라틴어-한국어 사전 검색

illusōrēs

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (illusor의 복수 주격형) 비웃는 사람들이

    형태분석: illusōr(어간) + ēs(어미)

  • (illusor의 복수 대격형) 비웃는 사람들을

    형태분석: illusōr(어간) + ēs(어미)

  • (illusor의 복수 호격형) 비웃는 사람들아

    형태분석: illusōr(어간) + ēs(어미)

illusor

3변화 자음어간 변화 명사; 남성 자동번역 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: illusor, illusōris

  1. 비웃는 사람, 조소하는 사람, 흉내내는 사람
  1. scoffer, mocker

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
단수 복수
주격 illusor

비웃는 사람이

illusōrēs

비웃는 사람들이

속격 illusōris

비웃는 사람의

illusōrum

비웃는 사람들의

여격 illusōrī

비웃는 사람에게

illusōribus

비웃는 사람들에게

대격 illusōrem

비웃는 사람을

illusōrēs

비웃는 사람들을

탈격 illusōre

비웃는 사람으로

illusōribus

비웃는 사람들로

호격 illusor

비웃는 사람아

illusōrēs

비웃는 사람들아

예문

  • Ipse deludet illusores et mansuetis dabit gratiam; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 3 3:34)

    그분께서는 빈정대는 자들에게 빈정대시지만 가련한 이들에게는 호의를 베푸신다. (불가타 성경, 잠언, 3장 3:34)

  • Propter hoc audite verbum Domini, viri illusores, qui dominamini super populum meum, qui est in Ierusalem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 28 28:14)

    그러므로 주님의 말씀을 들어라, 너희 빈정거리는 사내들아! 예루살렘에 사는 이 백성을 다스리는 자들아! (불가타 성경, 이사야서, 28장 28:14)

  • Hoc primum, inquit, scientes quod venient in novissimis diebus deceptione illusores, etc. (II Petr. (Petrus Abaelardus, Theologia scholarium, Liber secundus 14:21)

    (피에르 아벨라르, , 14:21)

  • Vos autem charissimi, memores estote verborum quae praedicta sunt ab apostolis Domini nostri Jesu Christi, qui dicebant vobis quoniam in novissimis temporibus venient illusores; (Petrus Abaelardus, Theologia scholarium, Liber secundus 14:28)

    (피에르 아벨라르, , 14:28)

  • quoniam dicebant vobis: “ In novissimo tempore venient illusores, secundum suas concupiscentias ambulantes impietatum”. (Biblia Sacra Vulgata, Epistula Iudae 1:18)

    그들이 여러분에게, “마지막 때에 자기의 불경한 욕망에 따라 사는 조롱꾼들이 나타날 것이다.” 하고 말하였습니다. (불가타 성경, 유다 서간 1:18)

유의어

  1. 비웃는 사람

    • dērīsor (비웃는 사람, 흉내내는 사람, 조소하는 사람)
    • inrīsor (비웃는 사람, 조소하는 사람, 흉내내는 사람)
    • irrīsor (비웃는 사람, 조소하는 사람, 흉내내는 사람)

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0002%

SEARCH

MENU NAVIGATION