고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: incidō, incidere, incidī, incāsum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | incidō (나는) 떨어뜨린다 |
incidis (너는) 떨어뜨린다 |
incidit (그는) 떨어뜨린다 |
복수 | incidimus (우리는) 떨어뜨린다 |
inciditis (너희는) 떨어뜨린다 |
incidunt (그들은) 떨어뜨린다 |
|
과거 | 단수 | incidēbam (나는) 떨어뜨리고 있었다 |
incidēbās (너는) 떨어뜨리고 있었다 |
incidēbat (그는) 떨어뜨리고 있었다 |
복수 | incidēbāmus (우리는) 떨어뜨리고 있었다 |
incidēbātis (너희는) 떨어뜨리고 있었다 |
incidēbant (그들은) 떨어뜨리고 있었다 |
|
미래 | 단수 | incidam (나는) 떨어뜨리겠다 |
incidēs (너는) 떨어뜨리겠다 |
incidet (그는) 떨어뜨리겠다 |
복수 | incidēmus (우리는) 떨어뜨리겠다 |
incidētis (너희는) 떨어뜨리겠다 |
incident (그들은) 떨어뜨리겠다 |
|
완료 | 단수 | incidī (나는) 떨어뜨렸다 |
incidistī (너는) 떨어뜨렸다 |
incidit (그는) 떨어뜨렸다 |
복수 | incidimus (우리는) 떨어뜨렸다 |
incidistis (너희는) 떨어뜨렸다 |
incidērunt, incidēre (그들은) 떨어뜨렸다 |
|
과거완료 | 단수 | incideram (나는) 떨어뜨렸었다 |
inciderās (너는) 떨어뜨렸었다 |
inciderat (그는) 떨어뜨렸었다 |
복수 | inciderāmus (우리는) 떨어뜨렸었다 |
inciderātis (너희는) 떨어뜨렸었다 |
inciderant (그들은) 떨어뜨렸었다 |
|
미래완료 | 단수 | inciderō (나는) 떨어뜨렸겠다 |
incideris (너는) 떨어뜨렸겠다 |
inciderit (그는) 떨어뜨렸겠다 |
복수 | inciderimus (우리는) 떨어뜨렸겠다 |
incideritis (너희는) 떨어뜨렸겠다 |
inciderint (그들은) 떨어뜨렸겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | incidor (나는) 떨어뜨려진다 |
incideris, incidere (너는) 떨어뜨려진다 |
inciditur (그는) 떨어뜨려진다 |
복수 | incidimur (우리는) 떨어뜨려진다 |
incidiminī (너희는) 떨어뜨려진다 |
inciduntur (그들은) 떨어뜨려진다 |
|
과거 | 단수 | incidēbar (나는) 떨어뜨려지고 있었다 |
incidēbāris, incidēbāre (너는) 떨어뜨려지고 있었다 |
incidēbātur (그는) 떨어뜨려지고 있었다 |
복수 | incidēbāmur (우리는) 떨어뜨려지고 있었다 |
incidēbāminī (너희는) 떨어뜨려지고 있었다 |
incidēbantur (그들은) 떨어뜨려지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | incidar (나는) 떨어뜨려지겠다 |
incidēris, incidēre (너는) 떨어뜨려지겠다 |
incidētur (그는) 떨어뜨려지겠다 |
복수 | incidēmur (우리는) 떨어뜨려지겠다 |
incidēminī (너희는) 떨어뜨려지겠다 |
incidentur (그들은) 떨어뜨려지겠다 |
|
완료 | 단수 | incāsus sum (나는) 떨어뜨려졌다 |
incāsus es (너는) 떨어뜨려졌다 |
incāsus est (그는) 떨어뜨려졌다 |
복수 | incāsī sumus (우리는) 떨어뜨려졌다 |
incāsī estis (너희는) 떨어뜨려졌다 |
incāsī sunt (그들은) 떨어뜨려졌다 |
|
과거완료 | 단수 | incāsus eram (나는) 떨어뜨려졌었다 |
incāsus erās (너는) 떨어뜨려졌었다 |
incāsus erat (그는) 떨어뜨려졌었다 |
복수 | incāsī erāmus (우리는) 떨어뜨려졌었다 |
incāsī erātis (너희는) 떨어뜨려졌었다 |
incāsī erant (그들은) 떨어뜨려졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | incāsus erō (나는) 떨어뜨려졌겠다 |
incāsus eris (너는) 떨어뜨려졌겠다 |
incāsus erit (그는) 떨어뜨려졌겠다 |
복수 | incāsī erimus (우리는) 떨어뜨려졌겠다 |
incāsī eritis (너희는) 떨어뜨려졌겠다 |
incāsī erunt (그들은) 떨어뜨려졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | incidam (나는) 떨어뜨리자 |
incidās (너는) 떨어뜨리자 |
incidat (그는) 떨어뜨리자 |
복수 | incidāmus (우리는) 떨어뜨리자 |
incidātis (너희는) 떨어뜨리자 |
incidant (그들은) 떨어뜨리자 |
|
과거 | 단수 | inciderem (나는) 떨어뜨리고 있었다 |
inciderēs (너는) 떨어뜨리고 있었다 |
incideret (그는) 떨어뜨리고 있었다 |
복수 | inciderēmus (우리는) 떨어뜨리고 있었다 |
inciderētis (너희는) 떨어뜨리고 있었다 |
inciderent (그들은) 떨어뜨리고 있었다 |
|
완료 | 단수 | inciderim (나는) 떨어뜨렸다 |
inciderīs (너는) 떨어뜨렸다 |
inciderit (그는) 떨어뜨렸다 |
복수 | inciderīmus (우리는) 떨어뜨렸다 |
inciderītis (너희는) 떨어뜨렸다 |
inciderint (그들은) 떨어뜨렸다 |
|
과거완료 | 단수 | incidissem (나는) 떨어뜨렸었다 |
incidissēs (너는) 떨어뜨렸었다 |
incidisset (그는) 떨어뜨렸었다 |
복수 | incidissēmus (우리는) 떨어뜨렸었다 |
