라틴어-한국어 사전 검색

impetū

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (impetus의 단수 탈격형) 공격으로

    형태분석: impet(어간) + ū(어미)

impetus

4변화 명사; 남성 상위1000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: impetus, impetūs

어원: in(~에, ~안에)+PET-

  1. 공격
  1. an attack

격변화 정보

4변화
단수 복수
주격 impetus

공격이

impetūs

공격들이

속격 impetūs

공격의

impetuum

공격들의

여격 impetuī

공격에게

impetibus

공격들에게

대격 impetum

공격을

impetūs

공격들을

탈격 impetū

공격으로

impetibus

공격들로

호격 impetus

공격아

impetūs

공격들아

예문

  • Adducet Dominus super te gentem de longinquo et de extremis finibus terrae in similitudinem aquilae volantis cum impetu, cuius linguam intellegere non possis: (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 28 28:49)

    주님께서는 너희를 치라고 땅끝 먼 곳에서 한 민족을 데려오실 것인데, 너희가 알아듣지도 못하는 말을 하는 그 민족이 너희에게 독수리처럼 날아들 것이다. (불가타 성경, 신명기, 28장 28:49)

  • nihil est enim in dicendo, Catule, maius, quam ut faveat oratori is, qui audiet, utique ipse sic moveatur, ut impetu quodam animi et perturbatione magis quam iudicio aut consilio regatur: (M. Tullius Cicero, De Oratore, LIBER SECUNDUS 178:2)

    카툴루스여, 말하는 것에 있어서 이것들보다 더 중요한 것은 없다, 들을 사람이 연설가에게 호응해주는 것과 특히 판단이나 계획에 의해서보다 마음의 충동이나 흥분에 의해 더 많이 다스려지도록 바로 그렇게 동요되는 것: (마르쿠스 툴리우스 키케로, 웅변가론, 178:2)

  • universosque reges et regiones eorum uno cepit impetu; Dominus enim, Deus Israel, pugnabat pro Israel. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 10 10:42)

    이렇게 여호수아는 이 모든 임금과 그들의 땅을 단 한 번에 점령하였다. 주 이스라엘의 하느님께서 이스라엘을 위하여 싸워 주셨기 때문이다. (불가타 성경, 여호수아기, 10장 10:42)

  • Si enim surrexerit aliquando homo persequens te et quaerens animam tuam, erit anima domini mei custodita in fasciculo vitae apud Dominum Deum tuum; sed inimicorum tuorum animam ipse iaciat in impetu et circulo fundae. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 25 25:29)

    나리를 쫓아다니며 나리의 목숨을 노리는 사람이 있다 하더라도, 주 나리의 하느님 앞에서 나리 목숨은 생명의 보자기에 감싸일 것입니다. 그러나 그분께서는 나리 원수들의 목숨을 팔맷돌처럼 팽개치실 것입니다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 25장 25:29)

  • Et dixit nuntius ad David: " Quia praevaluerunt adversum nos viri et egressi sunt ad nos in agrum, nos, facto impetu, persecuti eos sumus usque ad portam civitatis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 11 11:23)

    전령은 다윗에게 이렇게 말하였다. “그 사람들이 저희보다 우세하였습니다. 그들이 저희에게 맞서 들판으로 나오기에, 그들을 추격하여 성문 입구까지 갔습니다. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 11장 11:23)

유의어

  1. 공격

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0256%

SEARCH

MENU NAVIGATION