고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: immolō, immolāre, immolāvī, immolātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | immolō (나는) 희생한다 |
immolās (너는) 희생한다 |
immolat (그는) 희생한다 |
복수 | immolāmus (우리는) 희생한다 |
immolātis (너희는) 희생한다 |
immolant (그들은) 희생한다 |
|
과거 | 단수 | immolābam (나는) 희생하고 있었다 |
immolābās (너는) 희생하고 있었다 |
immolābat (그는) 희생하고 있었다 |
복수 | immolābāmus (우리는) 희생하고 있었다 |
immolābātis (너희는) 희생하고 있었다 |
immolābant (그들은) 희생하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | immolābō (나는) 희생하겠다 |
immolābis (너는) 희생하겠다 |
immolābit (그는) 희생하겠다 |
복수 | immolābimus (우리는) 희생하겠다 |
immolābitis (너희는) 희생하겠다 |
immolābunt (그들은) 희생하겠다 |
|
완료 | 단수 | immolāvī (나는) 희생했다 |
immolāvistī (너는) 희생했다 |
immolāvit (그는) 희생했다 |
복수 | immolāvimus (우리는) 희생했다 |
immolāvistis (너희는) 희생했다 |
immolāvērunt, immolāvēre (그들은) 희생했다 |
|
과거완료 | 단수 | immolāveram (나는) 희생했었다 |
immolāverās (너는) 희생했었다 |
immolāverat (그는) 희생했었다 |
복수 | immolāverāmus (우리는) 희생했었다 |
immolāverātis (너희는) 희생했었다 |
immolāverant (그들은) 희생했었다 |
|
미래완료 | 단수 | immolāverō (나는) 희생했겠다 |
immolāveris (너는) 희생했겠다 |
immolāverit (그는) 희생했겠다 |
복수 | immolāverimus (우리는) 희생했겠다 |
immolāveritis (너희는) 희생했겠다 |
immolāverint (그들은) 희생했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | immolor (나는) 희생된다 |
immolāris, immolāre (너는) 희생된다 |
immolātur (그는) 희생된다 |
복수 | immolāmur (우리는) 희생된다 |
immolāminī (너희는) 희생된다 |
immolantur (그들은) 희생된다 |
|
과거 | 단수 | immolābar (나는) 희생되고 있었다 |
immolābāris, immolābāre (너는) 희생되고 있었다 |
immolābātur (그는) 희생되고 있었다 |
복수 | immolābāmur (우리는) 희생되고 있었다 |
immolābāminī (너희는) 희생되고 있었다 |
immolābantur (그들은) 희생되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | immolābor (나는) 희생되겠다 |
immolāberis, immolābere (너는) 희생되겠다 |
immolābitur (그는) 희생되겠다 |
복수 | immolābimur (우리는) 희생되겠다 |
immolābiminī (너희는) 희생되겠다 |
immolābuntur (그들은) 희생되겠다 |
|
완료 | 단수 | immolātus sum (나는) 희생되었다 |
immolātus es (너는) 희생되었다 |
immolātus est (그는) 희생되었다 |
복수 | immolātī sumus (우리는) 희생되었다 |
immolātī estis (너희는) 희생되었다 |
immolātī sunt (그들은) 희생되었다 |
|
과거완료 | 단수 | immolātus eram (나는) 희생되었었다 |
immolātus erās (너는) 희생되었었다 |
immolātus erat (그는) 희생되었었다 |
복수 | immolātī erāmus (우리는) 희생되었었다 |
immolātī erātis (너희는) 희생되었었다 |
immolātī erant (그들은) 희생되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | immolātus erō (나는) 희생되었겠다 |
immolātus eris (너는) 희생되었겠다 |
immolātus erit (그는) 희생되었겠다 |
복수 | immolātī erimus (우리는) 희생되었겠다 |
immolātī eritis (너희는) 희생되었겠다 |
immolātī erunt (그들은) 희생되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | immolem (나는) 희생하자 |
immolēs (너는) 희생하자 |
immolet (그는) 희생하자 |
복수 | immolēmus (우리는) 희생하자 |
immolētis (너희는) 희생하자 |
immolent (그들은) 희생하자 |
|
과거 | 단수 | immolārem (나는) 희생하고 있었다 |
immolārēs (너는) 희생하고 있었다 |
immolāret (그는) 희생하고 있었다 |
복수 | immolārēmus (우리는) 희생하고 있었다 |
immolārētis (너희는) 희생하고 있었다 |
immolārent (그들은) 희생하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | immolāverim (나는) 희생했다 |
immolāverīs (너는) 희생했다 |
immolāverit (그는) 희생했다 |
복수 | immolāverīmus (우리는) 희생했다 |
immolāverītis (너희는) 희생했다 |
immolāverint (그들은) 희생했다 |
|
과거완료 | 단수 | immolāvissem (나는) 희생했었다 |
immolāvissēs (너는) 희생했었다 |
immolāvisset (그는) 희생했었다 |
복수 | immolāvissēmus (우리는) 희생했었다 |
immolāvissētis (너희는) 희생했었다 |
immolāvissent (그들은) 희생했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | immoler (나는) 희생되자 |
immolēris, immolēre (너는) 희생되자 |
immolētur (그는) 희생되자 |
복수 | immolēmur (우리는) 희생되자 |
immolēminī (너희는) 희생되자 |
