고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: incidō, incidere, incidī, incāsum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | incidō (나는) 떨어뜨린다 |
incidis (너는) 떨어뜨린다 |
incidit (그는) 떨어뜨린다 |
복수 | incidimus (우리는) 떨어뜨린다 |
inciditis (너희는) 떨어뜨린다 |
incidunt (그들은) 떨어뜨린다 |
|
과거 | 단수 | incidēbam (나는) 떨어뜨리고 있었다 |
incidēbās (너는) 떨어뜨리고 있었다 |
incidēbat (그는) 떨어뜨리고 있었다 |
복수 | incidēbāmus (우리는) 떨어뜨리고 있었다 |
incidēbātis (너희는) 떨어뜨리고 있었다 |
incidēbant (그들은) 떨어뜨리고 있었다 |
|
미래 | 단수 | incidam (나는) 떨어뜨리겠다 |
incidēs (너는) 떨어뜨리겠다 |
incidet (그는) 떨어뜨리겠다 |
복수 | incidēmus (우리는) 떨어뜨리겠다 |
incidētis (너희는) 떨어뜨리겠다 |
incident (그들은) 떨어뜨리겠다 |
|
완료 | 단수 | incidī (나는) 떨어뜨렸다 |
incidistī (너는) 떨어뜨렸다 |
incidit (그는) 떨어뜨렸다 |
복수 | incidimus (우리는) 떨어뜨렸다 |
incidistis (너희는) 떨어뜨렸다 |
incidērunt, incidēre (그들은) 떨어뜨렸다 |
|
과거완료 | 단수 | incideram (나는) 떨어뜨렸었다 |
inciderās (너는) 떨어뜨렸었다 |
inciderat (그는) 떨어뜨렸었다 |
복수 | inciderāmus (우리는) 떨어뜨렸었다 |
inciderātis (너희는) 떨어뜨렸었다 |
inciderant (그들은) 떨어뜨렸었다 |
|
미래완료 | 단수 | inciderō (나는) 떨어뜨렸겠다 |
incideris (너는) 떨어뜨렸겠다 |
inciderit (그는) 떨어뜨렸겠다 |
복수 | inciderimus (우리는) 떨어뜨렸겠다 |
incideritis (너희는) 떨어뜨렸겠다 |
inciderint (그들은) 떨어뜨렸겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | incidor (나는) 떨어뜨려진다 |
incideris, incidere (너는) 떨어뜨려진다 |
inciditur (그는) 떨어뜨려진다 |
복수 | incidimur (우리는) 떨어뜨려진다 |
incidiminī (너희는) 떨어뜨려진다 |
inciduntur (그들은) 떨어뜨려진다 |
|
과거 | 단수 | incidēbar (나는) 떨어뜨려지고 있었다 |
incidēbāris, incidēbāre (너는) 떨어뜨려지고 있었다 |
incidēbātur (그는) 떨어뜨려지고 있었다 |
복수 | incidēbāmur (우리는) 떨어뜨려지고 있었다 |
incidēbāminī (너희는) 떨어뜨려지고 있었다 |
incidēbantur (그들은) 떨어뜨려지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | incidar (나는) 떨어뜨려지겠다 |
incidēris, incidēre (너는) 떨어뜨려지겠다 |
incidētur (그는) 떨어뜨려지겠다 |
복수 | incidēmur (우리는) 떨어뜨려지겠다 |
incidēminī (너희는) 떨어뜨려지겠다 |
incidentur (그들은) 떨어뜨려지겠다 |
|
완료 | 단수 | incāsus sum (나는) 떨어뜨려졌다 |
incāsus es (너는) 떨어뜨려졌다 |
incāsus est (그는) 떨어뜨려졌다 |
복수 | incāsī sumus (우리는) 떨어뜨려졌다 |
incāsī estis (너희는) 떨어뜨려졌다 |
incāsī sunt (그들은) 떨어뜨려졌다 |
|
과거완료 | 단수 | incāsus eram (나는) 떨어뜨려졌었다 |
incāsus erās (너는) 떨어뜨려졌었다 |
incāsus erat (그는) 떨어뜨려졌었다 |
복수 | incāsī erāmus (우리는) 떨어뜨려졌었다 |
incāsī erātis (너희는) 떨어뜨려졌었다 |
incāsī erant (그들은) 떨어뜨려졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | incāsus erō (나는) 떨어뜨려졌겠다 |
incāsus eris (너는) 떨어뜨려졌겠다 |
incāsus erit (그는) 떨어뜨려졌겠다 |
복수 | incāsī erimus (우리는) 떨어뜨려졌겠다 |
incāsī eritis (너희는) 떨어뜨려졌겠다 |
incāsī erunt (그들은) 떨어뜨려졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | incidam (나는) 떨어뜨리자 |
incidās (너는) 떨어뜨리자 |
incidat (그는) 떨어뜨리자 |
복수 | incidāmus (우리는) 떨어뜨리자 |
incidātis (너희는) 떨어뜨리자 |
incidant (그들은) 떨어뜨리자 |
|
과거 | 단수 | inciderem (나는) 떨어뜨리고 있었다 |
inciderēs (너는) 떨어뜨리고 있었다 |
incideret (그는) 떨어뜨리고 있었다 |
복수 | inciderēmus (우리는) 떨어뜨리고 있었다 |
inciderētis (너희는) 떨어뜨리고 있었다 |
inciderent (그들은) 떨어뜨리고 있었다 |
|
완료 | 단수 | inciderim (나는) 떨어뜨렸다 |
inciderīs (너는) 떨어뜨렸다 |
inciderit (그는) 떨어뜨렸다 |
복수 | inciderīmus (우리는) 떨어뜨렸다 |
