고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석: extermināv(어간) + era(시제접사) + m(인칭어미)
기본형: exterminō, extermināre, extermināvī, exterminātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exterminō (나는) 쫓아낸다 |
exterminās (너는) 쫓아낸다 |
exterminat (그는) 쫓아낸다 |
복수 | extermināmus (우리는) 쫓아낸다 |
exterminātis (너희는) 쫓아낸다 |
exterminant (그들은) 쫓아낸다 |
|
과거 | 단수 | exterminābam (나는) 쫓아내고 있었다 |
exterminābās (너는) 쫓아내고 있었다 |
exterminābat (그는) 쫓아내고 있었다 |
복수 | exterminābāmus (우리는) 쫓아내고 있었다 |
exterminābātis (너희는) 쫓아내고 있었다 |
exterminābant (그들은) 쫓아내고 있었다 |
|
미래 | 단수 | exterminābō (나는) 쫓아내겠다 |
exterminābis (너는) 쫓아내겠다 |
exterminābit (그는) 쫓아내겠다 |
복수 | exterminābimus (우리는) 쫓아내겠다 |
exterminābitis (너희는) 쫓아내겠다 |
exterminābunt (그들은) 쫓아내겠다 |
|
완료 | 단수 | extermināvī (나는) 쫓아내었다 |
extermināvistī (너는) 쫓아내었다 |
extermināvit (그는) 쫓아내었다 |
복수 | extermināvimus (우리는) 쫓아내었다 |
extermināvistis (너희는) 쫓아내었다 |
extermināvērunt, extermināvēre (그들은) 쫓아내었다 |
|
과거완료 | 단수 | extermināveram (나는) 쫓아내었었다 |
extermināverās (너는) 쫓아내었었다 |
extermināverat (그는) 쫓아내었었다 |
복수 | extermināverāmus (우리는) 쫓아내었었다 |
extermināverātis (너희는) 쫓아내었었다 |
extermināverant (그들은) 쫓아내었었다 |
|
미래완료 | 단수 | extermināverō (나는) 쫓아내었겠다 |
extermināveris (너는) 쫓아내었겠다 |
extermināverit (그는) 쫓아내었겠다 |
복수 | extermināverimus (우리는) 쫓아내었겠다 |
extermināveritis (너희는) 쫓아내었겠다 |
extermināverint (그들은) 쫓아내었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exterminem (나는) 쫓아내자 |
exterminēs (너는) 쫓아내자 |
exterminet (그는) 쫓아내자 |
복수 | exterminēmus (우리는) 쫓아내자 |
exterminētis (너희는) 쫓아내자 |
exterminent (그들은) 쫓아내자 |
|
과거 | 단수 | exterminārem (나는) 쫓아내고 있었다 |
exterminārēs (너는) 쫓아내고 있었다 |
extermināret (그는) 쫓아내고 있었다 |
복수 | exterminārēmus (우리는) 쫓아내고 있었다 |
exterminārētis (너희는) 쫓아내고 있었다 |
exterminārent (그들은) 쫓아내고 있었다 |
|
완료 | 단수 | extermināverim (나는) 쫓아내었다 |
extermināverīs (너는) 쫓아내었다 |
extermināverit (그는) 쫓아내었다 |
복수 | extermināverīmus (우리는) 쫓아내었다 |
extermināverītis (너희는) 쫓아내었다 |
extermināverint (그들은) 쫓아내었다 |
|
과거완료 | 단수 | extermināvissem (나는) 쫓아내었었다 |
extermināvissēs (너는) 쫓아내었었다 |
extermināvisset (그는) 쫓아내었었다 |
복수 | extermināvissēmus (우리는) 쫓아내었었다 |
extermināvissētis (너희는) 쫓아내었었다 |
extermināvissent (그들은) 쫓아내었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exterminer (나는) 쫓아내여지자 |
exterminēris, exterminēre (너는) 쫓아내여지자 |
exterminētur (그는) 쫓아내여지자 |
복수 | exterminēmur (우리는) 쫓아내여지자 |
exterminēminī (너희는) 쫓아내여지자 |
exterminentur (그들은) 쫓아내여지자 |
|
과거 | 단수 | exterminārer (나는) 쫓아내여지고 있었다 |
exterminārēris, exterminārēre (너는) 쫓아내여지고 있었다 |
exterminārētur (그는) 쫓아내여지고 있었다 |
복수 | exterminārēmur (우리는) 쫓아내여지고 있었다 |
exterminārēminī (너희는) 쫓아내여지고 있었다 |
exterminārentur (그들은) 쫓아내여지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | exterminātus sim (나는) 쫓아내여졌다 |
exterminātus sīs (너는) 쫓아내여졌다 |
exterminātus sit (그는) 쫓아내여졌다 |
복수 | exterminātī sīmus (우리는) 쫓아내여졌다 |
exterminātī sītis (너희는) 쫓아내여졌다 |
