고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: glōriōsus, glōriōsa, glōriōsum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | glōriōsus 영광스러운 (이)가 | glōriōsī 영광스러운 (이)들이 | glōriōsa 영광스러운 (이)가 | glōriōsae 영광스러운 (이)들이 | glōriōsum 영광스러운 (것)가 | glōriōsa 영광스러운 (것)들이 |
속격 | glōriōsī 영광스러운 (이)의 | glōriōsōrum 영광스러운 (이)들의 | glōriōsae 영광스러운 (이)의 | glōriōsārum 영광스러운 (이)들의 | glōriōsī 영광스러운 (것)의 | glōriōsōrum 영광스러운 (것)들의 |
여격 | glōriōsō 영광스러운 (이)에게 | glōriōsīs 영광스러운 (이)들에게 | glōriōsae 영광스러운 (이)에게 | glōriōsīs 영광스러운 (이)들에게 | glōriōsō 영광스러운 (것)에게 | glōriōsīs 영광스러운 (것)들에게 |
대격 | glōriōsum 영광스러운 (이)를 | glōriōsōs 영광스러운 (이)들을 | glōriōsam 영광스러운 (이)를 | glōriōsās 영광스러운 (이)들을 | glōriōsum 영광스러운 (것)를 | glōriōsa 영광스러운 (것)들을 |
탈격 | glōriōsō 영광스러운 (이)로 | glōriōsīs 영광스러운 (이)들로 | glōriōsā 영광스러운 (이)로 | glōriōsīs 영광스러운 (이)들로 | glōriōsō 영광스러운 (것)로 | glōriōsīs 영광스러운 (것)들로 |
호격 | glōriōse 영광스러운 (이)야 | glōriōsī 영광스러운 (이)들아 | glōriōsa 영광스러운 (이)야 | glōriōsae 영광스러운 (이)들아 | glōriōsum 영광스러운 (것)야 | glōriōsa 영광스러운 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | glōriōsus 영광스러운 (이)가 | glōriōsior 더 영광스러운 (이)가 | glōriōsissimus 가장 영광스러운 (이)가 |
부사 | glōriōsē | glōriōsius | glōriōsissimē |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Nisi custodieris et feceris omnia verba legis huius, quae scripta sunt in hoc volumine, et timueris nomen gloriosum et terribile hoc, Dominum Deum tuum, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 28 28:58)
너희가 이 영광스럽고 경외로운 이름, 주 너희 하느님을 경외하고, 이 책에 쓰인 율법의 모든 말씀을 명심하여 실천하지 않으면, (불가타 성경, 신명기, 28장 28:58)
Si averteris a sabbato pedem tuum, facere negotia tua in die sancto meo, et vocaveris sabbatum delicias et diem Domino sacrum gloriosum; et glorificaveris eum relinquens vias tuas et negotia tua et sermones tuos, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 58 58:13)
“네가 삼가 안식일을 짓밟지 않고 나의 거룩한 날에 네 일을 벌이지 않는다면 네가 안식일을 ‘기쁨’이라 부르고 주님의 거룩한 날을 ‘존귀한 날’이라 부른다면 네가 길을 떠나는 것과 네 일만 찾는 것을 삼가며 말하는 것을 삼가고 안식일을 존중한다면 (불가타 성경, 이사야서, 58장 58:13)
" Benedictus es, Domine, Deus patrum nostrorum, et laudabilis et gloriosum nomen tuum in saecula, (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Danielis, 3 3:26)
“주 저희 조상들의 하느님, 찬미받으소서, 칭송받으소서. 당신의 이름은 영원히 영광 받으소서. (불가타 성경, 다니엘서, 3장 3:26)
"Nam et maiorem domum dignatione tua feceris et tibi specimen gloriosum arrogans, si contentus Lare parvulo Thesei illius cognominis patris tui virtutes aemulaveris, qui non est aspernatus Hecales anus hospitium tenue" (Apuleius, Metamorphoses, book 1 21:12)
(아풀레이우스, 변신, 1권 21:12)
"iam multi mortalium longis itineribus atque altissimis maris meatibus ad saeculi specimen gloriosum confluebant:" (Apuleius, Metamorphoses, book 4 16:12)
(아풀레이우스, 변신, 4권 16:12)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0058%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용