고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: immolō, immolāre, immolāvī, immolātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | immolō (나는) 희생한다 |
immolās (너는) 희생한다 |
immolat (그는) 희생한다 |
복수 | immolāmus (우리는) 희생한다 |
immolātis (너희는) 희생한다 |
immolant (그들은) 희생한다 |
|
과거 | 단수 | immolābam (나는) 희생하고 있었다 |
immolābās (너는) 희생하고 있었다 |
immolābat (그는) 희생하고 있었다 |
복수 | immolābāmus (우리는) 희생하고 있었다 |
immolābātis (너희는) 희생하고 있었다 |
immolābant (그들은) 희생하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | immolābō (나는) 희생하겠다 |
immolābis (너는) 희생하겠다 |
immolābit (그는) 희생하겠다 |
복수 | immolābimus (우리는) 희생하겠다 |
immolābitis (너희는) 희생하겠다 |
immolābunt (그들은) 희생하겠다 |
|
완료 | 단수 | immolāvī (나는) 희생했다 |
immolāvistī (너는) 희생했다 |
immolāvit (그는) 희생했다 |
복수 | immolāvimus (우리는) 희생했다 |
immolāvistis (너희는) 희생했다 |
immolāvērunt, immolāvēre (그들은) 희생했다 |
|
과거완료 | 단수 | immolāveram (나는) 희생했었다 |
immolāverās (너는) 희생했었다 |
immolāverat (그는) 희생했었다 |
복수 | immolāverāmus (우리는) 희생했었다 |
immolāverātis (너희는) 희생했었다 |
immolāverant (그들은) 희생했었다 |
|
미래완료 | 단수 | immolāverō (나는) 희생했겠다 |
immolāveris (너는) 희생했겠다 |
immolāverit (그는) 희생했겠다 |
복수 | immolāverimus (우리는) 희생했겠다 |
immolāveritis (너희는) 희생했겠다 |
immolāverint (그들은) 희생했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | immolor (나는) 희생된다 |
immolāris, immolāre (너는) 희생된다 |
immolātur (그는) 희생된다 |
복수 | immolāmur (우리는) 희생된다 |
immolāminī (너희는) 희생된다 |
immolantur (그들은) 희생된다 |
|
과거 | 단수 | immolābar (나는) 희생되고 있었다 |
immolābāris, immolābāre (너는) 희생되고 있었다 |
immolābātur (그는) 희생되고 있었다 |
복수 | immolābāmur (우리는) 희생되고 있었다 |
immolābāminī (너희는) 희생되고 있었다 |
immolābantur (그들은) 희생되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | immolābor (나는) 희생되겠다 |
immolāberis, immolābere (너는) 희생되겠다 |
immolābitur (그는) 희생되겠다 |
복수 | immolābimur (우리는) 희생되겠다 |
immolābiminī (너희는) 희생되겠다 |
immolābuntur (그들은) 희생되겠다 |
|
완료 | 단수 | immolātus sum (나는) 희생되었다 |
immolātus es (너는) 희생되었다 |
immolātus est (그는) 희생되었다 |
복수 | immolātī sumus (우리는) 희생되었다 |
immolātī estis (너희는) 희생되었다 |
immolātī sunt (그들은) 희생되었다 |
|
과거완료 | 단수 | immolātus eram (나는) 희생되었었다 |
immolātus erās (너는) 희생되었었다 |
immolātus erat (그는) 희생되었었다 |
복수 | immolātī erāmus (우리는) 희생되었었다 |
immolātī erātis (너희는) 희생되었었다 |
immolātī erant (그들은) 희생되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | immolātus erō (나는) 희생되었겠다 |
immolātus eris (너는) 희생되었겠다 |
immolātus erit (그는) 희생되었겠다 |
복수 | immolātī erimus (우리는) 희생되었겠다 |
immolātī eritis (너희는) 희생되었겠다 |
immolātī erunt (그들은) 희생되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | immolem (나는) 희생하자 |
immolēs (너는) 희생하자 |
immolet (그는) 희생하자 |
복수 | immolēmus (우리는) 희생하자 |
immolētis (너희는) 희생하자 |
immolent (그들은) 희생하자 |
|
과거 | 단수 | immolārem (나는) 희생하고 있었다 |
immolārēs (너는) 희생하고 있었다 |
immolāret (그는) 희생하고 있었다 |
복수 | immolārēmus (우리는) 희생하고 있었다 |
immolārētis (너희는) 희생하고 있었다 |
immolārent (그들은) 희생하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | immolāverim (나는) 희생했다 |
immolāverīs (너는) 희생했다 |
immolāverit (그는) 희생했다 |
복수 | immolāverīmus (우리는) 희생했다 |
immolāverītis (너희는) 희생했다 |
immolāverint (그들은) 희생했다 |
|
과거완료 | 단수 | immolāvissem (나는) 희생했었다 |
immolāvissēs (너는) 희생했었다 |
immolāvisset (그는) 희생했었다 |
복수 | immolāvissēmus (우리는) 희생했었다 |
immolāvissētis (너희는) 희생했었다 |
immolāvissent (그들은) 희생했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | immoler (나는) 희생되자 |
immolēris, immolēre (너는) 희생되자 |
immolētur (그는) 희생되자 |
