고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: glōriōsus, glōriōsa, glōriōsum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | glōriōsus 영광스러운 (이)가 | glōriōsī 영광스러운 (이)들이 | glōriōsa 영광스러운 (이)가 | glōriōsae 영광스러운 (이)들이 | glōriōsum 영광스러운 (것)가 | glōriōsa 영광스러운 (것)들이 |
속격 | glōriōsī 영광스러운 (이)의 | glōriōsōrum 영광스러운 (이)들의 | glōriōsae 영광스러운 (이)의 | glōriōsārum 영광스러운 (이)들의 | glōriōsī 영광스러운 (것)의 | glōriōsōrum 영광스러운 (것)들의 |
여격 | glōriōsō 영광스러운 (이)에게 | glōriōsīs 영광스러운 (이)들에게 | glōriōsae 영광스러운 (이)에게 | glōriōsīs 영광스러운 (이)들에게 | glōriōsō 영광스러운 (것)에게 | glōriōsīs 영광스러운 (것)들에게 |
대격 | glōriōsum 영광스러운 (이)를 | glōriōsōs 영광스러운 (이)들을 | glōriōsam 영광스러운 (이)를 | glōriōsās 영광스러운 (이)들을 | glōriōsum 영광스러운 (것)를 | glōriōsa 영광스러운 (것)들을 |
탈격 | glōriōsō 영광스러운 (이)로 | glōriōsīs 영광스러운 (이)들로 | glōriōsā 영광스러운 (이)로 | glōriōsīs 영광스러운 (이)들로 | glōriōsō 영광스러운 (것)로 | glōriōsīs 영광스러운 (것)들로 |
호격 | glōriōse 영광스러운 (이)야 | glōriōsī 영광스러운 (이)들아 | glōriōsa 영광스러운 (이)야 | glōriōsae 영광스러운 (이)들아 | glōriōsum 영광스러운 (것)야 | glōriōsa 영광스러운 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | glōriōsus 영광스러운 (이)가 | glōriōsior 더 영광스러운 (이)가 | glōriōsissimus 가장 영광스러운 (이)가 |
부사 | glōriōsē | glōriōsius | glōriōsissimē |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
illi autem, quibus summum bonum sine virtute est, non dabunt fortasse vitam beatam habere, in quo iure possit gloriari, etsi illi quidem etiam voluptates faciunt interdum gloriosas. (M. Tullius Cicero, de Finibus Bonorum et Malorum, LIBER QUARTUS 69:3)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 최선과 최악에 관하여, 69:3)
miserat etiam epistulas Romam ad amiculam quandam, iactantes et gloriosas, his quidem verbis: (Pliny the Younger, Letters, book 3, letter 9 12:2)
(소 플리니우스, 편지들, 3권, 12:2)
Cum igitur angeli ad pandendas gloriosas eorum conceptiones habeant promptissimam atque ineffabilem sufficientiam intellectus, qua vel alter alteri totaliter innotescit per se, vel saltim per illud fulgentissimum Speculum in quo cuncti representantur pulcerrimi atque avidissimi speculantur, nullo signo locutionis indiguisse videntur. (Dantes Aligherius, DE VULGARI ELOQUENTIA, LIBER PRIMUS 10:2)
(단테 알리기에리, , 10:2)
Tunc cecinit Moyses et filii Israel carmen hoc Domino, et dixerunt: " Cantemus Domino, gloriose enim magnificatus est: equum et ascensorem eius deiecit in mare! (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 15 15:1)
그때 모세와 이스라엘 자손들이 주님께 이 노래를 불렀다. 그들은 이렇게 노래하였다. “나는 주님께 노래하리라. 그지없이 높으신 분, 말과 기병을 바다에 처넣으셨네. (불가타 성경, 탈출기, 15장 15:1)
quibus praecinebat dicens: " Cantemus Domino, gloriose enim magnificatus est: equum et ascensorem eius deiecit in mare! ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 15 15:21)
미르얌이 그들에게 노래를 메겼다. “주님께 노래하여라. 그지없이 높으신 분, 말과 기병을 바다에 처넣으셨네.” (불가타 성경, 탈출기, 15장 15:21)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0058%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용