exterminātī sint (그들은) 쫓아내여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | exterminātus essem (나는) 쫓아내여졌었다 |
exterminātus essēs (너는) 쫓아내여졌었다 |
exterminātus esset (그는) 쫓아내여졌었다 |
복수 | exterminātī essēmus (우리는) 쫓아내여졌었다 |
exterminātī essētis (너희는) 쫓아내여졌었다 |
exterminātī essent (그들은) 쫓아내여졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exterminā (너는) 쫓아내어라 |
||
복수 | extermināte (너희는) 쫓아내어라 |
|||
미래 | 단수 | exterminātō (네가) 쫓아내게 해라 |
exterminātō (그가) 쫓아내게 해라 |
|
복수 | exterminātōte (너희가) 쫓아내게 해라 |
exterminantō (그들이) 쫓아내게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | extermināre (너는) 쫓아내여져라 |
||
복수 | extermināminī (너희는) 쫓아내여져라 |
|||
미래 | 단수 | exterminātor (네가) 쫓아내여지게 해라 |
exterminātor (그가) 쫓아내여지게 해라 |
|
복수 | exterminantor (그들이) 쫓아내여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | extermināre 쫓아냄 |
extermināvisse 쫓아내었음 |
exterminātūrus esse 쫓아내겠음 |
수동태 | exterminārī 쫓아내여짐 |
exterminātus esse 쫓아내여졌음 |
exterminātum īrī 쫓아내여지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | extermināns 쫓아내는 |
exterminātūrus 쫓아낼 |
|
수동태 | exterminātus 쫓아내여진 |
exterminandus 쫓아내여질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | exterminātum 쫓아내기 위해 |
exterminātū 쫓아내기에 |
Ego autem exterminaveram Amorraeum a facie eorum, cuius altitudo sicut altitudo cedrorum, et fortitudo quasi quercuum; exterminaveram fructum eius desuper et radices eius subter. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Amos, 2 2:9)
(불가타 성경, 아모스서, 2장 2:9)
Homo quicumque tale composuerit et dederit ex eo super alienum, exterminabitur de populo suo ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 30 30:33)
그와 같이 섞어 만들거나 속인에게 발라 주는 사람은 자기 백성에게서 잘려 나갈 것이다.’” (불가타 성경, 탈출기, 30장 30:33)
Si quis autem et mundus est et in itinere non fuit et tamen non fecit Pascha, exterminabitur anima illa de populis suis, quia sacrificium Domino non obtulit tempore suo: peccatum suum ipse portabit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 9 9:13)
그러나 정결한 사람이나 길을 나서지 않은 사람이 파스카 축제를 거르고 지내지 않으면, 그는 자기 백성에게서 잘려 나갈 것이다. 정해진 때에 주님에게 예물을 바치지 않았기 때문이다. 그러한 사람은 자기 죗값을 지는 것이다. (불가타 성경, 민수기, 9장 9:13)
horum filios, qui remanserant post eos in terra, quos scilicet non potuerant filii Israel exterminare, fecit Salomon tributarios usque in diem hanc. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 9 9:21)
곧 이스라엘 자손들이 전멸시킬 수 없어서 이 땅에 살아남은 사람들의 자손들을 솔로몬이 노역에 동원시켰다. 그들은 오늘날까지도 마찬가지다. (불가타 성경, 열왕기 상권, 9장 9:21)
Cumque evolutus esset annus, ascendit contra eum exercitus Syriae venitque in Iudam et Ierusalem et exterminaverunt cunctos principes populi atque universam praedam miserunt regi Damascum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 24 24:23)
그해가 끝나갈 무렵, 아람 군대가 요아스를 치러 올라왔다. 그들은 유다와 예루살렘에 들어와 백성 가운데에서 관리들을 모두 죽이고, 모든 전리품을 다마스쿠스 임금에게 보냈다. (불가타 성경, 역대기 하권, 24장 24:23)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0012%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용