라틴어-한국어 사전 검색

homicīdīs

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (homicīda의 복수 여격형) 살해자들에게

    형태분석: homicīd(어간) + īs(어미)

  • (homicīda의 복수 탈격형) 살해자들로

    형태분석: homicīd(어간) + īs(어미)

homicīda

1변화 명사; 여성 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: homicīda, homicīdae

어원: homō(사람, 인간) +2 SAC-

  1. 살해자, 살인자
  1. a murderer, a slayer of men

격변화 정보

1변화
단수 복수
주격 homicīda

살해자가

homicīdae

살해자들이

속격 homicīdae

살해자의

homicīdārum

살해자들의

여격 homicīdae

살해자에게

homicīdīs

살해자들에게

대격 homicīdam

살해자를

homicīdās

살해자들을

탈격 homicīdā

살해자로

homicīdīs

살해자들로

호격 homicīda

살해자야

homicīdae

살해자들아

예문

  • sciens hoc quia iusto lex non est posita sed iniustis et non subiectis, impiis et peccatoribus, sceleratis et contaminatis, patricidis et matricidis, homicidis, (Biblia Sacra Vulgata, Epistula I ad Timotheum, 1 1:9)

    이 말의 뜻은 율법이 의인 때문에 있는 것이 아니라, 무법자와 순종하지 않는 자, 불경한 자와 죄를 짓는 자, 하느님을 무시하는 자와 거룩한 것을 속되게 하는 자, 아버지를 죽인 자와 어머니를 죽인 자, 사람을 죽인 자, (불가타 성경, 티모테오에게 보낸 첫째 서간, 1장 1:9)

  • Timidis autem et incredulis et exsecratis et homicidis et fornicatoribus et veneficis et idololatris et omnibus mendacibus, pars illorum erit in stagno ardenti igne et sulphure, quod est mors secunda ". (Biblia Sacra Vulgata, Apocalypsis Ioannis, 21 21:8)

    그러나 비겁한 자들과 불충한 자들, 역겨운 것으로 자신을 더럽히는 자들과 살인자들과 불륜을 저지르는 자들, 마술쟁이들과 우상 숭배자들, 그리고 모든 거짓말쟁이들이 차지할 몫은 불과 유황이 타오르는 못뿐이다. 이것이 두 번째 죽음이다.” (불가타 성경, 요한 묵시록, 21장 21:8)

  • Si ligno mortifero percusserit eum et interfecerit, homicida est; ipse morte punietur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 35 35:18)

    또는 누가 사람을 죽일 만한 나무 연장을 손에 쥐고 남을 쳐서 죽게 하였으면, 그는 살인자다. 살인자는 사형을 받아야 한다. (불가타 성경, 민수기, 35장 35:18)

  • Ultor sanguinis homicidam interficiet: statim ut apprehenderit eum, interficiet. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 35 35:19)

    피의 보복자가 바로 그런 살인자를 죽여야 하는 사람이다. 그는 살인자를 만나는 대로 죽인다. (불가타 성경, 민수기, 35장 35:19)

  • debuerat enim profugus usque ad mortem pontificis in civitate refugii residere. Postquam autem ille obierit, homicida revertetur in terram suam. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 35 35:28)

    살인자는 대사제가 죽을 때까지 반드시 도피 성읍에서 살아야 한다. 대사제가 죽은 다음에야 자기의 소유지로 돌아갈 수 있다. (불가타 성경, 민수기, 35장 35:28)

유의어 사전

Homicida denotes the manslayer in a general sense, as far as manslaughter is a crime, like ἀνδροφόνος; whereas interfector, peremtor, and interemtor, only the slayer of a particular person, whether the deed be a crime or not, like φονεύς; percussor and sicarius denote the instruments of another’s will, and mere mechanical executioners of another’s decree; but the percussor executes a public sentence of condemnation, as the headsman, while the sicarius lends and hires out his hand to a secret assassination, like the bandit. Cic. Rosc. Am. 33, 93. Erat tum multitudo sicariorum . . et homines impune occidebantur. . . Si eos putas . . . quos qui leviore nomine appellant, percussores vocant, quæro in cujus fide sint et tutela. (iii. 191.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 살해자

    • occīsor (살인자, 살해자, 파괴자)
    • mactātor (살인자, 살해자, 파괴자)
    • peremptor (파괴자, 약탈자, 살인자)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0012%

SEARCH

MENU NAVIGATION