복수 | immolēmur (우리는) 희생되자 |
immolēminī (너희는) 희생되자 |
immolentur (그들은) 희생되자 |
|
과거 | 단수 | immolārer (나는) 희생되고 있었다 |
immolārēris, immolārēre (너는) 희생되고 있었다 |
immolārētur (그는) 희생되고 있었다 |
복수 | immolārēmur (우리는) 희생되고 있었다 |
immolārēminī (너희는) 희생되고 있었다 |
immolārentur (그들은) 희생되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | immolātus sim (나는) 희생되었다 |
immolātus sīs (너는) 희생되었다 |
immolātus sit (그는) 희생되었다 |
복수 | immolātī sīmus (우리는) 희생되었다 |
immolātī sītis (너희는) 희생되었다 |
immolātī sint (그들은) 희생되었다 |
|
과거완료 | 단수 | immolātus essem (나는) 희생되었었다 |
immolātus essēs (너는) 희생되었었다 |
immolātus esset (그는) 희생되었었다 |
복수 | immolātī essēmus (우리는) 희생되었었다 |
immolātī essētis (너희는) 희생되었었다 |
immolātī essent (그들은) 희생되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | immolā (너는) 희생해라 |
||
복수 | immolāte (너희는) 희생해라 |
|||
미래 | 단수 | immolātō (네가) 희생하게 해라 |
immolātō (그가) 희생하게 해라 |
|
복수 | immolātōte (너희가) 희생하게 해라 |
immolantō (그들이) 희생하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | immolāre (너는) 희생되어라 |
||
복수 | immolāminī (너희는) 희생되어라 |
|||
미래 | 단수 | immolātor (네가) 희생되게 해라 |
immolātor (그가) 희생되게 해라 |
|
복수 | immolantor (그들이) 희생되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | immolāre 희생함 |
immolāvisse 희생했음 |
immolātūrus esse 희생하겠음 |
수동태 | immolārī 희생됨 |
immolātus esse 희생되었음 |
immolātum īrī 희생되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | immolāns 희생하는 |
immolātūrus 희생할 |
|
수동태 | immolātus 희생된 |
immolandus 희생될 |
et exclamavit contra altare in sermone Domini et ait: " Altare, altare, haec dicit Dominus: Ecce filius nascetur domui David, Iosias nomine, et immolabit super te sacerdotes excelsorum, qui nunc in te immolant, et ossa hominum super te incendent ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 13 13:2)
하느님의 사람이 제단에 대고 주님의 말씀에 따라 외쳤다. “제단아, 제단아, 주님께서 이렇게 말씀하신다. ‘다윗의 집안에 한 아들이 태어나리니, 그 이름은 요시야이다. 그가 네 위에서 분향하는 산당의 사제들을 네 위에서 제물로 바치고, 사람의 뼈를 네 위에서 태울 것이다.’” (불가타 성경, 열왕기 상권, 13장 13:2)
populus, qui ad iracundiam provocat me ante faciem meam semper, qui immolant in hortis et sacrificant super lateres, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 65 65:3)
정원에서 제사를 지내고 벽돌 위에서 분향하며 언제나 내 얼굴을 맞대 놓고 나의 마음을 상하게 하는 백성, (불가타 성경, 이사야서, 65장 65:3)
Hostias amant, immolant carnes et comedunt; sed Dominus non suscipiet eas. Nunc recordabitur iniquitatis eorum et visitabit peccata eorum: ipsi in Aegyptum convertentur. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Osee, 8 8:13)
(불가타 성경, 호세아서, 8장 8:13)
Huic, cum proelio dimicare constituerunt, ea quae bello ceperint plerumque devovent: cum superaverunt, animalia capta immolant reliquasque res in unum locum conferunt. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SEXTVS, XVII 17:3)
(카이사르, 갈리아 전기, 6권, 17장 17:3)
Haec mala dedecoris impietatisque plenissima si nemine prohibente in populis ferveant, adorentur in templis, rideantur in theatris, cum his victimas immolant, vastetur pecus etiam pauperum, cum haec histriones agunt et saltant, effundantur patrimonia divitum, civitates florere dicuntur? (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 24. (A. D. 408 Epist. XCI) Domino Eximio Meritoque Honorabili Fratri Nectar Io Augustinus 5:6)
(아우구스티누스, 편지들, 5:6)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0065%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용