라틴어-한국어 사전 검색

immolāvit

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (immolō의 완료 능동태 직설법 3인칭 단수형 ) (그는) 희생했다

    형태분석: immolāv(어간) + it(인칭어미)

immolō

1변화 동사; 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: immolō, immolāre, immolāvī, immolātum

  1. 희생하다, 제물로 바치다
  1. I immolate, sacrifice.

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 immolō

(나는) 희생한다

immolās

(너는) 희생한다

immolat

(그는) 희생한다

복수 immolāmus

(우리는) 희생한다

immolātis

(너희는) 희생한다

immolant

(그들은) 희생한다

과거단수 immolābam

(나는) 희생하고 있었다

immolābās

(너는) 희생하고 있었다

immolābat

(그는) 희생하고 있었다

복수 immolābāmus

(우리는) 희생하고 있었다

immolābātis

(너희는) 희생하고 있었다

immolābant

(그들은) 희생하고 있었다

미래단수 immolābō

(나는) 희생하겠다

immolābis

(너는) 희생하겠다

immolābit

(그는) 희생하겠다

복수 immolābimus

(우리는) 희생하겠다

immolābitis

(너희는) 희생하겠다

immolābunt

(그들은) 희생하겠다

완료단수 immolāvī

(나는) 희생했다

immolāvistī

(너는) 희생했다

immolāvit

(그는) 희생했다

복수 immolāvimus

(우리는) 희생했다

immolāvistis

(너희는) 희생했다

immolāvērunt, immolāvēre

(그들은) 희생했다

과거완료단수 immolāveram

(나는) 희생했었다

immolāverās

(너는) 희생했었다

immolāverat

(그는) 희생했었다

복수 immolāverāmus

(우리는) 희생했었다

immolāverātis

(너희는) 희생했었다

immolāverant

(그들은) 희생했었다

미래완료단수 immolāverō

(나는) 희생했겠다

immolāveris

(너는) 희생했겠다

immolāverit

(그는) 희생했겠다

복수 immolāverimus

(우리는) 희생했겠다

immolāveritis

(너희는) 희생했겠다

immolāverint

(그들은) 희생했겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 immolor

(나는) 희생된다

immolāris, immolāre

(너는) 희생된다

immolātur

(그는) 희생된다

복수 immolāmur

(우리는) 희생된다

immolāminī

(너희는) 희생된다

immolantur

(그들은) 희생된다

과거단수 immolābar

(나는) 희생되고 있었다

immolābāris, immolābāre

(너는) 희생되고 있었다

immolābātur

(그는) 희생되고 있었다

복수 immolābāmur

(우리는) 희생되고 있었다

immolābāminī

(너희는) 희생되고 있었다

immolābantur

(그들은) 희생되고 있었다

미래단수 immolābor

(나는) 희생되겠다

immolāberis, immolābere

(너는) 희생되겠다

immolābitur

(그는) 희생되겠다

복수 immolābimur

(우리는) 희생되겠다

immolābiminī

(너희는) 희생되겠다

immolābuntur

(그들은) 희생되겠다

완료단수 immolātus sum

(나는) 희생되었다

immolātus es

(너는) 희생되었다

immolātus est

(그는) 희생되었다

복수 immolātī sumus

(우리는) 희생되었다

immolātī estis

(너희는) 희생되었다

immolātī sunt

(그들은) 희생되었다

과거완료단수 immolātus eram

(나는) 희생되었었다

immolātus erās

(너는) 희생되었었다

immolātus erat

(그는) 희생되었었다

복수 immolātī erāmus

(우리는) 희생되었었다

immolātī erātis

(너희는) 희생되었었다

immolātī erant

(그들은) 희생되었었다

미래완료단수 immolātus erō

(나는) 희생되었겠다

immolātus eris

(너는) 희생되었겠다

immolātus erit

(그는) 희생되었겠다

복수 immolātī erimus

(우리는) 희생되었겠다

immolātī eritis

(너희는) 희생되었겠다

immolātī erunt

(그들은) 희생되었겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 immolem

(나는) 희생하자

immolēs

(너는) 희생하자

immolet

(그는) 희생하자

복수 immolēmus

(우리는) 희생하자

immolētis

(너희는) 희생하자

immolent

(그들은) 희생하자

과거단수 immolārem

(나는) 희생하고 있었다

immolārēs

(너는) 희생하고 있었다

immolāret

(그는) 희생하고 있었다

복수 immolārēmus

(우리는) 희생하고 있었다

immolārētis

(너희는) 희생하고 있었다

immolārent

(그들은) 희생하고 있었다

완료단수 immolāverim

(나는) 희생했다

immolāverīs

(너는) 희생했다

immolāverit

(그는) 희생했다

복수 immolāverīmus

(우리는) 희생했다

immolāverītis

(너희는) 희생했다

immolāverint

(그들은) 희생했다

과거완료단수 immolāvissem

(나는) 희생했었다

immolāvissēs

(너는) 희생했었다

immolāvisset

(그는) 희생했었다

복수 immolāvissēmus

(우리는) 희생했었다

immolāvissētis

(너희는) 희생했었다

immolāvissent

