라틴어-한국어 사전 검색

exterminābuntur

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (exterminō의 미래 수동태 직설법 3인칭 복수형 ) (그들은) 쫓아내여지겠다

    형태분석: extermin(어간) + a(어간모음) + bu(시제접사) + ntur(인칭어미)

exterminō

1변화 동사; 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: exterminō, extermināre, extermināvī, exterminātum

어원: ex(~밖으로) + terminus(경계, 테두리)

  1. 쫓아내다, 추방하다
  2. 폐지하다, 없애다, 파괴하다
  1. I expel, exile or banish
  2. I abolish, extirpate or destroy

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 exterminō

(나는) 쫓아낸다

exterminās

(너는) 쫓아낸다

exterminat

(그는) 쫓아낸다

복수 extermināmus

(우리는) 쫓아낸다

exterminātis

(너희는) 쫓아낸다

exterminant

(그들은) 쫓아낸다

과거단수 exterminābam

(나는) 쫓아내고 있었다

exterminābās

(너는) 쫓아내고 있었다

exterminābat

(그는) 쫓아내고 있었다

복수 exterminābāmus

(우리는) 쫓아내고 있었다

exterminābātis

(너희는) 쫓아내고 있었다

exterminābant

(그들은) 쫓아내고 있었다

미래단수 exterminābō

(나는) 쫓아내겠다

exterminābis

(너는) 쫓아내겠다

exterminābit

(그는) 쫓아내겠다

복수 exterminābimus

(우리는) 쫓아내겠다

exterminābitis

(너희는) 쫓아내겠다

exterminābunt

(그들은) 쫓아내겠다

완료단수 extermināvī

(나는) 쫓아내었다

extermināvistī

(너는) 쫓아내었다

extermināvit

(그는) 쫓아내었다

복수 extermināvimus

(우리는) 쫓아내었다

extermināvistis

(너희는) 쫓아내었다

extermināvērunt, extermināvēre

(그들은) 쫓아내었다

과거완료단수 extermināveram

(나는) 쫓아내었었다

extermināverās

(너는) 쫓아내었었다

extermināverat

(그는) 쫓아내었었다

복수 extermināverāmus

(우리는) 쫓아내었었다

extermināverātis

(너희는) 쫓아내었었다

extermināverant

(그들은) 쫓아내었었다

미래완료단수 extermināverō

(나는) 쫓아내었겠다

extermināveris

(너는) 쫓아내었겠다

extermināverit

(그는) 쫓아내었겠다

복수 extermināverimus

(우리는) 쫓아내었겠다

extermināveritis

(너희는) 쫓아내었겠다

extermināverint

(그들은) 쫓아내었겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 exterminor

(나는) 쫓아내여진다

extermināris, extermināre

(너는) 쫓아내여진다

exterminātur

(그는) 쫓아내여진다

복수 extermināmur

(우리는) 쫓아내여진다

extermināminī

(너희는) 쫓아내여진다

exterminantur

(그들은) 쫓아내여진다

과거단수 exterminābar

(나는) 쫓아내여지고 있었다

exterminābāris, exterminābāre

(너는) 쫓아내여지고 있었다

exterminābātur

(그는) 쫓아내여지고 있었다

복수 exterminābāmur

(우리는) 쫓아내여지고 있었다

exterminābāminī

(너희는) 쫓아내여지고 있었다

exterminābantur

(그들은) 쫓아내여지고 있었다

미래단수 exterminābor

(나는) 쫓아내여지겠다

extermināberis, exterminābere

(너는) 쫓아내여지겠다

exterminābitur

(그는) 쫓아내여지겠다

복수 exterminābimur

(우리는) 쫓아내여지겠다

exterminābiminī

(너희는) 쫓아내여지겠다

exterminābuntur

(그들은) 쫓아내여지겠다

완료단수 exterminātus sum

(나는) 쫓아내여졌다

exterminātus es

(너는) 쫓아내여졌다

exterminātus est

(그는) 쫓아내여졌다

복수 exterminātī sumus

(우리는) 쫓아내여졌다

exterminātī estis

(너희는) 쫓아내여졌다

exterminātī sunt

(그들은) 쫓아내여졌다

과거완료단수 exterminātus eram

(나는) 쫓아내여졌었다

exterminātus erās

(너는) 쫓아내여졌었다

exterminātus erat

(그는) 쫓아내여졌었다

복수 exterminātī erāmus

(우리는) 쫓아내여졌었다

exterminātī erātis

(너희는) 쫓아내여졌었다

exterminātī erant

(그들은) 쫓아내여졌었다

미래완료단수 exterminātus erō

(나는) 쫓아내여졌겠다

exterminātus eris

(너는) 쫓아내여졌겠다

exterminātus erit

(그는) 쫓아내여졌겠다

복수 exterminātī erimus

(우리는) 쫓아내여졌겠다

exterminātī eritis

(너희는) 쫓아내여졌겠다

exterminātī erunt

(그들은) 쫓아내여졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 exterminem

(나는) 쫓아내자

exterminēs

(너는) 쫓아내자

exterminet

(그는) 쫓아내자

복수 exterminēmus

(우리는) 쫓아내자

exterminētis

(너희는) 쫓아내자

exterminent

(그들은) 쫓아내자

과거단수 exterminārem

(나는) 쫓아내고 있었다

exterminārēs

(너는) 쫓아내고 있었다

extermināret

(그는) 쫓아내고 있었다

복수 exterminārēmus

(우리는) 쫓아내고 있었다

exterminārētis

(너희는) 쫓아내고 있었다

exterminārent

(그들은) 쫓아내고 있었다

완료단수 extermināverim

(나는) 쫓아내었다

extermināverīs

(너는) 쫓아내었다

extermināverit

(그는) 쫓아내었다

복수 extermināverīmus

(우리는) 쫓아내었다

extermināverītis

(너희는) 쫓아내었다

extermināverint

(그들은) 쫓아내었다

과거완료단수 extermināvissem

(나는) 쫓아내었었다

extermināvissēs

(너는) 쫓아내었었다

extermināvisset

