고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: fabricō, fabricāre, fabricāvī, fabricātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | fabricō (나는) 건설한다 |
fabricās (너는) 건설한다 |
fabricat (그는) 건설한다 |
복수 | fabricāmus (우리는) 건설한다 |
fabricātis (너희는) 건설한다 |
fabricant (그들은) 건설한다 |
|
과거 | 단수 | fabricābam (나는) 건설하고 있었다 |
fabricābās (너는) 건설하고 있었다 |
fabricābat (그는) 건설하고 있었다 |
복수 | fabricābāmus (우리는) 건설하고 있었다 |
fabricābātis (너희는) 건설하고 있었다 |
fabricābant (그들은) 건설하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | fabricābō (나는) 건설하겠다 |
fabricābis (너는) 건설하겠다 |
fabricābit (그는) 건설하겠다 |
복수 | fabricābimus (우리는) 건설하겠다 |
fabricābitis (너희는) 건설하겠다 |
fabricābunt (그들은) 건설하겠다 |
|
완료 | 단수 | fabricāvī (나는) 건설했다 |
fabricāvistī (너는) 건설했다 |
fabricāvit (그는) 건설했다 |
복수 | fabricāvimus (우리는) 건설했다 |
fabricāvistis (너희는) 건설했다 |
fabricāvērunt, fabricāvēre (그들은) 건설했다 |
|
과거완료 | 단수 | fabricāveram (나는) 건설했었다 |
fabricāverās (너는) 건설했었다 |
fabricāverat (그는) 건설했었다 |
복수 | fabricāverāmus (우리는) 건설했었다 |
fabricāverātis (너희는) 건설했었다 |
fabricāverant (그들은) 건설했었다 |
|
미래완료 | 단수 | fabricāverō (나는) 건설했겠다 |
fabricāveris (너는) 건설했겠다 |
fabricāverit (그는) 건설했겠다 |
복수 | fabricāverimus (우리는) 건설했겠다 |
fabricāveritis (너희는) 건설했겠다 |
fabricāverint (그들은) 건설했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | fabricor (나는) 건설된다 |
fabricāris, fabricāre (너는) 건설된다 |
fabricātur (그는) 건설된다 |
복수 | fabricāmur (우리는) 건설된다 |
fabricāminī (너희는) 건설된다 |
fabricantur (그들은) 건설된다 |
|
과거 | 단수 | fabricābar (나는) 건설되고 있었다 |
fabricābāris, fabricābāre (너는) 건설되고 있었다 |
fabricābātur (그는) 건설되고 있었다 |
복수 | fabricābāmur (우리는) 건설되고 있었다 |
fabricābāminī (너희는) 건설되고 있었다 |
fabricābantur (그들은) 건설되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | fabricābor (나는) 건설되겠다 |
fabricāberis, fabricābere (너는) 건설되겠다 |
fabricābitur (그는) 건설되겠다 |
복수 | fabricābimur (우리는) 건설되겠다 |
fabricābiminī (너희는) 건설되겠다 |
fabricābuntur (그들은) 건설되겠다 |
|
완료 | 단수 | fabricātus sum (나는) 건설되었다 |
fabricātus es (너는) 건설되었다 |
fabricātus est (그는) 건설되었다 |
복수 | fabricātī sumus (우리는) 건설되었다 |
fabricātī estis (너희는) 건설되었다 |
fabricātī sunt (그들은) 건설되었다 |
|
과거완료 | 단수 | fabricātus eram (나는) 건설되었었다 |
fabricātus erās (너는) 건설되었었다 |
fabricātus erat (그는) 건설되었었다 |
복수 | fabricātī erāmus (우리는) 건설되었었다 |
fabricātī erātis (너희는) 건설되었었다 |
fabricātī erant (그들은) 건설되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | fabricātus erō (나는) 건설되었겠다 |
fabricātus eris (너는) 건설되었겠다 |
fabricātus erit (그는) 건설되었겠다 |
복수 | fabricātī erimus (우리는) 건설되었겠다 |
fabricātī eritis (너희는) 건설되었겠다 |
fabricātī erunt (그들은) 건설되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | fabricem (나는) 건설하자 |
fabricēs (너는) 건설하자 |
fabricet (그는) 건설하자 |
복수 | fabricēmus (우리는) 건설하자 |
fabricētis (너희는) 건설하자 |
fabricent (그들은) 건설하자 |
|
과거 | 단수 | fabricārem (나는) 건설하고 있었다 |
fabricārēs (너는) 건설하고 있었다 |
fabricāret (그는) 건설하고 있었다 |
복수 | fabricārēmus (우리는) 건설하고 있었다 |
fabricārētis (너희는) 건설하고 있었다 |
fabricārent (그들은) 건설하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | fabricāverim (나는) 건설했다 |
fabricāverīs (너는) 건설했다 |
fabricāverit (그는) 건설했다 |
복수 | fabricāverīmus (우리는) 건설했다 |
fabricāverītis (너희는) 건설했다 |
fabricāverint (그들은) 건설했다 |
|
과거완료 | 단수 | fabricāvissem (나는) 건설했었다 |
fabricāvissēs (너는) 건설했었다 |
fabricāvisset (그는) 건설했었다 |
복수 | fabricāvissēmus (우리는) 건설했었다 |
fabricāvissētis (너희는) 건설했었다 |
