고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: fabricō, fabricāre, fabricāvī, fabricātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | fabricō (나는) 건설한다 |
fabricās (너는) 건설한다 |
fabricat (그는) 건설한다 |
복수 | fabricāmus (우리는) 건설한다 |
fabricātis (너희는) 건설한다 |
fabricant (그들은) 건설한다 |
|
과거 | 단수 | fabricābam (나는) 건설하고 있었다 |
fabricābās (너는) 건설하고 있었다 |
fabricābat (그는) 건설하고 있었다 |
복수 | fabricābāmus (우리는) 건설하고 있었다 |
fabricābātis (너희는) 건설하고 있었다 |
fabricābant (그들은) 건설하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | fabricābō (나는) 건설하겠다 |
fabricābis (너는) 건설하겠다 |
fabricābit (그는) 건설하겠다 |
복수 | fabricābimus (우리는) 건설하겠다 |
fabricābitis (너희는) 건설하겠다 |
fabricābunt (그들은) 건설하겠다 |
|
완료 | 단수 | fabricāvī (나는) 건설했다 |
fabricāvistī (너는) 건설했다 |
fabricāvit (그는) 건설했다 |
복수 | fabricāvimus (우리는) 건설했다 |
fabricāvistis (너희는) 건설했다 |
fabricāvērunt, fabricāvēre (그들은) 건설했다 |
|
과거완료 | 단수 | fabricāveram (나는) 건설했었다 |
fabricāverās (너는) 건설했었다 |
fabricāverat (그는) 건설했었다 |
복수 | fabricāverāmus (우리는) 건설했었다 |
fabricāverātis (너희는) 건설했었다 |
fabricāverant (그들은) 건설했었다 |
|
미래완료 | 단수 | fabricāverō (나는) 건설했겠다 |
fabricāveris (너는) 건설했겠다 |
fabricāverit (그는) 건설했겠다 |
복수 | fabricāverimus (우리는) 건설했겠다 |
fabricāveritis (너희는) 건설했겠다 |
fabricāverint (그들은) 건설했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | fabricor (나는) 건설된다 |
fabricāris, fabricāre (너는) 건설된다 |
fabricātur (그는) 건설된다 |
복수 | fabricāmur (우리는) 건설된다 |
fabricāminī (너희는) 건설된다 |
fabricantur (그들은) 건설된다 |
|
과거 | 단수 | fabricābar (나는) 건설되고 있었다 |
fabricābāris, fabricābāre (너는) 건설되고 있었다 |
fabricābātur (그는) 건설되고 있었다 |
복수 | fabricābāmur (우리는) 건설되고 있었다 |
fabricābāminī (너희는) 건설되고 있었다 |
fabricābantur (그들은) 건설되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | fabricābor (나는) 건설되겠다 |
fabricāberis, fabricābere (너는) 건설되겠다 |
fabricābitur (그는) 건설되겠다 |
복수 | fabricābimur (우리는) 건설되겠다 |
fabricābiminī (너희는) 건설되겠다 |
fabricābuntur (그들은) 건설되겠다 |
|
완료 | 단수 | fabricātus sum (나는) 건설되었다 |
fabricātus es (너는) 건설되었다 |
fabricātus est (그는) 건설되었다 |
복수 | fabricātī sumus (우리는) 건설되었다 |
fabricātī estis (너희는) 건설되었다 |
fabricātī sunt (그들은) 건설되었다 |
|
과거완료 | 단수 | fabricātus eram (나는) 건설되었었다 |
fabricātus erās (너는) 건설되었었다 |
fabricātus erat (그는) 건설되었었다 |
복수 | fabricātī erāmus (우리는) 건설되었었다 |
fabricātī erātis (너희는) 건설되었었다 |
fabricātī erant (그들은) 건설되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | fabricātus erō (나는) 건설되었겠다 |
fabricātus eris (너는) 건설되었겠다 |
fabricātus erit (그는) 건설되었겠다 |
복수 | fabricātī erimus (우리는) 건설되었겠다 |
fabricātī eritis (너희는) 건설되었겠다 |
fabricātī erunt (그들은) 건설되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | fabricem (나는) 건설하자 |
fabricēs (너는) 건설하자 |
fabricet (그는) 건설하자 |
복수 | fabricēmus (우리는) 건설하자 |
fabricētis (너희는) 건설하자 |
fabricent (그들은) 건설하자 |
|
과거 | 단수 | fabricārem (나는) 건설하고 있었다 |
fabricārēs (너는) 건설하고 있었다 |
fabricāret (그는) 건설하고 있었다 |
복수 | fabricārēmus (우리는) 건설하고 있었다 |
fabricārētis (너희는) 건설하고 있었다 |
fabricārent (그들은) 건설하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | fabricāverim (나는) 건설했다 |
fabricāverīs (너는) 건설했다 |
fabricāverit (그는) 건설했다 |
복수 | fabricāverīmus (우리는) 건설했다 |
fabricāverītis (너희는) 건설했다 |
fabricāverint (그들은) 건설했다 |
|
과거완료 | 단수 | fabricāvissem (나는) 건설했었다 |
fabricāvissēs (너는) 건설했었다 |
fabricāvisset (그는) 건설했었다 |
복수 | fabricāvissēmus (우리는) 건설했었다 |
fabricāvissētis (너희는) 건설했었다 |