(그는) 쫓아내었었다

복수 extermināvissēmus

(우리는) 쫓아내었었다

extermināvissētis

(너희는) 쫓아내었었다

extermināvissent

(그들은) 쫓아내었었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 exterminer

(나는) 쫓아내여지자

exterminēris, exterminēre

(너는) 쫓아내여지자

exterminētur

(그는) 쫓아내여지자

복수 exterminēmur

(우리는) 쫓아내여지자

exterminēminī

(너희는) 쫓아내여지자

exterminentur

(그들은) 쫓아내여지자

과거단수 exterminārer

(나는) 쫓아내여지고 있었다

exterminārēris, exterminārēre

(너는) 쫓아내여지고 있었다

exterminārētur

(그는) 쫓아내여지고 있었다

복수 exterminārēmur

(우리는) 쫓아내여지고 있었다

exterminārēminī

(너희는) 쫓아내여지고 있었다

exterminārentur

(그들은) 쫓아내여지고 있었다

완료단수 exterminātus sim

(나는) 쫓아내여졌다

exterminātus sīs

(너는) 쫓아내여졌다

exterminātus sit

(그는) 쫓아내여졌다

복수 exterminātī sīmus

(우리는) 쫓아내여졌다

exterminātī sītis

(너희는) 쫓아내여졌다

exterminātī sint

(그들은) 쫓아내여졌다

과거완료단수 exterminātus essem

(나는) 쫓아내여졌었다

exterminātus essēs

(너는) 쫓아내여졌었다

exterminātus esset

(그는) 쫓아내여졌었다

복수 exterminātī essēmus

(우리는) 쫓아내여졌었다

exterminātī essētis

(너희는) 쫓아내여졌었다

exterminātī essent

(그들은) 쫓아내여졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 exterminā

(너는) 쫓아내어라

복수 extermināte

(너희는) 쫓아내어라

미래단수 exterminātō

(네가) 쫓아내게 해라

exterminātō

(그가) 쫓아내게 해라

복수 exterminātōte

(너희가) 쫓아내게 해라

exterminantō

(그들이) 쫓아내게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 extermināre

(너는) 쫓아내여져라

복수 extermināminī

(너희는) 쫓아내여져라

미래단수 exterminātor

(네가) 쫓아내여지게 해라

exterminātor

(그가) 쫓아내여지게 해라

복수 exterminantor

(그들이) 쫓아내여지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 extermināre

쫓아냄

extermināvisse

쫓아내었음

exterminātūrus esse

쫓아내겠음

수동태 exterminārī

쫓아내여짐

exterminātus esse

쫓아내여졌음

exterminātum īrī

쫓아내여지겠음

분사

현재완료미래
능동태 extermināns

쫓아내는

exterminātūrus

쫓아낼

수동태 exterminātus

쫓아내여진

exterminandus

쫓아내여질

목적분사

대격탈격
형태 exterminātum

쫓아내기 위해

exterminātū

쫓아내기에

예문

  • quoniam qui malignantur, exterminabuntur sustinentes autem Dominum ipsi hereditabunt terram. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Psalmorum, 37 37:9)

    악을 저지르는 자들은 뿌리째 뽑히고 주님께 희망을 두는 이들은 땅을 차지하리니. (불가타 성경, 시편, 37장 37:9)

  • Quia benedicti eius hereditabunt terram maledicti autem eius exterminabuntur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Psalmorum, 37 37:22)

    그분의 복을 받은 이들은 땅을 차지하고 그분의 저주를 받은 자들은 뿌리째 뽑히리라. (불가타 성경, 시편, 37장 37:22)

  • COPH. Exspecta Dominum et custodi viam eius et exaltabit te, ut hereditate capias terram cum exterminabuntur peccatores, videbis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Psalmorum, 37 37:34)

    너는 주님께 바라고 그분의 길을 따라라. 그분께서 너를 들어 올려 땅을 차지하게 하시고 너는 악인들이 뿌리째 뽑힘을 즐거이 보리라. (불가타 성경, 시편, 37장 37:34)

  • Homo quicumque tale composuerit et dederit ex eo super alienum, exterminabitur de populo suo ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 30 30:33)

    그와 같이 섞어 만들거나 속인에게 발라 주는 사람은 자기 백성에게서 잘려 나갈 것이다.’” (불가타 성경, 탈출기, 30장 30:33)

  • Si quis autem et mundus est et in itinere non fuit et tamen non fecit Pascha, exterminabitur anima illa de populis suis, quia sacrificium Domino non obtulit tempore suo: peccatum suum ipse portabit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 9 9:13)

    그러나 정결한 사람이나 길을 나서지 않은 사람이 파스카 축제를 거르고 지내지 않으면, 그는 자기 백성에게서 잘려 나갈 것이다. 정해진 때에 주님에게 예물을 바치지 않았기 때문이다. 그러한 사람은 자기 죗값을 지는 것이다. (불가타 성경, 민수기, 9장 9:13)

유의어

  1. 쫓아내다

    • prōiciō (추방하다, 내쫓다)
    • exulō (I am exiled, banished)
    • exsulō (I live in exile, am banished)
    • abscīdō (파괴하다, 추방하다, 쫓아내다)
    • āmoveō (없애다, 추방하다, 쫓다)
  2. 폐지하다

    • tollō (파괴하다, 폐지하다, 없애다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0012%

SEARCH

MENU NAVIGATION