고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: incidō, incidere, incidī, incāsum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | incidō (나는) 떨어뜨린다 |
incidis (너는) 떨어뜨린다 |
incidit (그는) 떨어뜨린다 |
복수 | incidimus (우리는) 떨어뜨린다 |
inciditis (너희는) 떨어뜨린다 |
incidunt (그들은) 떨어뜨린다 |
|
과거 | 단수 | incidēbam (나는) 떨어뜨리고 있었다 |
incidēbās (너는) 떨어뜨리고 있었다 |
incidēbat (그는) 떨어뜨리고 있었다 |
복수 | incidēbāmus (우리는) 떨어뜨리고 있었다 |
incidēbātis (너희는) 떨어뜨리고 있었다 |
incidēbant (그들은) 떨어뜨리고 있었다 |
|
미래 | 단수 | incidam (나는) 떨어뜨리겠다 |
incidēs (너는) 떨어뜨리겠다 |
incidet (그는) 떨어뜨리겠다 |
복수 | incidēmus (우리는) 떨어뜨리겠다 |
incidētis (너희는) 떨어뜨리겠다 |
incident (그들은) 떨어뜨리겠다 |
|
완료 | 단수 | incidī (나는) 떨어뜨렸다 |
incidistī (너는) 떨어뜨렸다 |
incidit (그는) 떨어뜨렸다 |
복수 | incidimus (우리는) 떨어뜨렸다 |
incidistis (너희는) 떨어뜨렸다 |
incidērunt, incidēre (그들은) 떨어뜨렸다 |
|
과거완료 | 단수 | incideram (나는) 떨어뜨렸었다 |
inciderās (너는) 떨어뜨렸었다 |
inciderat (그는) 떨어뜨렸었다 |
복수 | inciderāmus (우리는) 떨어뜨렸었다 |
inciderātis (너희는) 떨어뜨렸었다 |
inciderant (그들은) 떨어뜨렸었다 |
|
미래완료 | 단수 | inciderō (나는) 떨어뜨렸겠다 |
incideris (너는) 떨어뜨렸겠다 |
inciderit (그는) 떨어뜨렸겠다 |
복수 | inciderimus (우리는) 떨어뜨렸겠다 |
incideritis (너희는) 떨어뜨렸겠다 |
inciderint (그들은) 떨어뜨렸겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | incidor (나는) 떨어뜨려진다 |
incideris, incidere (너는) 떨어뜨려진다 |
inciditur (그는) 떨어뜨려진다 |
복수 | incidimur (우리는) 떨어뜨려진다 |
incidiminī (너희는) 떨어뜨려진다 |
inciduntur (그들은) 떨어뜨려진다 |
|
과거 | 단수 | incidēbar (나는) 떨어뜨려지고 있었다 |
incidēbāris, incidēbāre (너는) 떨어뜨려지고 있었다 |
incidēbātur (그는) 떨어뜨려지고 있었다 |
복수 | incidēbāmur (우리는) 떨어뜨려지고 있었다 |
incidēbāminī (너희는) 떨어뜨려지고 있었다 |
incidēbantur (그들은) 떨어뜨려지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | incidar (나는) 떨어뜨려지겠다 |
incidēris, incidēre (너는) 떨어뜨려지겠다 |
incidētur (그는) 떨어뜨려지겠다 |
복수 | incidēmur (우리는) 떨어뜨려지겠다 |
incidēminī (너희는) 떨어뜨려지겠다 |
incidentur (그들은) 떨어뜨려지겠다 |
|
완료 | 단수 | incāsus sum (나는) 떨어뜨려졌다 |
incāsus es (너는) 떨어뜨려졌다 |
incāsus est (그는) 떨어뜨려졌다 |
복수 | incāsī sumus (우리는) 떨어뜨려졌다 |
incāsī estis (너희는) 떨어뜨려졌다 |
incāsī sunt (그들은) 떨어뜨려졌다 |
|
과거완료 | 단수 | incāsus eram (나는) 떨어뜨려졌었다 |
incāsus erās (너는) 떨어뜨려졌었다 |
incāsus erat (그는) 떨어뜨려졌었다 |
복수 | incāsī erāmus (우리는) 떨어뜨려졌었다 |
incāsī erātis (너희는) 떨어뜨려졌었다 |
incāsī erant (그들은) 떨어뜨려졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | incāsus erō (나는) 떨어뜨려졌겠다 |
incāsus eris (너는) 떨어뜨려졌겠다 |
incāsus erit (그는) 떨어뜨려졌겠다 |
복수 | incāsī erimus (우리는) 떨어뜨려졌겠다 |
incāsī eritis (너희는) 떨어뜨려졌겠다 |
incāsī erunt (그들은) 떨어뜨려졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | incidam (나는) 떨어뜨리자 |
incidās (너는) 떨어뜨리자 |
incidat (그는) 떨어뜨리자 |
복수 | incidāmus (우리는) 떨어뜨리자 |
incidātis (너희는) 떨어뜨리자 |
incidant (그들은) 떨어뜨리자 |
|
과거 | 단수 | inciderem (나는) 떨어뜨리고 있었다 |
inciderēs (너는) 떨어뜨리고 있었다 |
incideret (그는) 떨어뜨리고 있었다 |
복수 | inciderēmus (우리는) 떨어뜨리고 있었다 |
inciderētis (너희는) 떨어뜨리고 있었다 |
inciderent (그들은) 떨어뜨리고 있었다 |
|
완료 | 단수 | inciderim (나는) 떨어뜨렸다 |
inciderīs (너는) 떨어뜨렸다 |
inciderit (그는) 떨어뜨렸다 |
복수 | inciderīmus (우리는) 떨어뜨렸다 |
inciderītis (너희는) 떨어뜨렸다 |
inciderint (그들은) 떨어뜨렸다 |
|
과거완료 | 단수 | incidissem (나는) 떨어뜨렸었다 |
incidissēs (너는) 떨어뜨렸었다 |
