고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: imperium, imperiī
dux Magdiel, dux Iram. Hi duces Edom habitantes in terra imperii sui. Ipse est Esau pater Idumaeorum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 36 36:43)
족장 막디엘, 족장 이람이다. 이들이 저마다 차지하고 살던 거주지에 따라 본 에돔의 족장들이다. 에사우는 에돔의 조상이다. (불가타 성경, 창세기, 36장 36:43)
loqueris in conspectu Domini Dei tui: "Abstuli, quod sanctificatum est, de domo mea et dedi illud Levitae et advenae, pupillo ac viduae, sicut iussisti mihi; non praeterivi mandata tua nec sum oblitus imperii tui, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 26 26:13)
너희는 주 너희 하느님 앞에서 이렇게 말해야 한다. ‘저희는 거룩한 것을 저희 집에서 떼어 놓아, 그것을 당신께서 저희에게 명령하신 모든 계명대로 레위인과 이방인과 고아와 과부에게 주었으며, 당신의 계명을 하나도 어기지 않고 잊지도 않았습니다. (불가타 성경, 신명기, 26장 26:13)
tertio igitur anno imperii sui, fecit grande convivium cunctis principibus et pueris suis, fortissimis Persarum et Medorum, inclitis et praefectis provinciarum coram se, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Esther, 1 1:3)
(불가타 성경, 에스테르기, 1장 1:3)
His praeerat Viridovix ac summam imperii tenebat earum omnium civitatum quae defecerant, ex quibus exercitum [magnasque copias] coegerat; (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, TERTIVS, XVII 17:2)
(카이사르, 갈리아 전기, 3권, 17장 17:2)
Id ea de causa faciebat quod cum tanta multitudine hostium, praesertim eo absente qui summam imperii teneret, nisi aequo loco aut oportunitate aliqua data legato dimicandum non existimabat. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, TERTIVS, XVII 17:7)
(카이사르, 갈리아 전기, 3권, 17장 17:7)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0479%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용