inciderītis (너희는) 떨어뜨렸다 |
inciderint (그들은) 떨어뜨렸다 |
|
과거완료 | 단수 | incidissem (나는) 떨어뜨렸었다 |
incidissēs (너는) 떨어뜨렸었다 |
incidisset (그는) 떨어뜨렸었다 |
복수 | incidissēmus (우리는) 떨어뜨렸었다 |
incidissētis (너희는) 떨어뜨렸었다 |
incidissent (그들은) 떨어뜨렸었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | incidar (나는) 떨어뜨려지자 |
incidāris, incidāre (너는) 떨어뜨려지자 |
incidātur (그는) 떨어뜨려지자 |
복수 | incidāmur (우리는) 떨어뜨려지자 |
incidāminī (너희는) 떨어뜨려지자 |
incidantur (그들은) 떨어뜨려지자 |
|
과거 | 단수 | inciderer (나는) 떨어뜨려지고 있었다 |
inciderēris, inciderēre (너는) 떨어뜨려지고 있었다 |
inciderētur (그는) 떨어뜨려지고 있었다 |
복수 | inciderēmur (우리는) 떨어뜨려지고 있었다 |
inciderēminī (너희는) 떨어뜨려지고 있었다 |
inciderentur (그들은) 떨어뜨려지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | incāsus sim (나는) 떨어뜨려졌다 |
incāsus sīs (너는) 떨어뜨려졌다 |
incāsus sit (그는) 떨어뜨려졌다 |
복수 | incāsī sīmus (우리는) 떨어뜨려졌다 |
incāsī sītis (너희는) 떨어뜨려졌다 |
incāsī sint (그들은) 떨어뜨려졌다 |
|
과거완료 | 단수 | incāsus essem (나는) 떨어뜨려졌었다 |
incāsus essēs (너는) 떨어뜨려졌었다 |
incāsus esset (그는) 떨어뜨려졌었다 |
복수 | incāsī essēmus (우리는) 떨어뜨려졌었다 |
incāsī essētis (너희는) 떨어뜨려졌었다 |
incāsī essent (그들은) 떨어뜨려졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | incide (너는) 떨어뜨려라 |
||
복수 | incidite (너희는) 떨어뜨려라 |
|||
미래 | 단수 | inciditō (네가) 떨어뜨리게 해라 |
inciditō (그가) 떨어뜨리게 해라 |
|
복수 | inciditōte (너희가) 떨어뜨리게 해라 |
inciduntō (그들이) 떨어뜨리게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | incidere (너는) 떨어뜨려져라 |
||
복수 | incidiminī (너희는) 떨어뜨려져라 |
|||
미래 | 단수 | inciditor (네가) 떨어뜨려지게 해라 |
inciditor (그가) 떨어뜨려지게 해라 |
|
복수 | inciduntor (그들이) 떨어뜨려지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | incidere 떨어뜨림 |
incidisse 떨어뜨렸음 |
incāsūrus esse 떨어뜨리겠음 |
수동태 | incidī 떨어뜨려짐 |
incāsus esse 떨어뜨려졌음 |
incāsum īrī 떨어뜨려지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | incidēns 떨어뜨리는 |
incāsūrus 떨어뜨릴 |
|
수동태 | incāsus 떨어뜨려진 |
incidendus 떨어뜨려질 |
Fac ergo, quod dico, fili mi, et temetipsum libera, quia incidisti in manum proximi tui; discurre, prosternere, insta amico tuo. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 6 6:3)
내 아들아, 네가 이웃의 손에 걸려든 것이니 이제 이렇게 하여 거기에서 벗어나라. 네 이웃에게 가서 엎드려 졸라 대어라. (불가타 성경, 잠언, 6장 6:3)
"ita, si uincis, in condicionem incidisti:" (Apuleius, Florida 18:25)
(아풀레이우스, 플로리다 18:25)
"Sed bene, quod meas potissimum manus incidisti et inter Orci cancros iam ipsos haesisti, datura scilicet actutum tantae contumaciae poenas;" (Apuleius, Metamorphoses, book 6 1:60)
(아풀레이우스, 변신, 6권 1:60)
Quod te diripiunt potentiores Per convivia, porticus, theatra, Et tecum, quotiens ita incidisti, Gestari iuvat et iuvat lavari: (Martial, Epigrammata, book 7, LXXVI 76:1)
(마르티알리스, 에피그램집, 7권, 76:1)
Quia incidisti in manum proximi tui. (ALBERTANO OF BRESCIA, DE AMORE ET DILECTIONE DEI ET PROXIMI ET ALIARUM RERUM ET DE FORMA VITAE, LIBER II 118:4)
(, , 118:4)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0201%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용