(그들은) 희생했었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 immoler

(나는) 희생되자

immolēris, immolēre

(너는) 희생되자

immolētur

(그는) 희생되자

복수 immolēmur

(우리는) 희생되자

immolēminī

(너희는) 희생되자

immolentur

(그들은) 희생되자

과거단수 immolārer

(나는) 희생되고 있었다

immolārēris, immolārēre

(너는) 희생되고 있었다

immolārētur

(그는) 희생되고 있었다

복수 immolārēmur

(우리는) 희생되고 있었다

immolārēminī

(너희는) 희생되고 있었다

immolārentur

(그들은) 희생되고 있었다

완료단수 immolātus sim

(나는) 희생되었다

immolātus sīs

(너는) 희생되었다

immolātus sit

(그는) 희생되었다

복수 immolātī sīmus

(우리는) 희생되었다

immolātī sītis

(너희는) 희생되었다

immolātī sint

(그들은) 희생되었다

과거완료단수 immolātus essem

(나는) 희생되었었다

immolātus essēs

(너는) 희생되었었다

immolātus esset

(그는) 희생되었었다

복수 immolātī essēmus

(우리는) 희생되었었다

immolātī essētis

(너희는) 희생되었었다

immolātī essent

(그들은) 희생되었었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 immolā

(너는) 희생해라

복수 immolāte

(너희는) 희생해라

미래단수 immolātō

(네가) 희생하게 해라

immolātō

(그가) 희생하게 해라

복수 immolātōte

(너희가) 희생하게 해라

immolantō

(그들이) 희생하게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 immolāre

(너는) 희생되어라

복수 immolāminī

(너희는) 희생되어라

미래단수 immolātor

(네가) 희생되게 해라

immolātor

(그가) 희생되게 해라

복수 immolantor

(그들이) 희생되게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 immolāre

희생함

immolāvisse

희생했음

immolātūrus esse

희생하겠음

수동태 immolārī

희생됨

immolātus esse

희생되었음

immolātum īrī

희생되겠음

분사

현재완료미래
능동태 immolāns

희생하는

immolātūrus

희생할

수동태 immolātus

희생된

immolandus

희생될

목적분사

대격탈격
형태 immolātum

희생하기 위해

immolātū

희생하기에

예문

  • immolavit eum; et hauriens Moyses sanguinem tincto digito tetigit cornua altaris per gyrum et mundavit illud; fuditque reliquum sanguinem ad fundamenta eius et sanctificavit illud expiando. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 8 8:15)

    모세는 그 소를 잡고 피를 받아다가, 제단을 돌며 그 뿔들에 손가락으로 피를 발랐다. 이렇게 제단을 정화하고, 나머지 피는 제단 밑바닥에 쏟아 속죄 예식을 거행하여 제단을 성별하였다. (불가타 성경, 레위기, 8장 8:15)

  • immolavit eum et fudit sanguinem eius per altaris circuitum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 8 8:19)

    모세는 그것을 잡고, 제단을 돌며 거기에 그 피를 뿌렸다. (불가타 성경, 레위기, 8장 8:19)

  • Immolavit et holocausti victimam; obtuleruntque ei filii sui sanguinem eius, quem fudit per altaris circuitum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 9 9:12)

    다음에 아론은 번제물을 잡았다. 아론의 아들들이 그 피를 건네자, 아론은 제단을 돌며 거기에 그것을 뿌렸다. (불가타 성경, 레위기, 9장 9:12)

  • Immolavit et bovem atque arietem, hostias pacificas populi; obtuleruntque ei filii sui sanguinem, quem fudit super altare in circuitu. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 9 9:18)

    다음에 아론은 백성을 위한 친교 제물로 바칠 수소와 숫양을 잡았다. 아론의 아들들이 그 피를 건네자, 아론이 제단을 돌며 거기에 그것을 뿌렸다. (불가타 성경, 레위기, 9장 9:18)

  • Venit ergo dies, et immolavit Elcana dabatque Phenennae uxori suae et cunctis filiis eius et filiabus partes; (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 1 1:4)

    제사를 드리는 날, 엘카나는 아내 프닌나와 그의 아들딸들에게 제물의 몫을 나누어 주었다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 1장 1:4)

유의어

  1. 희생하다

    • mactō (제공하다, 제물로 바치다, 바치다)
    • exsacrificō (제물로 바치다, 희생하다)
    • prōsecō (제물로 바치다, 희생하다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0065%

SEARCH

MENU NAVIGATION