incidissētis (너희는) 떨어뜨렸었다 |
incidissent (그들은) 떨어뜨렸었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | incidar (나는) 떨어뜨려지자 |
incidāris, incidāre (너는) 떨어뜨려지자 |
incidātur (그는) 떨어뜨려지자 |
복수 | incidāmur (우리는) 떨어뜨려지자 |
incidāminī (너희는) 떨어뜨려지자 |
incidantur (그들은) 떨어뜨려지자 |
|
과거 | 단수 | inciderer (나는) 떨어뜨려지고 있었다 |
inciderēris, inciderēre (너는) 떨어뜨려지고 있었다 |
inciderētur (그는) 떨어뜨려지고 있었다 |
복수 | inciderēmur (우리는) 떨어뜨려지고 있었다 |
inciderēminī (너희는) 떨어뜨려지고 있었다 |
inciderentur (그들은) 떨어뜨려지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | incāsus sim (나는) 떨어뜨려졌다 |
incāsus sīs (너는) 떨어뜨려졌다 |
incāsus sit (그는) 떨어뜨려졌다 |
복수 | incāsī sīmus (우리는) 떨어뜨려졌다 |
incāsī sītis (너희는) 떨어뜨려졌다 |
incāsī sint (그들은) 떨어뜨려졌다 |
|
과거완료 | 단수 | incāsus essem (나는) 떨어뜨려졌었다 |
incāsus essēs (너는) 떨어뜨려졌었다 |
incāsus esset (그는) 떨어뜨려졌었다 |
복수 | incāsī essēmus (우리는) 떨어뜨려졌었다 |
incāsī essētis (너희는) 떨어뜨려졌었다 |
incāsī essent (그들은) 떨어뜨려졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | incide (너는) 떨어뜨려라 |
||
복수 | incidite (너희는) 떨어뜨려라 |
|||
미래 | 단수 | inciditō (네가) 떨어뜨리게 해라 |
inciditō (그가) 떨어뜨리게 해라 |
|
복수 | inciditōte (너희가) 떨어뜨리게 해라 |
inciduntō (그들이) 떨어뜨리게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | incidere (너는) 떨어뜨려져라 |
||
복수 | incidiminī (너희는) 떨어뜨려져라 |
|||
미래 | 단수 | inciditor (네가) 떨어뜨려지게 해라 |
inciditor (그가) 떨어뜨려지게 해라 |
|
복수 | inciduntor (그들이) 떨어뜨려지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | incidere 떨어뜨림 |
incidisse 떨어뜨렸음 |
incāsūrus esse 떨어뜨리겠음 |
수동태 | incidī 떨어뜨려짐 |
incāsus esse 떨어뜨려졌음 |
incāsum īrī 떨어뜨려지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | incidēns 떨어뜨리는 |
incāsūrus 떨어뜨릴 |
|
수동태 | incāsus 떨어뜨려진 |
incidendus 떨어뜨려질 |
Tu scis, quantum illic miseriarum tulerim, cum causidicos audirem diem et noctem, in quos si incidisses, valde fortis licet tibi videaris, maluisses cloacas Augeae purgare: (Seneca, APOCOLOCYNTOSIS DIVI CLAUDII 5:29)
(세네카, 5:29)
sed quia longius fiebat, volui per litteras eadem, ut haberes quid diceres, si quando in vituperatores meos incidisses. (M. Tullius Cicero, Epistulae ad Familiares, LIBER SEPTIMVS: AD M. MARIVM ET CETEROS, letter 3 8:2)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 친구들에게 보낸 편지들, , 8:2)
Perieras, pater, nisi in parricidam incidisses. (Seneca, Controversiae, book 7, Thema: Mortua quidam uxore ex qua duos filios habebat, duxit aliam. alterum ex adulescentibus domi parricidi damnauit; tradidit fratri puniendum: ille exarmato nauigio imposuit. delatus est adulescens ad piratas, arcipirata factus est. Postea pater peregre 7:1)
(세네카, , , 7:1)
Perieras, pater, nisi in parricidam incidisses. (Seneca, Excerpta Controversiae, excerpta controversiarum, ab Archipirata filio dimissus. 1:38)
(세네카, , , 1:38)
Et super mortuo non incidetis carnem vestram neque figuras aliquas in cute incidetis vobis. Ego Dominus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 19 19:28)
너희는 죽은 이를 위하여 너희 몸에 상처를 내서는 안 된다. 너희 몸에 문신을 새겨서도 안 된다. 나는 주님이다. (불가타 성경, 레위기, 19장 19:28)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0201%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용