜자 |
exprimās (너는) 짜자 |
exprimat (그는) 짜자 |
복수 | exprimāmus (우리는) 짜자 |
exprimātis (너희는) 짜자 |
exprimant (그들은) 짜자 |
|
과거 | 단수 | exprimerem (나는) 짜고 있었다 |
exprimerēs (너는) 짜고 있었다 |
exprimeret (그는) 짜고 있었다 |
복수 | exprimerēmus (우리는) 짜고 있었다 |
exprimerētis (너희는) 짜고 있었다 |
exprimerent (그들은) 짜고 있었다 |
|
완료 | 단수 | expresserim (나는) 짰다 |
expresserīs (너는) 짰다 |
expresserit (그는) 짰다 |
복수 | expresserīmus (우리는) 짰다 |
expresserītis (너희는) 짰다 |
expresserint (그들은) 짰다 |
|
과거완료 | 단수 | expressissem (나는) 짰었다 |
expressissēs (너는) 짰었다 |
expressisset (그는) 짰었다 |
복수 | expressissēmus (우리는) 짰었다 |
expressissētis (너희는) 짰었다 |
expressissent (그들은) 짰었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exprimar (나는) 짜여지자 |
exprimāris, exprimāre (너는) 짜여지자 |
exprimātur (그는) 짜여지자 |
복수 | exprimāmur (우리는) 짜여지자 |
exprimāminī (너희는) 짜여지자 |
exprimantur (그들은) 짜여지자 |
|
과거 | 단수 | exprimerer (나는) 짜여지고 있었다 |
exprimerēris, exprimerēre (너는) 짜여지고 있었다 |
exprimerētur (그는) 짜여지고 있었다 |
복수 | exprimerēmur (우리는) 짜여지고 있었다 |
exprimerēminī (너희는) 짜여지고 있었다 |
exprimerentur (그들은) 짜여지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | expressus sim (나는) 짜여졌다 |
expressus sīs (너는) 짜여졌다 |
expressus sit (그는) 짜여졌다 |
복수 | expressī sīmus (우리는) 짜여졌다 |
expressī sītis (너희는) 짜여졌다 |
expressī sint (그들은) 짜여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | expressus essem (나는) 짜여졌었다 |
expressus essēs (너는) 짜여졌었다 |
expressus esset (그는) 짜여졌었다 |
복수 | expressī essēmus (우리는) 짜여졌었다 |
expressī essētis (너희는) 짜여졌었다 |
expressī essent (그들은) 짜여졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exprime (너는) 짜라 |
||
복수 | exprimite (너희는) 짜라 |
|||
미래 | 단수 | exprimitō (네가) 짜게 해라 |
exprimitō (그가) 짜게 해라 |
|
복수 | exprimitōte (너희가) 짜게 해라 |
exprimuntō (그들이) 짜게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exprimere (너는) 짜여져라 |
||
복수 | exprimiminī (너희는) 짜여져라 |
|||
미래 | 단수 | exprimitor (네가) 짜여지게 해라 |
exprimitor (그가) 짜여지게 해라 |
|
복수 | exprimuntor (그들이) 짜여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | exprimere 짬 |
expressisse 짰음 |
expressūrus esse 짜겠음 |
수동태 | exprimī 짜여짐 |
expressus esse 짜여졌음 |
expressum īrī 짜여지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | exprimēns 짜는 |
expressūrus 짤 |
|
수동태 | expressus 짜여진 |
exprimendus 짜여질 |
Aemilium circa ludum faber imus et unguis exprimet et mollis imitabitur aere capillos, infelix operis summa, quia ponere totum nesciet: (Q. Horatius Flaccus, De Arte Poetica liber 1:20)
(퀸투스 호라티우스 플라쿠스, 1:20)
Praeter haec aliquas cogitationes suas exprimet: (Seneca, Ad Lucilium Epistulae Morales, book 17, letter 109 3:3)
(세네카, , , 3:3)
Totos supprimet montes et alibi rupes in altum novas exprimet; (Seneca, De Consolatione ad Marciam, L. Annaei Senecae dialogorum Liber VI: ad Marciam, De Consolatione 159:4)
(세네카, , 159:4)
generoso repulsa iram exprimet, languido inertique tristitiam. (Seneca, Liber II ad Novatum: de ira, Liber III 45:4)
(세네카, 노여움에 대하여, 45:4)
Et non cognovit eum, quia pilosae manus similitudinem maioris expresserant. Benedixit ergo illi. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 27 27:23)
그는 야곱의 손에 그의 형 에사우의 손처럼 털이 많았기 때문에 그를 알아보지 못하고, 그에게 축복해 주기로 하였다. (불가타 성경, 창세기, 27장 27:23)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0144%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용