incidisset (그는) 떨어뜨렸었다 |
복수 | incidissēmus (우리는) 떨어뜨렸었다 |
incidissētis (너희는) 떨어뜨렸었다 |
incidissent (그들은) 떨어뜨렸었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | incidar (나는) 떨어뜨려지자 |
incidāris, incidāre (너는) 떨어뜨려지자 |
incidātur (그는) 떨어뜨려지자 |
복수 | incidāmur (우리는) 떨어뜨려지자 |
incidāminī (너희는) 떨어뜨려지자 |
incidantur (그들은) 떨어뜨려지자 |
|
과거 | 단수 | inciderer (나는) 떨어뜨려지고 있었다 |
inciderēris, inciderēre (너는) 떨어뜨려지고 있었다 |
inciderētur (그는) 떨어뜨려지고 있었다 |
복수 | inciderēmur (우리는) 떨어뜨려지고 있었다 |
inciderēminī (너희는) 떨어뜨려지고 있었다 |
inciderentur (그들은) 떨어뜨려지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | incāsus sim (나는) 떨어뜨려졌다 |
incāsus sīs (너는) 떨어뜨려졌다 |
incāsus sit (그는) 떨어뜨려졌다 |
복수 | incāsī sīmus (우리는) 떨어뜨려졌다 |
incāsī sītis (너희는) 떨어뜨려졌다 |
incāsī sint (그들은) 떨어뜨려졌다 |
|
과거완료 | 단수 | incāsus essem (나는) 떨어뜨려졌었다 |
incāsus essēs (너는) 떨어뜨려졌었다 |
incāsus esset (그는) 떨어뜨려졌었다 |
복수 | incāsī essēmus (우리는) 떨어뜨려졌었다 |
incāsī essētis (너희는) 떨어뜨려졌었다 |
incāsī essent (그들은) 떨어뜨려졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | incide (너는) 떨어뜨려라 |
||
복수 | incidite (너희는) 떨어뜨려라 |
|||
미래 | 단수 | inciditō (네가) 떨어뜨리게 해라 |
inciditō (그가) 떨어뜨리게 해라 |
|
복수 | inciditōte (너희가) 떨어뜨리게 해라 |
inciduntō (그들이) 떨어뜨리게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | incidere (너는) 떨어뜨려져라 |
||
복수 | incidiminī (너희는) 떨어뜨려져라 |
|||
미래 | 단수 | inciditor (네가) 떨어뜨려지게 해라 |
inciditor (그가) 떨어뜨려지게 해라 |
|
복수 | inciduntor (그들이) 떨어뜨려지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | incidere 떨어뜨림 |
incidisse 떨어뜨렸음 |
incāsūrus esse 떨어뜨리겠음 |
수동태 | incidī 떨어뜨려짐 |
incāsus esse 떨어뜨려졌음 |
incāsum īrī 떨어뜨려지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | incidēns 떨어뜨리는 |
incāsūrus 떨어뜨릴 |
|
수동태 | incāsus 떨어뜨려진 |
incidendus 떨어뜨려질 |
Etenim cum inciderit in domum deorum ligneorum vel inauratorum vel inargentatorum ignis, sacerdotes quidem ipsorum fugient et liberabuntur; ipsi vero sicut trabes in medio comburentur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Baruch, 4 4:54)
(불가타 성경, 바룩서, 4장 4:54)
tibi quidnam accedet ad istamquam puer et validus praesumis mollitiem, seudura valetudo inciderit seu tarda senectus? (SERMONVM Q. HORATI FLACCI, SECVNDVS, 02 2:51)
(호라티우스의 풍자, 2권, 02장 2:51)
17 At si ex quartana facta cotidiana est, cum id vitio inciderit, per biduum abstinere oportet, et frictione uti, vespere tantummodo aquam potui dare: (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber III, chapter 17 17:1)
(켈수스, 의학에 관하여, , 17장 17:1)
Quod an inciderit, digitis quoque, sicut in curatione (E) docebo, demissis cognoscitur. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber VII, chapter 26 27:24)
(켈수스, 의학에 관하여, , 26장 27:24)
Ergo qua plaga est, demitti specillum oportet, neque nimis tenue neque acutum, ne, cum in quosdam naturales sinus inciderit, opinionem fracti ossis frustra faciat; (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber VIII, chapter 4 4:9)
(켈수스, 의학에 관하여, , 4장 4:9)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0201%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용