fabricāvissent (그들은) 건설했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | fabricer (나는) 건설되자 |
fabricēris, fabricēre (너는) 건설되자 |
fabricētur (그는) 건설되자 |
복수 | fabricēmur (우리는) 건설되자 |
fabricēminī (너희는) 건설되자 |
fabricentur (그들은) 건설되자 |
|
과거 | 단수 | fabricārer (나는) 건설되고 있었다 |
fabricārēris, fabricārēre (너는) 건설되고 있었다 |
fabricārētur (그는) 건설되고 있었다 |
복수 | fabricārēmur (우리는) 건설되고 있었다 |
fabricārēminī (너희는) 건설되고 있었다 |
fabricārentur (그들은) 건설되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | fabricātus sim (나는) 건설되었다 |
fabricātus sīs (너는) 건설되었다 |
fabricātus sit (그는) 건설되었다 |
복수 | fabricātī sīmus (우리는) 건설되었다 |
fabricātī sītis (너희는) 건설되었다 |
fabricātī sint (그들은) 건설되었다 |
|
과거완료 | 단수 | fabricātus essem (나는) 건설되었었다 |
fabricātus essēs (너는) 건설되었었다 |
fabricātus esset (그는) 건설되었었다 |
복수 | fabricātī essēmus (우리는) 건설되었었다 |
fabricātī essētis (너희는) 건설되었었다 |
fabricātī essent (그들은) 건설되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | fabricā (너는) 건설해라 |
||
복수 | fabricāte (너희는) 건설해라 |
|||
미래 | 단수 | fabricātō (네가) 건설하게 해라 |
fabricātō (그가) 건설하게 해라 |
|
복수 | fabricātōte (너희가) 건설하게 해라 |
fabricantō (그들이) 건설하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | fabricāre (너는) 건설되어라 |
||
복수 | fabricāminī (너희는) 건설되어라 |
|||
미래 | 단수 | fabricātor (네가) 건설되게 해라 |
fabricātor (그가) 건설되게 해라 |
|
복수 | fabricantor (그들이) 건설되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | fabricāre 건설함 |
fabricāvisse 건설했음 |
fabricātūrus esse 건설하겠음 |
수동태 | fabricārī 건설됨 |
fabricātus esse 건설되었음 |
fabricātum īrī 건설되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | fabricāns 건설하는 |
fabricātūrus 건설할 |
|
수동태 | fabricātus 건설된 |
fabricandus 건설될 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | fabricātum 건설하기 위해 |
fabricātū 건설하기에 |
qui increduli fuerant aliquando, quando exspectabat Dei patientia in diebus Noe, cum fabricaretur arca, in qua pauci, id est octo animae, salvae factae sunt per aquam. (Biblia Sacra Vulgata, Epistula I Petri, 3 3:20)
옛날에 노아가 방주를 만들 때 하느님께서는 참고 기다리셨지만 그들은 끝내 순종하지 않았습니다. 몇몇 사람 곧 여덟 명만 방주에 들어가 물로 구원을 받았습니다. (불가타 성경, 베드로의 첫째 서간, 3장 3:20)
Dixit Dominus ad eum: " Quis fecit os hominis? Aut quis fabricatus est mutum vel surdum vel videntem vel caecum? Nonne ego? (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 4 4:11)
그러자 주님께서 그에게 말씀하셨다. “누가 사람에게 입을 주었느냐? 누가 사람을 말 못하게 하고 귀먹게 하며, 보게도 하고 눈멀게도 하느냐? 나 주님이 아니냐? (불가타 성경, 탈출기, 4장 4:11)
Faciesque in usus eius lebetes ad suscipiendos cineres et vatilla et pateras atque fuscinulas et ignium receptacula; omnia vasa ex aere fabricabis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 27 27:3)
그리고 재 받이와 삽과 쟁반, 고기 갈고리와 부삽 등 제단에 딸린 모든 기물을 청동으로 만들어라. (불가타 성경, 탈출기, 27장 27:3)
At illi prope accedentes dixerunt: " Caulas ovium fabricabimus pro iumentis nostris, parvulis quoque nostris urbes; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 32 32:16)
그러자 그들이 모세에게 다가와 말하였다. “그러면 여기에다 먼저 저희 가축 떼를 위한 양 우리들과 저희 어린것들을 위한 성읍들을 세우겠습니다. (불가타 성경, 민수기, 32장 32:16)
Ibique servietis diis, qui hominum manu fabricati sunt, ligno et lapidi, qui non vident nec audiunt nec comedunt nec odorantur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 4 4:28)
너희는 거기에서 사람의 손이 나무나 돌로 만든 신들, 곧 보지도 못하고 듣지도 못하며 먹지도 못하고 냄새도 맡지 못하는 신들을 섬길 것이다. (불가타 성경, 신명기, 4장 4:28)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0031%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용