fabricāvissent (그들은) 건설했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | fabricer (나는) 건설되자 |
fabricēris, fabricēre (너는) 건설되자 |
fabricētur (그는) 건설되자 |
복수 | fabricēmur (우리는) 건설되자 |
fabricēminī (너희는) 건설되자 |
fabricentur (그들은) 건설되자 |
|
과거 | 단수 | fabricārer (나는) 건설되고 있었다 |
fabricārēris, fabricārēre (너는) 건설되고 있었다 |
fabricārētur (그는) 건설되고 있었다 |
복수 | fabricārēmur (우리는) 건설되고 있었다 |
fabricārēminī (너희는) 건설되고 있었다 |
fabricārentur (그들은) 건설되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | fabricātus sim (나는) 건설되었다 |
fabricātus sīs (너는) 건설되었다 |
fabricātus sit (그는) 건설되었다 |
복수 | fabricātī sīmus (우리는) 건설되었다 |
fabricātī sītis (너희는) 건설되었다 |
fabricātī sint (그들은) 건설되었다 |
|
과거완료 | 단수 | fabricātus essem (나는) 건설되었었다 |
fabricātus essēs (너는) 건설되었었다 |
fabricātus esset (그는) 건설되었었다 |
복수 | fabricātī essēmus (우리는) 건설되었었다 |
fabricātī essētis (너희는) 건설되었었다 |
fabricātī essent (그들은) 건설되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | fabricā (너는) 건설해라 |
||
복수 | fabricāte (너희는) 건설해라 |
|||
미래 | 단수 | fabricātō (네가) 건설하게 해라 |
fabricātō (그가) 건설하게 해라 |
|
복수 | fabricātōte (너희가) 건설하게 해라 |
fabricantō (그들이) 건설하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | fabricāre (너는) 건설되어라 |
||
복수 | fabricāminī (너희는) 건설되어라 |
|||
미래 | 단수 | fabricātor (네가) 건설되게 해라 |
fabricātor (그가) 건설되게 해라 |
|
복수 | fabricantor (그들이) 건설되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | fabricāre 건설함 |
fabricāvisse 건설했음 |
fabricātūrus esse 건설하겠음 |
수동태 | fabricārī 건설됨 |
fabricātus esse 건설되었음 |
fabricātum īrī 건설되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | fabricāns 건설하는 |
fabricātūrus 건설할 |
|
수동태 | fabricātus 건설된 |
fabricandus 건설될 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | fabricātum 건설하기 위해 |
fabricātū 건설하기에 |
cum prorepserunt primis animalia terris,mutum et turpe pecus, glandem atque cubilia propter unguibus et pugnis, dein fustibus atque ita porropugnabant armis, quae post fabricaverat usus,donec verba, quibus voces sensusque notarent,nominaque invenere; (SERMONVM Q. HORATI FLACCI, PRIMVS, 03 3:63)
(호라티우스의 풍자, 1권, 03장 3:63)
accepto duce Phalanto, octavo ab Hercule, profecti sunt, delatique ad breve oppidum Calabriae, quod Taras, Neptuni filius, fabricaverat, id auxerunt et prisco nomine appellaverunt Tarentum. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM TERTIVM COMMENTARIVS., commline 551 486:5)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 486:5)
Miserat hunc illi Therses, fabricaverat Alcon Hyleus et longo caelaverat argumento. (P. Ovidius Naso, Metamorphoses, Book 13 62:1)
(푸블리우스 오비디우스 나소, 변신 이야기, Book 13권 62:1)
cum prorepserunt primis animalia terris, mutum et turpe pecus, glandem atque cubilia propter unguibus et pugnis, dein fustibus atque ita porro pugnabant armis, quae post fabricaverat usus, donec verba, quibus voces sensusque notarent, nominaque invenere; (Q. Horatius Flaccus, Satyrarum libri, book 1, In amicorum vitiis connivendum, neque peccata omnia in sclerum numero ponenda. 2:11)
(퀸투스 호라티우스 플라쿠스, , 1권, 2:11)
sic opifex tauri tormentorumque repertor, qui funesta novo fabricaverat aera dolori, primus inexpertum Siculo cogente tyranno sensit opus docuitque suum mugire iuvencum. (Claudianus, In Eutropium, Liber Prior 1:95)
(클라우디아누스, , 1:95)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0031%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용