immolentur (그들은) 희생되자 |
|
과거 | 단수 | immolārer (나는) 희생되고 있었다 |
immolārēris, immolārēre (너는) 희생되고 있었다 |
immolārētur (그는) 희생되고 있었다 |
복수 | immolārēmur (우리는) 희생되고 있었다 |
immolārēminī (너희는) 희생되고 있었다 |
immolārentur (그들은) 희생되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | immolātus sim (나는) 희생되었다 |
immolātus sīs (너는) 희생되었다 |
immolātus sit (그는) 희생되었다 |
복수 | immolātī sīmus (우리는) 희생되었다 |
immolātī sītis (너희는) 희생되었다 |
immolātī sint (그들은) 희생되었다 |
|
과거완료 | 단수 | immolātus essem (나는) 희생되었었다 |
immolātus essēs (너는) 희생되었었다 |
immolātus esset (그는) 희생되었었다 |
복수 | immolātī essēmus (우리는) 희생되었었다 |
immolātī essētis (너희는) 희생되었었다 |
immolātī essent (그들은) 희생되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | immolā (너는) 희생해라 |
||
복수 | immolāte (너희는) 희생해라 |
|||
미래 | 단수 | immolātō (네가) 희생하게 해라 |
immolātō (그가) 희생하게 해라 |
|
복수 | immolātōte (너희가) 희생하게 해라 |
immolantō (그들이) 희생하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | immolāre (너는) 희생되어라 |
||
복수 | immolāminī (너희는) 희생되어라 |
|||
미래 | 단수 | immolātor (네가) 희생되게 해라 |
immolātor (그가) 희생되게 해라 |
|
복수 | immolantor (그들이) 희생되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | immolāre 희생함 |
immolāvisse 희생했음 |
immolātūrus esse 희생하겠음 |
수동태 | immolārī 희생됨 |
immolātus esse 희생되었음 |
immolātum īrī 희생되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | immolāns 희생하는 |
immolātūrus 희생할 |
|
수동태 | immolātus 희생된 |
immolandus 희생될 |
offeret, quicumque immolaverit victimam, sacrificium similae decimam partem ephi conspersae oleo, quod mensuram habebit quartam partem hin, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 15 15:4)
주님에게 예물을 올리는 이는 고운 곡식 가루 십분의 일 에파에 기름 사분의 일 힌을 섞은 것을 곡식 제물로 올려야 한다. (불가타 성경, 민수기, 15장 15:4)
immolatisque victimis in monte, vocavit fratres suos, ut ederent panem. Qui cum comedissent, pernoctaverunt in monte. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 31 31:54)
야곱은 그 산악 지방에서 제사를 지내고, 자기 친족들에게 음식을 함께 나누자고 청하였다. 그들은 음식을 함께 나누고 그 산악 지방에서 밤을 지냈다. (불가타 성경, 창세기, 31장 31:54)
Et audient vocem tuam; ingredierisque tu et seniores Israel ad regem Aegypti, et dicetis ad eum: Dominus, Deus Hebraeorum, occurrit nobis; et nunc eamus viam trium dierum in solitudinem, ut immolemus Domino Deo nostro. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 3 3:18)
그러면 그들이 너의 말을 들을 것이다. 너는 이스라엘의 원로들과 함께 이집트 임금에게 가서, ‘주 히브리인들의 하느님께서 저희에게 나타나셨습니다. 그러니 이제 저희가 광야로 사흘 길을 걸어가, 주 저희 하느님께 제사를 드릴 수 있도록 허락해 주십시오.’ 하고 말하여라. (불가타 성경, 탈출기, 3장 3:18)
Et ait Moyses: " Non potest ita fieri: abominationes enim Aegyptiorum immolabimus Domino Deo nostro; quod si mactaverimus ea, quae colunt Aegyptii, coram eis, lapidibus nos obruent. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 8 8:22)
모세가 대답하였다. “그렇게 하는 것은 옳지 않습니다. 저희가 주 저희 하느님께 바치는 제물을 이집트인들이 역겨워하기 때문입니다. 이집트인들이 역겨워하는 것을 그들이 보는 앞에서 저희가 제물로 바치면, 그들이 저희에게 돌을 던지지 않겠습니까? (불가타 성경, 탈출기, 8장 8:22)
tamen et greges nostri pergent nobiscum; non remanebit ex eis ungula, quoniam ex ipsis sumemus, quae necessaria sunt in cultum Domini Dei nostri; praesertim cum ignoremus quid debeat immolari, donec ad ipsum locum perveniamus ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 10 10:26)
그리고 저희의 집짐승들도 저희와 함께 가야 합니다. 한 마리도 남아서는 안 됩니다. 그 가운데에서 주 저희 하느님께 바칠 것을 골라야 하는데, 저희가 그곳에 다다를 때까지는 주님께 무엇을 바쳐야 할지 알지 못하기 때문입니다.” (불가타 성경, 탈출기, 10장 10:26)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0065%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용